802 resultados para corpus-based translation studies


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Objective: To examine the potential biases arising from the nonlinkage of census records and vital events in longitudinal studies.
Study Design and Setting: A total of 56,396 deaths of residents of Northern Ireland in the 4 years after the 2001 Census were linked to the 2001 Census records. The characteristics of matched and nonmatched death records were compared using multivariate logistic regression. Subject attributes were as recorded on the death certificate.
Results: In total, 3,392 (6.0%) deaths could not be linked to a census record. Linkage rates were lowest in young adults, males, the unmarried, people living in communal establishments, or living in areas that were more deprived or had recorded low census enumeration. For those aged less than 65 years at census, this linkage would exclude from analysis 20.2% of suicides and 19.7% of deaths by external causes.
Conclusion: The nonlinkage of census and death records is a combination of nonenumeration at census and deficient information about the deceased recorded at the time of death. Unmatched individuals may have been more disadvantaged or socially isolated, and analysis based on the linked data set may therefore show some bias and perhaps understate true social gradients.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article explores the historical neglect of translation as a consideration in the study and practice of theatre in the United States and Europe. While the study of literature is fairly strictly divided between English-language and Comparative Literature departments, theatre and drama have shown little concern about language as a barrier to reception of the dramatic text. Arguably, this discrepancy may be traced to a fundamental gap between the perceived status of the novel as a completed work of art and the playtext as work of art in progress, waiting to find its completion in performance.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dysfunction of lipid-metabolizing proteins is implicated in the pathogenesis of coronary artery disease. Single nucleotide polymorphisms in genes that encode sterol regulatory binding protein-la, adenosine triphosphate binding cassette-A1, hepatic lipase, lipoprotein lipase, and cholesteryl ester transfer protein were assessed as potential markers of disease susceptibility in a family-based study of 1,012 patients from 386 families. Association between single nucleotide polymorphisms and coronary artery disease was tested by the combined transmission disequilibrium test/sib transmission disequilibrium test and pedigree disequilibrium test. After Bonferroni's correction, the pedigree disequilibrium test demonstrated significant excess transmission (p < 0.0083) to affected patients of the hepatic lipase -514 T allele, which suggests that this may constitute a novel disease-susceptibility locus. (c) 2005 Elsevier Inc. All rights reserved.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Starting from the premise that human communication is predicated on translational phenomena, this paper applies theoretical insights and practical findings from Translation Studies to a critique of Natural Semantic Metalanguage (NSM), a theory of semantic analysis developed by Anna Wierzbicka. Key tenets of NSM, i.e. (1) culture-specificity of complex concepts; (2) the existence of a small set of universal semantic primes; and (3) definition by reductive paraphrase, are discussed critically with reference to the notions of untranslatability, equivalence, and intra-lingual translation, respectively. It is argued that a broad spectrum of research and theoretical reflection in Translation Studies may successfully feed into the study of cognition, meaning, language, and communication. The interdisciplinary exchange between Translation Studies and linguistics may be properly balanced, with the former not only being informed by but also informing and interrogating the latter.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Temporal dynamics and speaker characteristics are two important features of speech that distinguish speech from noise. In this paper, we propose a method to maximally extract these two features of speech for speech enhancement. We demonstrate that this can reduce the requirement for prior information about the noise, which can be difficult to estimate for fast-varying noise. Given noisy speech, the new approach estimates clean speech by recognizing long segments of the clean speech as whole units. In the recognition, clean speech sentences, taken from a speech corpus, are used as examples. Matching segments are identified between the noisy sentence and the corpus sentences. The estimate is formed by using the longest matching segments found in the corpus sentences. Longer speech segments as whole units contain more distinct dynamics and richer speaker characteristics, and can be identified more accurately from noise than shorter speech segments. Therefore, estimation based on the longest recognized segments increases the noise immunity and hence the estimation accuracy. The new approach consists of a statistical model to represent up to sentence-long temporal dynamics in the corpus speech, and an algorithm to identify the longest matching segments between the noisy sentence and the corpus sentences. The algorithm is made more robust to noise uncertainty by introducing missing-feature based noise compensation into the corpus sentences. Experiments have been conducted on the TIMIT database for speech enhancement from various types of nonstationary noise including song, music, and crosstalk speech. The new approach has shown improved performance over conventional enhancement algorithms in both objective and subjective evaluations.