1000 resultados para Wollheim da Fonseca, A. E. (Anton Edmund), 1810-1884.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Pages extracted from a program from the Lateinische Hauptschule in Halle, 1837.
Resumo:
Vol. 5 has title: Bearbeitet von Walter Wreszinski, mit einer konkordanz für alle tafel- und textbände, von Hermann Grapow.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Thèse numérisée par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal
Resumo:
Entre os anos de 1810 e 1850, a presença de trabalhadores escravos em Belém era significativa. Em termos demográficos, essa população representava quase metade da população da cidade, formada pelas freguesias urbanas da Sé e Campina. A presente dissertação analisa a escravidão em Belém, a partir de diversos aspectos como o tráfico, a procedência e/ou origem geográfica e étnica dos cativos, a demografia e as cores, mercado e a mobilidade cativa, o controle social e a liberdade escrava, permeados por acontecimentos sociais, polÃticos e econômicos ocorridos no Brasil e no Grão-Pará, no perÃodo em questão, tais como a chegada da famÃlia real e a abertura dos portos, a independência, a Cabanagem e a promulgação das leis anti-tráfico de 1815, 1831 e 1850. Narrativas de viajantes estrangeiros, jornais, inventários post-mortem, relatórios de governo, códigos de posturas e ações de liberdade são algumas das fontes utilizadas para construção do cenário: a Belém da primeira metade do século XIX, e para conhecimento da atuação de nossos atores: os trabalhadores escravos.
Resumo:
Illustrated title pages.
Resumo:
Presented to the Roxburghe club by Arthur James Balfour.
Resumo:
Also published with title: Marskalk Bernadotte och hand tid. 1763-1810.
Resumo:
"Together with the Charge, Right hand of fellowship, and Address.
Resumo:
Includes index.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Serão visadas, neste artigo, as gramáticas A New Portuguese Grammar in four parts (Londres, 1768), de António Vieira, e Nouvelle Grammaire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané, esta considerada à época uma simples tradução francesa daquela, que é um marco dos estudos gramaticais de PLE. Pretende-se analisar esta relação entre as duas obras, evidenciada por G. Hamonière e até hoje não discutida; por outro lado, analisar o contexto especÃfico de edição, redacção e concepção em que se situam as gramáticas de lÃnguas estrangeiras, contexto que difere (do ponto de vista didáctico, teórico e historiográfico) da restante produção gramatical em lÃngua materna.