982 resultados para Video Communication


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The usage of HTTP adaptive streaming (HAS) has become widely spread in multimedia services. Because it allows the service providers to improve the network resource utilization and user׳s Quality of Experience (QoE). Using this technology, the video playback interruption is reduced since the network and server status in addition to capability of user device, all are taken into account by HAS client to adapt the quality to the current condition. Adaptation can be done using different strategies. In order to provide optimal QoE, the perceptual impact of adaptation strategies from point of view of the user should be studied. However, the time-varying video quality due to the adaptation which usually takes place in a long interval introduces a new type of impairment making the subjective evaluation of adaptive streaming system challenging. The contribution of this paper is two-fold: first, it investigates the testing methodology to evaluate HAS QoE by comparing the subjective experimental outcomes obtained from ACR standardized method and a semi-continuous method developed to evaluate the long sequences. In addition, influence of using audiovisual stimuli to evaluate the video-related impairment is inquired. Second, impact of some of the adaptation technical factors including the quality switching amplitude and chunk size in combination with high range of commercial content type is investigated. The results of this study provide a good insight toward achieving appropriate testing method to evaluate HAS QoE, in addition to designing switching strategies with optimal visual quality.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The consolidation of collaborative video platforms such as YouTube and Vimeo in recent years has significantly changed the way fashion brands communicate with their audiences. Fashion films have emerged as a new and revolutionary tool adopted by luxury brands at the start of the XXI Century to construct their brands. A sample of 62 fashion films from 2006 to 2016 was analyzed in order to describe fashion film’s anatomy and its main characteristics that constitute an especial type of branded content, originated by brands in their quest for exclusivity and authenticity. As a distinctive type of experiential marketing mostly used by luxury fashion brands, they would become a new communication strategy for mainstream brands, but also allow the discovery of a profound connection with consumers through audiovisual narration.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

L’industrie de la publicité doit se renouveler sans cesse pour suivre la réalité en constante évolution des entreprises et de leurs consommateurs, afin de produire des messages qui toucheront, séduiront, puis convaincront les publics visés. Différents facteurs socioéconomiques, politiques mais également technologiques incitent les annonceurs à orchestrer de vastes campagnes multilingues et multiculturelles, où est présentée une idée unique, conforme à l’identité de la marque, qui sera adaptée dans différents marchés. Il s’agit d’une stratégie très différente de celle de la création de campagnes propres à chaque culture, par des agences locales. Le choix de l’adaptation, motivé par des raisons économiques bien sûr, mais également stratégiques, entraîne une évolution de la perception de l’acte traduisant et de ses acteurs au sein du milieu du marketing et de la publicité. Alors que nous assistons à un rapprochement des industries du marketing et de la traduction, principalement dans les marchés secondaires comme le Québec, ce projet doctoral propose une réflexion traductologique sur la place que peut occuper l’adaptation dans une stratégie en publicité marketing, et sur les différentes fonctions que peut remplir un traducteur intégré à une équipe de spécialistes de la communication. Par ailleurs, de la réception du mandat d’adaptation à l’agence de marketing jusqu’à la diffusion du message dans la culture cible, nous explorons dans notre travail les différentes avenues que peut prendre le processus d’adaptation publicitaire. Cette thèse par articles comprend six publications en traductologie, publiées ou acceptées par des comités scientifiques, qui étudient la question de l’adaptation publicitaire sous un angle traductologique, mais ce travail multidisciplinaire s’inspire aussi des contributions des experts des études sur l’adaptation, la culture ainsi que la communication publicitaire. D’abord, le premier chapitre définit les notions de traduction, d’adaptation et d’appropriation auxquelles nous référerons tout au long de la thèse, et les situe dans le contexte de la communication promotionnelle internationale, notamment. Le deuxième chapitre dresse un portrait pratique et théorique de l’adaptation publicitaire, et porte sur les relations de travail entre le traducteur et les autres professionnels de l’agence. Nous y énumérons notamment les raisons de la progression du marché mondial de l’adaptation, comparativement à celui des multiples créations locales. Ensuite, le chapitre 3 définit les défis variés de l’adaptation publicitaire, et en présente une classification inspirée par la taxonomie de la théorie fonctionnaliste en traductologie, formée de quatre problèmes et deux difficultés traductionnels. Le chapitre 4 présente une réflexion sur les mécanismes intellectuels de l’adaptation publicitaire et sur les différentes lectures que le traducteur doit faire du texte source pour produire un message efficace, respectivement la lecture analytique (rationnelle et raisonnée), puis la lecture empathique, où il anticipe la réaction émotive des cibles. Le cinquième chapitre se concentre sur un aspect de la traduction audiovisuelle presque exclusive à l’industrie publicitaire : la double version, où le traducteur traduit non pas des dialogues apposés à l’image originale, mais plutôt le scénario dans son entièreté, afin de produire un nouveau message vidéo avec des acteurs appartenant à la culture cible. Enfin, notre sixième chapitre est une étude de cas menée en agence de publicité, qui analyse la pratique professionnelle de traducteurs dans leur environnement de travail, les mandats qui leur sont confiés ainsi que les ressources dont ils disposent. Ensemble, ces six chapitres visent à mieux faire connaître la démarche intellectuelle de l’adaptation publicitaire, à comprendre comment différents facteurs influencent le rôle du traducteur au sein d’une agence, à déterminer comment mieux préparer les professionnels de demain à exceller dans le marché très prometteur du marketing international, et à contribuer à l’avancement de la réflexion traductologique par l’étude d’un type de traduction spécialisée qui se démarque par ses pratiques et ses défis aussi intéressants qu’uniques.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

L’industrie de la publicité doit se renouveler sans cesse pour suivre la réalité en constante évolution des entreprises et de leurs consommateurs, afin de produire des messages qui toucheront, séduiront, puis convaincront les publics visés. Différents facteurs socioéconomiques, politiques mais également technologiques incitent les annonceurs à orchestrer de vastes campagnes multilingues et multiculturelles, où est présentée une idée unique, conforme à l’identité de la marque, qui sera adaptée dans différents marchés. Il s’agit d’une stratégie très différente de celle de la création de campagnes propres à chaque culture, par des agences locales. Le choix de l’adaptation, motivé par des raisons économiques bien sûr, mais également stratégiques, entraîne une évolution de la perception de l’acte traduisant et de ses acteurs au sein du milieu du marketing et de la publicité. Alors que nous assistons à un rapprochement des industries du marketing et de la traduction, principalement dans les marchés secondaires comme le Québec, ce projet doctoral propose une réflexion traductologique sur la place que peut occuper l’adaptation dans une stratégie en publicité marketing, et sur les différentes fonctions que peut remplir un traducteur intégré à une équipe de spécialistes de la communication. Par ailleurs, de la réception du mandat d’adaptation à l’agence de marketing jusqu’à la diffusion du message dans la culture cible, nous explorons dans notre travail les différentes avenues que peut prendre le processus d’adaptation publicitaire. Cette thèse par articles comprend six publications en traductologie, publiées ou acceptées par des comités scientifiques, qui étudient la question de l’adaptation publicitaire sous un angle traductologique, mais ce travail multidisciplinaire s’inspire aussi des contributions des experts des études sur l’adaptation, la culture ainsi que la communication publicitaire. D’abord, le premier chapitre définit les notions de traduction, d’adaptation et d’appropriation auxquelles nous référerons tout au long de la thèse, et les situe dans le contexte de la communication promotionnelle internationale, notamment. Le deuxième chapitre dresse un portrait pratique et théorique de l’adaptation publicitaire, et porte sur les relations de travail entre le traducteur et les autres professionnels de l’agence. Nous y énumérons notamment les raisons de la progression du marché mondial de l’adaptation, comparativement à celui des multiples créations locales. Ensuite, le chapitre 3 définit les défis variés de l’adaptation publicitaire, et en présente une classification inspirée par la taxonomie de la théorie fonctionnaliste en traductologie, formée de quatre problèmes et deux difficultés traductionnels. Le chapitre 4 présente une réflexion sur les mécanismes intellectuels de l’adaptation publicitaire et sur les différentes lectures que le traducteur doit faire du texte source pour produire un message efficace, respectivement la lecture analytique (rationnelle et raisonnée), puis la lecture empathique, où il anticipe la réaction émotive des cibles. Le cinquième chapitre se concentre sur un aspect de la traduction audiovisuelle presque exclusive à l’industrie publicitaire : la double version, où le traducteur traduit non pas des dialogues apposés à l’image originale, mais plutôt le scénario dans son entièreté, afin de produire un nouveau message vidéo avec des acteurs appartenant à la culture cible. Enfin, notre sixième chapitre est une étude de cas menée en agence de publicité, qui analyse la pratique professionnelle de traducteurs dans leur environnement de travail, les mandats qui leur sont confiés ainsi que les ressources dont ils disposent. Ensemble, ces six chapitres visent à mieux faire connaître la démarche intellectuelle de l’adaptation publicitaire, à comprendre comment différents facteurs influencent le rôle du traducteur au sein d’une agence, à déterminer comment mieux préparer les professionnels de demain à exceller dans le marché très prometteur du marketing international, et à contribuer à l’avancement de la réflexion traductologique par l’étude d’un type de traduction spécialisée qui se démarque par ses pratiques et ses défis aussi intéressants qu’uniques.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Playing video games is an activity that takes up an increasing amount of children’s and adolescent’s spare time. While some previous studies have highlighted the negative aspects of video games, little research has been carried out on the linguistic learning opportunities that video games present. This study primarily investigates if Swedish second language learners of English can increase their vocabulary proficiency in English with the use of video games. In order to answer the research questions, two quantitative data elicitation methods are used: a questionnaire which aims to gather attitudinal and behavioral data, and a Vocabulary Levels Test which elicits data about the participants’ receptive vocabulary proficiency. The participants consist of 25 students at an upper secondary school in Stockholm. The results show that participants who played video games scored higher on the Vocabulary Levels Test, indicating a higher receptive vocabulary proficiency. Furthermore, the results show that participants who played moderate to frequent amounts of time performed better in the Vocabulary Levels Test than infrequent players. The results also show that video games emphasizing co-operation and communication are preferable to use for vocabulary acquisition. Additionally, the study discusses if video games could be integrated into the Swedish upper secondary school system.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This article seeks to examine the ongoing struggle between narrowcast media piracy practices serving migrant communities and the attempts currently being made by players in the Indian film industry to legitimate, and thus capitalise on, the circulation of Indian films in key offshore markets. This article poses the question of whether an alternative network of distribution is likely to emerge which might supplant Asian food stores as the primary distribution network for Indian films, and to place this problem within the existing framework of cultural practices surrounding Indian films in Australia.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The use of digital communication systems is increasing very rapidly. This is due to lower system implementation cost compared to analogue transmission and at the same time, the ease with which several types of data sources (data, digitised speech and video, etc.) can be mixed. The emergence of packet broadcast techniques as an efficient type of multiplexing, especially with the use of contention random multiple access protocols, has led to a wide-spread application of these distributed access protocols in local area networks (LANs) and a further extension of them to radio and mobile radio communication applications. In this research, a proposal for a modified version of the distributed access contention protocol which uses the packet broadcast switching technique has been achieved. The carrier sense multiple access with collision avoidance (CSMA/CA) is found to be the most appropriate protocol which has the ability to satisfy equally the operational requirements for local area networks as well as for radio and mobile radio applications. The suggested version of the protocol is designed in a way in which all desirable features of its precedents is maintained. However, all the shortcomings are eliminated and additional features have been added to strengthen its ability to work with radio and mobile radio channels. Operational performance evaluation of the protocol has been carried out for the two types of non-persistent and slotted non-persistent, through mathematical and simulation modelling of the protocol. The results obtained from the two modelling procedures validate the accuracy of both methods, which compares favourably with its precedent protocol CSMA/CD (with collision detection). A further extension of the protocol operation has been suggested to operate with multichannel systems. Two multichannel systems based on the CSMA/CA protocol for medium access are therefore proposed. These are; the dynamic multichannel system, which is based on two types of channel selection, the random choice (RC) and the idle choice (IC), and the sequential multichannel system. The latter has been proposed in order to supress the effect of the hidden terminal, which always represents a major problem with the usage of the contention random multiple access protocols with radio and mobile radio channels. Verification of their operation performance evaluation has been carried out using mathematical modelling for the dynamic system. However, simulation modelling has been chosen for the sequential system. Both systems are found to improve system operation and fault tolerance when compared to single channel operation.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study compares interpreter-mediated face-to-face Magistrates Court hearings with those conducted through prison video link in which interpreters are located in court and non- English-speaking defendants in prison. It seeks to examine the impact that the presence of video link has on court actors in terms of interaction and behaviour. The data comprises 11 audio-recordings of face-to-face hearings, 10 recordings of prison video link hearings, semistructured interviews with 27 court actors, and ethnographic observation of hearings as viewed by defendants in Wormwood Scrubs prison in London. The over-arching theme is the pervasive influence of the ecology of the courtroom upon all court actors in interpretermediated hearings and thus on the communication process. Close analysis of the court transcripts shows that their relative proximity to one another can be a determinant of status, interpreting role, mode and volume. The very few legal protocols which apply to interpretermediated cases (acknowledging and ratifying the interpreter, for example), are often forgotten or dispensed with. Court interpreters lack proper training in the specific challenges of court interpreting, whether they are co-present with the defendant or not. Other court actors often misunderstand the interpreter’s role. This has probably come about because courts have adjusted their perceptions of what they think interpreters are supposed to do based on their own experiences of working with them, and have gradually come to accept poor practice (the inability to perform simultaneous interpreting, for example) as the norm. In video link courts, mismatches of sound and image due to court clerks’ failure to adequately track current speakers, poor image and sound quality and the fact that non-English-speaking defendants in pre-and post-court consultations can see and hear interpreters but not their defence advocates are just some of the additional layers of disadvantage and confusion already suffered by non- English-speaking defendants. These factors make it less likely that justice will be done.