486 resultados para Frenetomia lingual


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Our aim was to quantitatively determine the bisphenol-A (BPA) released from a light-cured orthodontic adhesive used to bond lingual fixed retainers.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

To assess retrospectively the frequency and location of mandibular lingual foramina and their bony canals with limited cone-beam computed tomography.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study aimed to assess speech perception and communication skills in adolescents between ages 8 and 18 that received cochlear implants for pre- and peri-lingual deafness.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Bonding a flexible spiral wire retainer to the lingual surfaces of all 6 anterior mandibular teeth is a commonly used type of retention. Complications are rare but can be serious enough to produce biologic damage. This article presents a serious complication of a lingual flexible spiral wire retainer. Four years after the orthodontic treatment, a 20-year-old man sought treatment for a broken flexible spiral wire retainer. The clinical examination showed about 35° of buccal root torque of that tooth. A cone-beam computed tomography image showed that the root and the apex of the tooth were almost completely out of the bone on its buccal side. Surprisingly, the tooth's vitality was preserved. The tooth was moved back, nearly to its original position; clinically, only a gingival recession remained. Orthodontists and dentists should be aware of possible complications of bonded retainers. Patients should be clearly informed how to detect problems at an early stage.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

INTRODUCTION The objective of this trial was to compare the survival rates of mandibular lingual retainers bonded with either chemically cured or light-cured adhesive after orthodontic treatment. METHODS Patients having undergone orthodontic treatment at a private orthodontic office were randomly allocated to fixed retainers placed with chemically cured composite or light-cured composite. Eligibility criteria included no active caries, restorations, or fractures on the mandibular anterior teeth, and adequate oral hygiene. The main outcome was any type of first-time lingual retainer breakage; pattern of failure (adapted adhesive remnant index scores) was a secondary outcome. Randomization was accomplished with random permuted blocks of 20 patients with allocation concealed in sequentially numbered, opaque, sealed envelopes. Blinding was applicable for outcome assessment only. Patients were reviewed at 1, 3, and 6 months and then every 6 months after placement of the retainer until completion of the study. Data were analyzed using survival analysis including Cox regression; sensitivity analysis was carried out after data imputation for subjects lost to follow-up. RESULTS Two hundred twenty patients (median age, 16 years; interquartile range, 2; range, 12-47 years) were randomized in a 1:1 ratio to either chemical or light curing. Baseline characteristics were similar between groups, the median follow-up period was 2.19 years (range, 0.003-3.64 years), and 16 patients were lost to follow-up. At a minimum follow-up of 2 years, 47 of 110 (42.7%) and 55 of 110 (50.0%) retainers had some type of failure with chemically cured and light-cured adhesive, respectively (log-rank test, P = 0.35). Data were analyzed on an intention-to-treat basis, and the hazard ratio (HR) was 1.15 (95% confidence interval [CI], 0.88-1.70; P = 0.47). There was weak evidence that age is a significant predictor for lingual retainer failures (HR, 0.96; 95% CI, 0.93-1.00; P = 0.08). Adhesive remnant index scoring was possible for only 66 of the 102 (64.7%) failures and did not differ between composites (Fisher exact test, P = 0.16). No serious harm was observed other than gingivitis associated with plaque accumulation. CONCLUSIONS The results of this study indicated no evidence that survival of mandibular lingual retainers differs between chemically and light-cured adhesives. The overall failure rate was 46.4%; however, this included any type of failure, which may have exaggerated the overall failure rate.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this study was to assess the effect of bracket type on the labiopalatal moments generated by lingual and conventional brackets. Incognito™ lingual brackets (3M Unitek), STb™ lingual brackets (Light Lingual System; ORMCO), In-Ovation L lingual brackets (DENTSPLY GAC), and conventional 0.018 inch slot brackets (Gemini; 3M Unitek) were bonded on identical maxillary acrylic resin models with levelled and aligned teeth. Each model was mounted on the orthodontic measurement and simulation system and 10 0.0175 × 0.0175 TMA wires were used for each bracket type. The wire was ligated with elastomerics into the Incognito, STb, and conventional brackets and each measurement was repeated once after religation. A 15 degrees buccal root torque (+15 degrees) and then a 15 degrees palatal root torque (-15 degrees) were gradually applied to the right central incisor bracket. After each activation, the bracket returned to its initial position and the moments in the sagittal plane were recorded during these rotations of the bracket. One-way analysis of variance with post hoc multiple comparisons (Tukey test at 0.05 error rate) was conducted to assess the effect on bracket type on the generated moments. The magnitude of maximum moment at +15 degrees ranged 8.8, 8.2, 7.1, and 5.8 Nmm for the Incognito, STb, conventional Gemini, and the In-Ovation L brackets, respectively; similar values were recorded at -15 degrees: 8.6, 8.1, 7.0, and 5.7 Nmm, respectively. The recorded differences of maximum moments were statistically significant, except between the Incognito and STb brackets. Additionally, the torque angles were evaluated at which the crown torque fell well below the minimum levels of 5.0 Nmm, as well as the moment/torque ratio at the last part of the activation/deactivation curve, between 10 and 15 degrees. The lowest torque expression was observed at the self-ligating lingual brackets, followed by the conventional brackets. The Incognito and STb lingual brackets generated the highest moments.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this study was to assess the effect of bracket type on the labiopalatal forces and moments generated in the sagittal plane. Incognito™ lingual brackets (3M Unitek), STb™ lingual brackets (Light Lingual System; ORMCO), and conventional 0.018 inch slot brackets (Gemini; 3M Unitek) were bonded on three identical maxillary acrylic resin models, with a palatally displaced right lateral incisor. The transfer trays for the indirect bonding of the lingual brackets were constructed in certified laboratories. Each model was mounted on the orthodontic measurement and simulation system and ten 0.013 inch CuNiTi wires were used for each bracket type. The wire was ligated with elastomerics and each measurement was repeated once after re-ligation. The labiopalatal forces and the moments in the sagittal plane were recorded on the right lateral incisor. One-way analysis of variance and post hoc Scheffe pairwise comparisons were used to assess the effect on bracket type on the generated forces and moments. The magnitude of forces ranged from 1.62, 1.27, and 1.81 N for the STb, conventional, and Incognito brackets, respectively; the corresponding moments were 2.01, 1.45, and 2.19 N mm, respectively. Bracket type was a significant predictor of the generated forces (P < 0.001) and moments (P < 0.001). The produced forces were different among all three bracket types, whereas the generated moments differed between conventional and lingual brackets but not between lingual brackets.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

To assess the prevalence of tooth wear on buccal/facial and lingual/palatal tooth surfaces and identify related risk factors in a sample of young European adults, aged 18-35 years. Calibrated and trained examiners measured tooth wear, using the basic erosive wear examination (BEWE) on in 3187 patients in seven European countries and assessed the impact of risk factors with a previously validated questionnaire. Each individual was characterized by the highest BEWE score recorded for any scoreable surface. Bivariate analyses examined the proportion of participants who scored 2 or 3 in relation to a range of demographic, dietary and oral care variables. The highest tooth wear BEWE score was 0 for 1368 patients (42.9%), 1 for 883 (27.7%), 2 for 831 (26.1%) and 3 for 105 (3.3%). There were large differences between different countries with the highest levels of tooth wear observed in the UK. Important risk factors for tooth wear included heartburn or acid reflux, repeated vomiting, residence in rural areas, electric tooth brushing and snoring. We found no evidence that waiting after breakfast before tooth brushing has any effect on the degree of tooth wear (p=0.088). Fresh fruit and juice intake was positively associated with tooth wear. In this adult sample 29% had signs of tooth wear making it a common presenting feature in European adults.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVES To investigate the composition and the microstructural and mechanical characterization of three different types of lingual brackets. MATERIALS AND METHODS Incognito™ (3M Unitek), In-Ovation L (DENTSPLY GAC) and STb™ (Light Lingual System, ORMCO) lingual brackets were studied under the scanning electron microscope employing backscattered electron imaging and their elemental composition was analysed by energy-dispersive X-ray microanalysis. Additionally, Vickers hardness was assessed using a universal hardness-testing machine, and the indentation modulus was measured according to instrumented indentation test. Two-way analysis of variance was conducted employing bracket type and location (base and wing) as discriminating variable. Significant differences among groups were allocated by post hoc Student-Newman-Keuls multiple comparison analysis at 95% level of significance. RESULTS Three different phases were identified for Incognito and In-Ovation L bracket based on mean atomic number contrast. On the contrary, STb did not show mean atomic contrast areas and thus it is recognized as a single phase. Incognito is a one-piece bracket with the same structure in wing and base regions. Incognito consists mainly of noble metals while In-Ovation L and STb show similar formulations of ferrous alloys in wing and base regions. No significant differences were found between ferrous brackets in hardness and modulus values, but there were significant differences between wing and base regions. Incognito illustrated intermediate values with significant differences from base and wing values of ferrous brackets. CONCLUSIONS/IMPLICATIONS Significant differences exist in microstructure, elemental composition, and mechanical properties among the brackets tested; these might have a series of clinical implications during mechanotherapy.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Submitted in partial fulfillment of the requirements for a Certificate in Orthodontics, Dept. of Orthodontics, University of Connecticut Health Center, 1986

