834 resultados para Colonial discourse


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article offers an analysis of a struggle for control of a women’s development project in Nepal. The story of this struggle is worth telling, for it is rife with the gender politics and neo-colonial context that underscore much of what goes on in contemporary Nepal. In particular, my analysis helps to unravel some of the powerful discourses, threads of interest, and yet unintended effects inevitable under a regime of development aid. The analysis demonstrates that the employment of already available discursive figures of the imperialist feminist and the patriarchal third world man are central to the rhetorical strategies taken in the conflict. I argue that the trans-discursive or “borderland” nature of development in general and women’s development in particular result in different constructions of “development” goals, means and actors based not only on divergent cultural categories but on historically specific cultural politics. I argue further that the apolitical discourse of development serves to cloak its inherently political project of social and economic transformation, making conflicts such as the one that occurred in this case not only likely to occur but also likely to be misunderstood.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

My purpose in this essay is to explore how ideas about women and development are created and circulated at the moment of consumption of wares produced at a women's development project in Nepal. I analyze the project as an example of the ways that women's development is an object of material and discursive consumption. Artifacts produced and sold by Nepali women, and purchased by tourists from the "first world," become part of an international exchange of power, money, and meaning. Based on a survey of consumers and ethnographic observations, I conclude that feminist tourists forge relations with disempowered "Others" through the pleasurable activity of an alienated market transaction. Consumers of crafts produced at a women's development project assume a position of empowerment and enlightenment, ready to help out their "women" counterparts through their support of an enterprise with circular logic: within the industry of development (although not necessarily for feminist tourists themselves), at least one of the central projects of development is the development project itself. At the same time, feminist tourists locate themselves outside the oppressive structures and ideologies affecting their "third-world sisters." This is a relation of sympathy and imagined empathy, with no sense of differential location within systems of oppression. They fail to examine or articulate the global link between their own purchasing power and local living conditions of Maithil women; the connection is effectively built out of the discourse.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this thesis I examine the issues of postcolonial Algerian identity expressed in literature, and the difficulty of defining an Algerian identity independent of French influence. I analyze and contextualize three novels (Le Polygone etoile by Kateb Yacine,L'Amour, la fantasia by Assia Djebar, and Le Village de l'allemand ou le journal des freres Schiller) representative of their respective periods. I explore the evolution of expressions of identity through post-liberation Algeria. The years immediately following decolonization are marked by the effort to return to aprecolonial blank slate, an effort that Yacine cautions against. The 1980s and 1990s are most concerned with re-inserting Algeria into the Western historical discourse, and the most recent literature moves beyond decolonization to discuss the current Islamistchallenge and immigration. Among the pertinent issues are language, oral vs. written traditions, the often blatant absence of Algerians and women from the accounts in the French colonial archives, and, of course, the Self/Other binary. I have found that theserepresentative authors and texts use asynchronic time, fragmented narrative, re-written history, and expressions of violence in an attempt to cope with the colonial period and decolonization. I show that these authors provide a commentary on those who have triedto erase their French side, but with little success. Ultimately, though in different ways, each author writes that Algerians much accept their French past and move beyond it,rather than fighting their collective history.