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

A real-time adaptive resource allocation algorithm considering the end user's Quality of Experience (QoE) in the context of video streaming service is presented in this work. An objective no-reference quality metric, namely Pause Intensity (PI), is used to control the priority of resource allocation to users during the scheduling process. An online adjustment has been introduced to adaptively set the scheduler's parameter and maintain a desired trade-off between fairness and efficiency. The correlation between the data rates (i.e. video code rates) demanded by users and the data rates allocated by the scheduler is taken into account as well. The final allocated rates are determined based on the channel status, the distribution of PI values among users, and the scheduling policy adopted. Furthermore, since the user's capability varies as the environment conditions change, the rate adaptation mechanism for video streaming is considered and its interaction with the scheduling process under the same PI metric is studied. The feasibility of implementing this algorithm is examined and the result is compared with the most commonly existing scheduling methods.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Objective: To determine the impact of doctors' communication style and doctor-patient race concordance on UK African-Caribbeans' comfort in disclosing depression. Methods: 160 African-Caribbean and 160 white British subjects, stratified by gender and history of depression, participated in simulated depression consultations with video-recorded doctors. Doctors were stratified by black or white race, gender and a high (HPC) or low patient-centred (LPC) communication style, giving a full 2. ×. 2. ×. 2 factorial design. Afterwards, participants rated aspects of doctors' communication style, their comfort in disclosing depression and treatment preferences. Results: Race concordance had no impact on African-Caribbeans' comfort in disclosing depression. However a HPC versus LPC communication style made them significantly more positive about their interactions with doctors (p = 0.000), their overall comfort (p = 0.003), their comfort in disclosing their emotional state (p = 0.001), and about considering talking therapy (p = 0.01); but less positive about considering antidepressant medication (p =0.01). Conclusion: Doctors' communication style was shown to be more important than patient race or race concordance in influencing African Caribbeans' depression consultation experiences. Changing doctors' communication style may help reduce disparities in depression care. Practice Implications: Practitioners should cultivate a HPC style to make African-Caribbeans more comfortable when disclosing depression, so that it is less likely to be missed.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Mobile WiFi devices are becoming increasingly popular in non-seamless and user-controlled mobile traffic offloading alongside the standard WiFi hotspots. Unlike the operator-controlled hotspots, a mobile WiFi device relies on the capacity of the macro-cell for the data rate allocated to it. This type of devices can help offloading data traffic from the macro-cell base station and serve the end users within a closer range, but will change the pattern of resource distributions operated by the base station. We propose a resource allocation scheme that aims to optimize user quality of experience (QoE) when accessing video services in the environment where traffic offloading is taking place through interworking between a mobile communication system and low range wireless LANs. In this scheme, a rate redistribution algorithm is derived to perform scheduling which is controlled by a no-reference quality assessment metric in order to achieve the desired trade-offs between efficiency and fairness. We show the performance of this algorithm in terms of the distribution of the allocated data rates throughout the macro-cell investigated and the service coverage offered by the WiFi access point.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The traditional way of understanding television content consumption and viewer reactions may be simply summarised: information about the program, viewing at airing time, and interpersonal discussion after the program. In our digital media environment due to crossmedia consumption and platform shifts, the actual trend in audiovisual, and traditionally television content consumption is changing, the viewer’s journey is different across contents and platforms. Content is becoming independent from the platform and the medium is increasingly in the hands of technologically empowered viewers. Our objective is to uncover how traditional content expressly manufactured for television (series, reality shows, sports) can now be consumed via other platforms, and how and to what extent audiovisual content consumption is complemented or replaced by other forms (text, audio). In our exploratory research we identify the typical patterns of interaction and synergies of consumption across classical media content. In this study we used a multimethodology qualitative research design with three research phases including focus groups, online content analysis, and viewers’ narratives. Overall, the Video Star stays alive, but has to deal with immediate reactions and has to change according to his or her audiences’ wishes