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, the Semantic Web has experienced significant advancements in standards and techniques, as well as in the amount of semantic information available online. Nevertheless, mechanisms are still needed to automatically reconcile information when it is expressed in different natural languages on the Web of Data, in order to improve the access to semantic information across language barriers. In this context several challenges arise [1], such as: (i) ontology translation/localization, (ii) cross-lingual ontology mappings, (iii) representation of multilingual lexical information, and (iv) cross-lingual access and querying of linked data. In the following we will focus on the second challenge, which is the necessity of establishing, representing and storing cross-lingual links among semantic information on the Web. In fact, in a “truly” multilingual Semantic Web, semantic data with lexical representations in one natural language would be mapped to equivalent or related information in other languages, thus making navigation across multilingual information possible for software agents.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper, we describe our approach for Cross-Lingual linking of Indian news stories, submitted for Cross-Lingual Indian News Story Search (CL!NSS) task at FIRE 2012. Our approach consists of two major steps, the reduction of search space by using di�erent features and ranking of the news stories according to their relatedness scores. Our approach uses Wikipedia-based Cross-Lingual Explicit Semantic Analysis (CLESA) to calculate the semantic similarity and relatedness score between two news stories in di�erent languages. We evaluate our approach on CL!NSS dataset, which consists of 50 news stories in English and 50K news stories in Hindi.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, the Semantic Web has experienced signi�cant advancements in standards and techniques, as well as in the amount of semantic information available online. Even so, mechanisms are still needed to automatically reconcile semantic information when it is expressed in di�erent natural languages, so that access to Web information across language barriers can be improved. That requires developing techniques for discovering and representing cross-lingual links on the Web of Data. In this paper we explore the different dimensions of such a problem and reflect on possible avenues of research on that topic.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Cross‐lingual link discovery in the Web of Data

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Semantic Web aims to allow machines to make inferences using the explicit conceptualisations contained in ontologies. By pointing to ontologies, Semantic Web-based applications are able to inter-operate and share common information easily. Nevertheless, multilingual semantic applications are still rare, owing to the fact that most online ontologies are monolingual in English. In order to solve this issue, techniques for ontology localisation and translation are needed. However, traditional machine translation is difficult to apply to ontologies, owing to the fact that ontology labels tend to be quite short in length and linguistically different from the free text paradigm. In this paper, we propose an approach to enhance machine translation of ontologies based on exploiting the well-structured concept descriptions contained in the ontology. In particular, our approach leverages the semantics contained in the ontology by using Cross Lingual Explicit Semantic Analysis (CLESA) for context-based disambiguation in phrase-based Statistical Machine Translation (SMT). The presented work is novel in the sense that application of CLESA in SMT has not been performed earlier to the best of our knowledge.