925 resultados para book cover


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Sporting with the Classics: The Latin Poetry of William Dillingham (2010) (back cover)

Dana Sutton, University of California:
‘The great merit of Estelle Haan's study is that she is willing to take Dillingham seriously as a poet. Her reproduction of his work, together with an English translation and very detailed studies of his individual poems have the combined effect of rescuing an interesting poet from near-total oblivion. This, in my opinion, is the finest thing a neo-Latin scholar can do, and Haan accomplishes her task with the same skill, sensitivity, and eloquence that have distinguished her studies of other neo-Latin poets of this period (Joseph Addison and Vincent Bourne). It is impossible not to react to this volume with extreme respect and appreciation’.

Gordon Campbell, University of Leicester:
‘Nothing substantial has ever been published on Dillingham, but with this volume we have a new corpus of poetry that intersects with the work of many other seventeenth-century neo-Latin and vernacular poets. Professor Haan’s scholarship is here (as always) placed at the service of the poet, and she leads the reader gently through the work of a new poet. Professor Haan is the most eminent and able neo-Latinist of her generation, and her scholarship never fails; sometimes it dazzles as in the chapters on the hangman's stone and on Renaissance topiary. Her research is always up-to-date, and her translations have a gracefulness that other laborers in the vineyard can only envy’.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article argues that, when a printed page is initially orally generated and then transcribed, either at the time or on a subsequent occasion by a listener or an interlocutor, there are important critical implications for the “I” of the account. It takes as a case study Anna Trapnel's first published works. Appearing within a few weeks of each other in 1654, The Cry of a Stone and Strange and Wonderful News are both mediated texts, large parts of which depend on the agency of a relater. The article begins by examining the textual traces of the relater, arguing for the centrality of his role and other agencies in the shaping of the works which bear Trapnel's name. Situating itself in relation to a current orientation in feminist autobiographical theory that places emphasis on the external requirement to narrate one's life, rather than on the spontaneous production of autobiography by an inner self, the article emphasizes notions of coaxing, witnessing and intersubjectivity to point up an appreciation of women's life writing as a species of cultural production in which various historical actors—male and female—participate. This dialogic process, which persists into the afterlife of transcription, owes part of its genesis to the political vagaries of 1654 and precipitates two contrasting—but equally “authentic”—versions of Trapnel's life and self. Mapping this movement, discussion concentrates on the ways in which a critical confrontation with women's oral narrative is as much an activity of disentangling as it is of reconstructing, an activity which is revealing of the extent to which a spectrum of social and cultural networks participates in and facilitates the female writing act.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador: