927 resultados para Portuguese theatre


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The majority of team leadership studies have ignored the specific context in which that leadership takes place and the cyclical correlation of inputs and processes on ongoing performance. It is our contention that leadership is a mediator of team processes and team effectiveness on ongoing functioning of multidisciplinary teams (MDT). The members of 126 multidisciplinary teams responded to a survey on several aspects related to the functioning and leadership of their teams. The results support the hypothesis that leadership does mediate the relationship between reflexivity and effectiveness (i.e. team management performance, boundary spanning and satisfaction) within the team. Theoretically, these findings challenge those of linear models that typically analyse the impact of leadership as something that happens in isolation. Future research should describe and consider not just the team type and tasks but also investigate the roles that context and time play in team leadership.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter looks at three films whose Portuguese urban settings offer a privileged ground for the re-evaluation of the classical-modern-postmodern categorisation with regard to cinema. They are The State of Things (Wim Wenders, 1982), Foreign Land (Walter Salles and Daniela Thomas, 1995) and Mysteries of Lisbon (Raúl Ruiz, 2010). In them, the city is the place where characters lose their bearings, names, identities, and where vicious circles, mirrors, replicas and mise-en-abyme bring the vertiginous movement that had characterised the modernist city of 1920s cinema to a halt. Curiously, too, it is the place where so-called postmodern aesthetics finally finds an ideal home in self-ironical tales that expose the film medium’s narrative shortcomings. Intermedial devices, whether Polaroid stills or a cardboard cut-out theatre, are then resorted to in order to turn a larger-than-life reality into framed, manageable narrative miniatures. The scaled-down real, however, turns out to be a disappointing simulacrum, a memory ersatz that unveils the illusory character of cosmopolitan teleology. In my approach, I start by examining the intertwined and transnational genesis of these films that resulted in three correlated visions of the end of history and of storytelling, typical of postmodern aesthetics. I move on to consider intermedia miniaturism as an attempt to stop time within movement, an equation that inevitably brings to mind the Deleuzian movement-time binary, which I revisit in an attempt to disentangle it from the classical-modern opposition. I conclude by proposing reflexive stasis and scale reversal as the common denominator across all modern projects, hence, perhaps, a more advantageous model than modernity to signify artistic and political values.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

From 1991, when the Dublin Gate Theatre launched their Samuel Beckett Festival featuring nineteen of Beckett’s stage plays, to more recent years, the Gate dominated Irish productions of Beckett’s theater. The Gate Beckett Festival was remounted in 1996 at the Lincoln Center, New York, and at the Barbican Centre, London, in 1999, and individual or grouped productions have toured regularly since then in Ireland and internationally. However, since the Irish premiere of Waiting of Godot at the Pike Theatre in 1955, in addition to several Beckett plays mounted by the National Theatre, many independent Irish theater companies, such as Focus Theatre, Druid Theatre, and more recently Pan Pan Theatre, Blue Raincoat Theatre, The Corn Exchange, and Company SJ (under director Sarah Jane Scaife), have produced Beckett’s drama. While acknowledging earlier Irish productions, this essay will consider the role of the Dublin Gate Beckett Festival and the Beckett Centenary celebrations in Dublin in 2006 in greatly enhancing the marketability of Beckett’s work, and will discuss the proliferation of productions of Beckett’s stage plays (as opposed to stage adaptations of the prose work, which is a topic for another essay) in the independent theater sector in the Republic of Ireland since 2006. In addition to giving an overview of these recent productions, the essay will consider some issues at stake in creating or constructing performance histories

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This short chapter explains how a growing number of theatres are beginning to offer families living with autism and other disabilities opportunities to attend without fear of alienation or rejection by other audience members. Using one small theatre as a case study, the chapter illustrates the sort of adaptations that are made to the performance and front of house arrangements.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper what 'relaxed performances' are and how a growing number of theatres are beginning to offer them to families living with autism and other disabilities opportunities to attend without fear of alienation or rejection by other audience members. Using one small theatre as a case study, the chapter illustrates the sort of adaptations that are made to the performance and front of house arrangements and reports on the positive effects one particular relaxed performance had on some of those who attended.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines how ‘relaxed performances’ are being offered by an increasing number of mainstream theatres so children with complex individual needs and their families can enjoy the social and cultural experience of live theatre. The paper explains the origins of the relaxed performance initiative, what such performances entail and how they can contribute to both children’s learning and the cause of social justice. A case study is made of how one medium sized provincial theatre offered a relaxed performance of its annual pantomime in the 2013-14 season and the impact its subsequent 2014-15 production has had on families living with autistic spectrum disorder.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study investigates the child (L1) acquisition of properties at the interfaces of morphosyntax, syntax-semantics and syntax-pragmatics, by focusing on inflected infinitives in European Portuguese (EP). Three child groups were tested, 6–7-year-olds, 9–10-year-olds and 11–12-year-olds, as well as an adult control group. The data demonstrate that children as young as 6 have knowledge of the morpho-syntactic properties of inflected infinitives, although they seem at first glance to show partially insufficient knowledge of their syntax–semantic interface properties (i.e. non-obligatory control properties), differently from children aged 9 and older, who show clearer evidence of knowledge of both types of properties. However, in general, both morpho-syntactic and syntax–semantics interface properties are also accessible to 6–7-year-old children, although these children give preference to a range of interpretations partially different from the adults; in certain cases, they may not appeal to certain pragmatic inferences that permit additional interpretations to adults and older children. Crucially, our data demonstrate that EP children master the two types of properties of inflected infinitives years before Brazilian Portuguese children do (Pires and Rothman, 2009a,b), reasons for and implications of which we discuss in detail.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, in light of minimalist assumptions, some partial UG accessibility accounts to adult second language acquisition have made a distinction between the post-critical period ability to acquire new features based on their LF-interpretability (i.e. interpretable vs. uninterpretable features) (HAWKINS, 2005; HAWKINS; HATTORI, 2006; TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007). The Interpretability Hypothesis (TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007) claims that only uninterpretable features suffer a post-critical period failure and, therefore, cannot be acquired. Conversely, Full Access approaches claim that L2 learners have full access to UG’s entire inventory of features, and that L1/L2 differences obtain outside the narrow syntax. The phenomenon studied herein, adult acquisition of the Overt Pronoun Constraint (OPC) (MONTALBETTI, 1984) and inflected infinitives in nonnative Portuguese, challenges the Interpretability hypothesis insofar as it makes the wrong predictions for what is observed. The present data demonstrate that advanced learners of L2 Portuguese acquire the OPC and the syntax and semantics of inflected infinitives with native-like accuracy. Since inflected infinitives require the acquisition of new uninterpretable φ-features, the present data provide evidence in contra Tsimpli and colleagues’ Interpretability Hypothesis.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The present study examines three competing models of morphosyntactic transfer in third language (L3) acquisition, examining the particular domain of the feature configuration of embedded T in L3 Brazilian Portuguese (BP) at the initial stages and then through development. The methodology alternates Spanish and English as the L1 and L2 to tease apart the source of transfer to L3 BP. Results from a scalar grammaticality acceptability task show unequivocal transfer of Spanish irrespective of Spanish’s status as an L1 or L2. The data thus support the Typological Primacy Model (Rothman 2010, 2011, 2013a, 2013b), which proposes that multilingual transfer is selected by factors related to comparative structural similarity. Given that Spanish transfer at the L3 initial stages creates the need for feature reconfiguration to converge on the target BP grammar, the second part of this chapter examines the developmental consequences of what the TPM models in cases of non-facilitative initial transfer, that is, the developmental path of feature reconfiguration of embedded T in L3 BP by English/Spanish bilinguals. Given what these data reveal, we address the role of regressive transfer as a correlate of L3 proficiency gains.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter has two goals: (a) to discuss the Spanish-Portuguese interface in current formal language acquisition research and (b) to highlight the contributions of this language pairing in the emerging field of formal third language acquisition. The authors discuss two L3 acquisition studies (Montrul, Dias, & Santos, 2011; Giancaspro, Halloran, & Iverson, in press) examining Differential Object Marking, a morphological case marker present in Spanish but not in Portuguese, arguing that the results show how data from Spanish-English bilinguals learning Brazilian Portuguese as an L3 illuminate the deterministic role of structural and typological similarity in linguistic transfer. The data provide supportive evidence for only one of three existing L3 transfer models: the Typological Proximity Model (Rothman, 2010, 2011, 2013).