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Today, the development of domain-specific communication applications is both time-consuming and error-prone because the low-level communication services provided by the existing systems and networks are primitive and often heterogeneous. Multimedia communication applications are typically built on top of low-level network abstractions such as TCP/UDP socket, SIP (Session Initiation Protocol) and RTP (Real-time Transport Protocol) APIs. The User-centric Communication Middleware (UCM) is proposed to encapsulate the networking complexity and heterogeneity of basic multimedia and multi-party communication for upper-layer communication applications. And UCM provides a unified user-centric communication service to diverse communication applications ranging from a simple phone call and video conferencing to specialized communication applications like disaster management and telemedicine. It makes it easier to the development of domain-specific communication applications. The UCM abstraction and API is proposed to achieve these goals. The dissertation also tries to integrate the formal method into UCM development process. The formal model is created for UCM using SAM methodology. Some design errors are found during model creation because the formal method forces to give the precise description of UCM. By using the SAM tool, formal UCM model is translated to Promela formula model. In the dissertation, some system properties are defined as temporal logic formulas. These temporal logic formulas are manually translated to promela formulas which are individually integrated with promela formula model of UCM and verified using SPIN tool. Formal analysis used here helps verify the system properties (for example multiparty multimedia protocol) and dig out the bugs of systems.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The convergence of data, audio and video on IP networks is changing the way individuals, groups and organizations communicate. This diversity of communication media presents opportunities for creating synergistic collaborative communications. This form of collaborative communication is however not without its challenges. The increasing number of communication service providers coupled with a combinatorial mix of offered services, varying Quality-of-Service and oscillating pricing of services increases the complexity for the user to manage and maintain ‘always best’ priced or performance services. Consumers have to manually manage and adapt their communication in line with differences in services across devices, networks and media while ensuring that the usage remain consistent with their intended goals. This dissertation proposes a novel user-centric approach to address this problem. The proposed approach aims to reduce the aforementioned complexity to the user by (1) providing high-level abstractions and a policy based methodology for automated selection of the communication services guided by high-level user policies and (2) providing services through the seamless integration of multiple communication service providers and providing an extensible framework to support the integration of multiple communication service providers. The approach was implemented in the Communication Virtual Machine (CVM), a model-driven technology for realizing communication applications. The CVM includes the Network Communication Broker, the layer responsible for providing a network-independent API to the upper layers of CVM. The initial prototype for the NCB supported only a single communication framework which limited the number, quality and types of services available. Experimental evaluation of the approach show the additional overhead of the approach is minimal compared to the individual communication services frameworks. Additionally the automated approach proposed out performed the individual communication services frameworks for cross framework switching.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

During the development of a new treatment space for the UK emergency ambulance participatory observations with front-line clinicians revealed the need for an integrated patient monitoring, communication and navigation system. The research identified the different information touch-points and requirements through modes of use analysis, day-in-the-life study and simulation workshops with clinicians. Emergency scenario and role-play with paramedics identified 5 distinct ambulance modes of use. Information flow diagrams were created and checked by paramedics and digital User Interface (UI) wireframes were developed and evaluated by clinicians during clinical evaluations. Feedback from clinicians defined UI design specification further leading to a final design proposal. This research was a further development from the 2007 EPSRC funded “Smart Pods” project. The resulting interactive prototype was co-designed in collaboration with ambulance crews and provides a vision of what could be achieved by integrating well-proven IT technologies and protocols into a package relevant in the emergency medicine field. The system has been reviewed by over 40 ambulance crews and is part of a newly co-designed ambulance treatment space.