999 resultados para Savoir écologique traditionnel


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Chansons notées de Gautier de Coinci. Cf. G. Raynaud, Bibliographie des Chansonniers français des xiiieet xivesiècles, t. I, p. 184 ; La Nativité Nostre Seigneur Jhesucrist et ses enfances ; « La vie et la mors saint Julien, pour quoi on dist bon ostel. » Début : « Uns praidom raconte la vie monseigneur saint Julien, que il translata... » ; « La vie la benoite Magdelainne et saint Maxemin l'evesque. » Début : « Après ce que nostre sire Jhesucris, qui est moiens de Dieu et de l'omme.., » ; « La vie monseigneur saint Gile le beneoit confessor. » Début : « Nus crestiens n'est en terre qui Nostre Seigneur vueille amer... » ; « De l'invention sainte Croiz. » Début : « Deus cenz ans et XXXIII dou regne dou vaillant empereor de Romme... » ; « La vie sainte Marthe. » Début : « La beneoite honourée hostesse nostre seigneur Jhesucrist... » ; « Li Purgatoires saint Patrice de Irlande. » Début : « En ce tans que sainz Patrices li granz preeschoit... » Cf. P. Meyer, Romania, t. XVII, p. 382 ; « La nativité et la vie de Antecrist. » Début : « Vos devez savoir premierement que Antecris est apeléz Antecris... » ; « Comment la Conceptions Nostre Dame fu establie, » par Wace

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Le Doctrinal Sauvage. » Cf. P. Meyer, Romania, t. VI, p. 21 ; F. Bonnardot, Bull. Soc. des Anc. textes, t. II, p. 76 ; Sentences latines, extraites de Sénèque, S. Ambroise, S. Léon, etc. Début : « Quod Deus est, scimus... » ; Extraits d'ouvrages latins sur la pénitence ; « Les enseignemens que le roy saint Louys fist à son filz. » Début : « Chier filz, la premiere chose que je t'enseigne, si est que tu mettes ton cuer en Dieu... » ; Avis sur l'éducation des enfants ; Sur les huit béatitudes. Début : « Pour entendre aucunement en gros la matiere de l'Euvangille de la Toussains... » ; « Traictié de Mellibée et de Prudance, » par Christine de Pisan. Début : « Après, ma treschiere dame, que j'ay fait sur Boece de Consolation a voustre service... » Imprimé ; cf. Brunet, Manuel du Libraire, t. I, col. 1036 ; t. III, col. 1589 ; « La manière de vouloir faire aucum testament. » Début : « In nomine Patris... saichant tout que je, Tel, en plaine vie... » ; « La signification de la messe. » Début : « Nostre Seigneur nous aprent... » ; « S'ensuit ung petit livre contre détraction. Début : « Se aucuns se repute religieux, comme dit saint Jacques... » ; « Douze considerations pour que l'âme soit exaucée de Dieu. » Début : « Cy vient à toy, Sauveur Jhesus, ceste ta serve... » ; Dialogue en vers entre Dieu, la raison, le coeur et les cinq sens ; Exemples moraux. Début : « Ung abbé demanda à ung larron qui le vouloit rober... » ; « La vie monsieur Saint Thiebault. » Début : « Sains Thiebaus fut néz de l'eveschié de Troyes... » ; « Le deduit de chiens et de chacier, » en vers, par « Herdoin, seigneur de Fontaine-Guérin » ; « Li aguillons d'amours. » Début : « O mes doulx Dieux, je qui en toy ay ma fiance... » ; « Medetacion devote et meritoire aux vii heures du jour. Début : « Tu dois savoir, quar ame espirituelment... » ; « Li purgatoire saint Patrice. » Début : « En ce temps que sain Patrices li grans preeschoit... » ; « Le miroer des pecheurs, » sermon traduit du latin. Début : « Mes tres chiers freres, nous sommes en ce monde fuians et passans noz jours... » ; Vers sur la Passion ; Traité sur les fins de l'homme, par G. de Mérucourt ; « Moralité faitte ou college de Navarre à Paris, le jour saint Anthoine l'an mil IIIIc XXVI, a cinq personnages, c'est assavoir, Dieu, le docteur, pechié, le dyable et l'omme. » — « Explicit la vigile de l'Ascension Nostre Seigneur l'an 1433, avant disner »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Complainte d'amour ; 2° Le Roman de Fauvel, par « FRANÇOIS DE RUES » et « CHAILLOU DE PESTAIN », interpolé de chansons notées, motets, ballades, rondeaux, etc ; 3° « Plusieurs Diz de mestre GEOFFROI DE PARIS », à savoir ; 1 « Premier avisemens pour le roy Loys » ; 2 « Du Roy Phellippe que ore regne » ; 3 « Des Alliez, en latin » ; 4 Un Songe ; 5 « Des Alliez, en françois » ; 6 « De la Comete et de l'eclipse, et de la lune et du soulail » ; 7 « La Desputaison de l'eglise de Romme et de l'eglise de France pour le siege du pape » ; 4° Trente trois Ballades, rondeaux, etc., de « JEHANNOT DE L'ESCUREL » ; 5° Chronique rimée de 1300 à 1316

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Complainte d'amour ; 2° Le Roman de Fauvel, par « FRANÇOIS DE RUES » et « CHAILLOU DE PESTAIN », interpolé de chansons notées, motets, ballades, rondeaux, etc ; 3° « Plusieurs Diz de mestre GEOFFROI DE PARIS », à savoir ; 1 « Premier avisemens pour le roy Loys » ; 2 « Du Roy Phellippe que ore regne » ; 3 « Des Alliez, en latin » ; 4 Un Songe ; 5 « Des Alliez, en françois » ; 6 « De la Comete et de l'eclipse, et de la lune et du soulail » ; 7 « La Desputaison de l'eglise de Romme et de l'eglise de France pour le siege du pape » ; 4° Trente trois Ballades, rondeaux, etc., de « JEHANNOT DE L'ESCUREL » ; 5° Chronique rimée de 1300 à 1316

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Apocalipsis », en latin ; 2° Explication de l'Apocalypse, en français ; 3° Prophétie de la sibylle Tiburnica ; 4° « Le Livre de Seneke », traité de Moralité ; 5° Sommaires en vers des poëmes contenus dans le volume, par « PEROS DE NEELE » ; 6° « Li Sieges de Tebes, et d'Ethioclet et de Pollinices » ; 7° Le Roman « de Troies », de « BENEOIT DE SAINTE MORE » ; 8° « Li Sieges d'Ataines », ou Roman d'Athis et Profilias, par « ALEXANDRE » ; 9° « Li Dit JEHAN BODEL », ou le Congé ; 10° Le Roman d'Alixandre, de « LAMBERT LE TORT » et « ALEXANDRE » [de Bernay] ; 11° La Signification de la mort d'Alexandre [de PIERRE DE SAINT-CLOUD] ; 12° La Vengeance d'Alexandre [de GUI, de Cambrai] ; 13° « Des Dus de Normendie », généalogie des comtes de Boulogne ; 14° Le Roman de Rou [de WACE] ; 15° Le Roman « del roi Guillaume d'Engleterre », de « CRESTHEN » [de Troyes] ; 16° Le Roman « de Floire et Blanceflor » ; 17° Le Roman « de Blancandin » ; 18° Le Roman « de Cliget », de « CRESTHEN » [de Troyes] ; 19° « D'Erec et.d'Enide », de « CRESTHEN » [de Troyes] ; 20° « De le Viellete lixun » ; 21° « D'Ysle et de Galeron », de « GAUTIER, d'Arras » ; 22° « De Theophilus » [de GAUTIER, de Coincy] ; 23° « D'Amaldas et de Ydoine » ; 24° « De le Castelaine de Vergi » ; 25° Prose « de saint Estevene », avec la notation ; 26° « Des Vers de le mort », trois cent treize douzains ; 27° « Li Loenge Nostre Dame » ; 28° « De le Viellete » ; 29° Neuf Miracles de Notre-Dame, savoir ; 1 « D'un abé por cui Nostre Dame ouvra en mer » ; 2 « De l'enfant qui son pain offri à l'enfant l'ymage Nostre Dame » ; 3 « D'un moine » ; 4 « D'un clerc » ; 5 « D'un soucrestain » ; 6 « De le soucretaine » ; 7 « D'une grosse feme » ; 8 « D'une ymage Nostre Dame » ; 9 « De la Nativité Nostre Dame »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Extraits de la Fleur des histoires [de JEAN MANSEL], savoir : « L'Istoyre des papes de Rome et de leurs constitucions, en brief », et divers exemples moraux, parmi lesquels « l'Istoire de Griselidis » ; 2° « Le Mirouer de humilité »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Les Vies et passions des apostres Nostres Seigneur Jhesu Crist et d'aucuns aultres sains et sainttes, et aussi pluseurs miracles que Nostre Dame fist pour ceulx et celles qui devotement la deprierent et requirent », en prose ; 2° Exhortation à l'amour de Dieu ; 3° « De sant Bonet, qui fut evesques de Clarmont » ; 4° « De Moz que Nostre Dame revela a.I. sien ami en letres d'or » ; 5° « D'une Pucelle qui ere suer.I. prevoire que Nostre Dame veut avoir » ; 6° « Come Nostre Dame racorda Theophile à son chior fil » ; 7° Treize Miracles de Notre-Dame [de GAUTIER DE COINCY], savoir ; 8° Sermon sur la pénitence ; 9° « La Vie de sainte Agathe » ; 10° Vers sur la mort, attribués par les uns à HELINAND et par les autres à THIBAUT, de Marly ; 11° « Li.X. Comandemans de la loi que chascons et chascone est tenus à garder » ; 12° « Li Clostra de l'arme » ; 13° Instruction pour bien vivre

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Recueil de poésies, ballades, complaintes, chansons et rondeaux ; par « CHARLES, duc D'ORLEANS », et ses amis, savoir ; Le duc « D'ALENÇON » ; « BLOSSEVILLE » ; « BOUCIQUAULT » ; « PHELIPPE DE BOULLAINVILLIER » ; « Le duc JEHAN DE BOURBON » ; « BOURGOIGNE » ; [GUILLAUME] « CADIER » ; « JEHAN CAILLAU » ; « SIMONNET CAILLAU » ; « GEORGE » [CHASTELAIN] ; « Maistre PIERRE CHEVALIER » ; « CLERMONDOIS » ; Le « conte DE CLERMONT » ; « ANTHOINE DE CUISE » ; « BENOIST DAMIEN » ; « FARET » ; « FRAIGNE » ; « FREDET » ; « GARENCIERES » ; « Le capdet DE LEBRET » ; « ESTIENNE LE GOUT » ; « HUGUES LE VOYS » ; « JEHAN, duc DE LORRAINE » ; « ANTHOINE DE LUSSAY » ; « OLIVIER DE LA MARCHE » ; Le comte DE « NEVERS » ; « Madame D'ORLEANS » ; « GILLES DES OURMES » ; « GUIOT POT » ; « PHELIPPE POT » ; « ROBERTET » ; « SECILE » [RENE, roi de] ; « Le grant Seneschal » ; « TIGNONVILLE » ; « Le seigneur DE TORSY » ; « JACQUES, bastart DE LA TRIMOILLE » ; « VAILLANT » ; « Maistre BERTHAULT DE VILLEBRESME » ; « VILLON » ; 2° « Discours prononcé, en presence du roy Charles VII, par Charles, duc d'Orleans, au suject du procez criminel de Jean II, duc d'Alençon, en l'an.MCCCCLVI » ; 1 « Les Ballades des femmes, les beaultés et contenances d'elles, tout par troys » ; 2 Un rondeau, par « THOMASSIN », Refrain : « Par deux foys » ; 3 Ballade ; Refrain : « En se bordeau où tenons nostre estat »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « Touz pecheurs doibvent sçavoir que davant que Nostre Seigneur vensist en terre... » et finissant par : «... Ainsi fut Artus esleu à roy, et tint la terre et le royaume de Longres longtemps en paiz. G. Papin. « Icy finist la prophecie Merlin, Redigée de picart en franczoys Qui est tel quel, au mieulx que l'entendoys ; A l'escripvain doint Jhesus bonne fin » .

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Prologue du premier livre ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Amors qui bien set anchanter... » ; « Qui que face rotruange novelle... » ; « Talant me prant orandroit... » ; « Esforcier m'estuet ma voiz... » ; « Por conforter mon cuer et mon corage... » ; Miracles. Commencements ; « Por cex esbatre et deporter... » ; « Un arcevesque ot à Tolete... » ; « Voir vos dirai des prelaz d'ore... » ; « A Borourges, ce truis lisant... » ; « Un biau miracle nos recite... » ; « Un miracle truis d'un provoire... » ; « A Chartres fu, ce truis, uns clers... » ; « Ans moines fu d'une abaïe... » ; « Par luxure est moult tost livrez... » ; « Un haut miracles moult piteus... » ; « Tuit li miracle Nostre Dame... » ; « Une abaesse fu jadis... » ; « Tenez silance, bele janz... » ; « Antandez tuit, feites silance... » ; « Un bel miracle moult aoine... » ; « Un biau miracle vos voil dire... » ; « Mes livres me dit et revele... » ; « En escrit truis q'an l'abaïe... » ; « A ces qui aiment docement... » ; « A la loange de la Virge... » ; « Ici apres voil metre an brief... » ; « Se pres de moi vos volez trere... » ; « Queque d'oïr estes angrant... » ; « Queque talent avez d'oïr... » ; « An escrit truis, que pres d'Orliens... » ; « Antandez tuit et clerc et lai... » ; « Queque volantez me semont... » ; « Un miracle voil resciter... » ; « Por ce c'oiseuse est morz à l'ame... » ; « Il fu uns clers, uns damoisiax... » ; « Bien est que nos le bien dions... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Cele an cui p[r]ist humanité... » ; « En escrit truis qu'il ot vers Sans... » ; « A la gloire la glorieuse... » ; « A la loange de la dame... » ; « Que de memoire ne dechaie... » ; Prologue du second livre ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Por la pucele en chantant me deport... » ; « Mere Dieu, Virge senée... » ; « L'amor dont sui espris... » ; « D'une amor coi et serie... » ; « Hui matin à l'anjornée... » ; Suite des miracles ; « As sages dist et fet savoir... » ; « [I]ci me prant, ici m'aart... » ; « Vos, damoiselles, et vos, dames... » ; « Un miracles trop merveillex... » ; « Au tans que de la cité noble... » ; « Sainte Escriture nos esclaire... » ; « Assez savez que molt loe on... » ; « Tant truis escrit, foiz que doi m'ame... » ; « Qui viaut bons livraires cercher... » ; « Conter vos voil sanz nul delai... » ; « La doce mere au criator... » ; « Se Dex m'aïst hui et demein... » ; « Or voil ci apres remoller... » ; « Einçois que hors deu livre issons... » ; « Qui viaut oïr vers moi se traie... » ; « Cele qui est de tel maniere... » ; « Qui viaut oïr, qui viaut antandre... » ; « Vos qui-amez de cuer antier... »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « La Vie Nostre Dame » ; 2° « Les.XV. Signes du definement du monde » ; 3° « Les Miracles de Nostre Dame », par « GAUTIER DE COINSI » ; Prologue ; Chansons ; « Amors qui set bien enchanter... » ; « Qui que face rotruange ne chançon... » ; « D'esforcier m'esteut ma voiz... » ; « Quant ces floretes florir voi... » ; « Pour conforter mon cuer et mon corage... » ; « Haute pucele pure et monde... » ; Miracles ; « Pour cels esbatre et deporter... » ; « Un archevesque out à Tolete... » ; « A Boorges, ce truis lisant... » ; « Un biau miracle vos recite... » ; « Un miracle truis d'un provoire... » ; « A Chartres fu, ce truis,.I. clers... » ; « Un moines fu d'une abeïe... » ; « Pour plusors cuers plus enflamer... » ; « Un haut miracle mult piteus... » ; « Tuit li miracle Nostre Dame... » ; « Une abeesse fu jadis... » ; « Tenez scilence, bele genz... » ; « Entendez tuit, fetes scilence... » ; « Un brief miracle mult aoigne... » ; « Si con mes livres le tesmoigne... » ; « Un biau miracle vos voil dire... » ; « Mes livres me dit et revele... » ; « En escrit truis qu'en l'abaïe... » ; « A ceus qui aiment doucement... » ; « De la loenge de la Virge... » ; « Ici apres voil metre en brief... » ; « Se pres de moi vos volez traire... » ; « Queque d'oïr estes engrant... » ; « Queque talent aves d'oïr... » ; « En escrit truis que pres d'Oliens... » ; « Entendez tuit, et cler et lai... » ; « Queque volentez me semont... » ; « Un miracle voil reciter... » ; « Pour ce c'oiseuse est mort à l'ame... » ; « Bien est que nos le bien dions... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Cele en qui prist humanité... » ; « A la gloire la glorieuse... » ; « Qui que devine ne dechaie... » ; « Li seconz livres des Miracles Nostre Dame... » ; Prologue ; Chansons ; « Pour la pucele en chantant me deport... » ; « Mere Dieu, virge senée... » ; « L'amor dont sui espris... » ; « D'une amour coie et ferme chanter voil seriement... » ; « Hui matin à l'ains jornée... » ; « Entendez tuit ensenble et li clerc et li lai... » ; « Hui enfantez fu li Filz Dieu... » ; Miracles ; « A sages dit et fet savoir... » ; « Vos, damoiseles, et vos, dames... » ; « Un miracle trop merveilleus... » ; « Au tens que de la cité noble... » ; « Sainte Escriture nos esclaire... » ; « Assez savez c'assez lo on... » ; « Queque li clerc entr'eus disoient... » ; « Mestre Buisarz et si chanoine... » ; « Le bon borjois qui por sa fame... » ; « Or entendez ça en cest foil... » ; « Tanttruis escrit, foi que doi m'ame... » ; « Qui bons livres velt encerchier... » ; « Conter vos voil sanz nul delai... » ; « La douce mere au criator... » ; « Se Diex m'aït hui et demain... » ; « Ici apres voil remoller... » ; « Ançois que fors del livre issons... » ; « Qui velt oïr vers moi se traie... » ; « Cele qui est de tel maniere... » ; « Mes livres conte et narraz... » ; « Qui velt oïr, qui velt entendre... » ; « A le loenge de la dame... » ; « Vos qui amez de cuer entier... » ; « A Bissance la riche et noble... » ; « Prologue de l'epistre que le prieur envoie à ses amis ; Épilogue ; 4° « Les Avez de Nostre Dame », par le même ; 5° Diverses Oraisons à Notre-Dame, par le même

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Miracles de Nostre. Dame », par « WAUTIER DE COINSI » ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Amours, ki set bien encanter... » ; « Ki ki fache rotruenge nouvele... » ; « Rome chelestre... » ; « Talens m'est pris orendroit... » ; « Reforchier m'estuet ma vois... » ; « Quant ches floretes florir voi... » ; « Pour conforter mon cuer et mon corage... » ; Miracles ; « [P]our chaus esbatre et deporter... » ; « Un bel miracle vous eschite... » ; « Un miracle truis d'un prevoire... » ; « A Chartres fu, che truis, uns clers... » ; « Uns moines fu d'une abeïe... » ; « Pour pluisors cuers plus enflamber... » ; « [U]n haut miracle mult pitex... » ; « Tout li miracle Nostre Dame... » ; « Une abeesse fu jadis... » ; « Entendes tout, faites silenche... » ; « [Tene]s silenche, [bele]s gens... » ; « Un brief miracle mult aoine... » ; « [Si com] mes livres [me] tesmogne... » ; « [Un] miracle vous [vo]el redire... » ; « Mes livres me dist et revele... » ; « En escrit truis k'en l'abeïe... » ; « A chaus ki aiment douchement... » ; « A la loenge de la Vierge... » ; « Ichi apres voel metre en brief... » ; [Se pres de moi vous voules traire...] ; «... De madame sainte Marie... ». — Manquent les cinq premiers vers ; « Quelke d'oïr aves talent... » ; « [Q]ueke talent aves d'oïr... » ; « En escrit truis ke pres d'Orliens... » ; « Entendes tuit, et clerc et lai... » ; « Quoike volentés me semonst... » ; « [Un] miracle [v]oel rechiter... » ; « Pour che qu'iseuse est mors à l'ame... » ; « [I]l fu.I. muit biax damoisiaus... » ; « Bien est ke nos le bien dions... » ; « Un archeveske ot à Tolete... » ; « [A B]oorges che [t]ruis lisant... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Chele en cui prist humanité... » ; « A le loenge glorieuse... » ; « [Que] de memore ne decaie... » ; Prologue du second livre ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Pour la puchele en chantant me deport... » ; « Mere Diu, virge senée... » ; « L'amours dont sui espris... » ; « D'une amour coie et serie... » ; « Hui matin à l'ajournée... » ; Suite des miracles ; « Asses saves ke mult lo on... » ; « Or entendes ça en cest fuel... » ; « [As sa]ges dist [et f]ait savoir... » ; « [I]chi me prent, ichi m'aart... » ; « Vous, damoiseles, et vous, dames... » ; « Un miracle trop mervellex... » ; « [Au t]ans ke de la [ci]té noble... » ; « Tant truis escrit, foi ke doit m'ame... » ; « Ki bons livraires veut cherkier... » ; « [O]n doit mult volentiers oïr... » ; « Conter vos voel d'un home lai... » ; « La douce mere au creatour... » ; « Se Dix m'aït hui et demain... » ; « Ichi apres voel remauller... » ; « Sainte Escriture nous esclaire... » ; « Anchois ke hors du livre issons... » ; « Ki veut oïr vers moi se traie... » ; « Chele ki est de tel maniere... » ; « Mes livres me dit et narrat... » ; « Ki veut oïr, qui veut entendre... » ; « Vous ki ames de cuer entier... » ; « Quant issus sui et eschapés... » ; « Gautiers, ki est de cors et d'ame... » ; « Men chief m'a tout resvertué... » ; 2° « Les Salus à la tres glorieuse Virge Marie », par le même ; 3° Paraphrase du psaume Eructavit

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Les Faiz maistre Allain Charretier », savoir : ; 2 « Louenge et foy et honmaige faicte à la Vierge Marie par maistre Pierre de Nesson » ; 3 « Le Specule des pecheurs », par « Jehan Castel » (fol. 331), — « Requeste de Castel adroissant à monseigneur de Gaucourt ». (fol. 345) ; 4 « Le Passe temps Michault » ; 5 « Le Debat d'Hector et d'Achilles », par « George » [Chastelain] ; 6 « Le Contrepasse temps Michault », par « Pierre Chastellain » ; 7 « Le Temple de Mars », par « Moulinet » ; 8 « L'Amant rendu Cordelier à l'observance d'amours » [par Martial d'Auvergne] ; 9 Pièces anonymes :

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Liber miraculorum beate Marie » [par GAUTIER DE COINSI]. Premiers vers ; 1 Prologue du premier livre : « A la loenge et à la gloaire » ; Miracles ; 2 « Por ceaus esbatre et deporter » ; 3 « Un arcevesque out à Tholete » ; 4 « A Boorges, ce truis lisant » ; 5 « Un bel miracle vos recite » ; 6 « Un miracle truis d'un provoire » ; 7 « A Chartres fu, ce truis, uns clers » ; 8 « Un moine fu d'un abbeïe » ; 9 « Por pluseurscuers plus enflammer » ; 10 « Un haut miracle moult piteus » ; 11 « Tuit li miracle Nostre Dame » ; 12 « Une abbeesse fu jadis » ; 13 « Tenez silence, bele gent » ; 14 « Entendez tuit, faites silence » ; 15 « Un brief miracle moult aoine » ; 16 « Si com mes livres me tesmoigne » ; 17 « Un beau miracle vos viel dire » ; 18 « Mes livres me dit et revele » ; 19 « En escrit truis qu'en l'abbeïe » ; 20 « A çaus qui aiment docement » ; 21 « A la loenge de la Virge » ; 22 « Ici apres vuel metre en brief » ; 23 « Se pres de moi vos volez traire » ; 24 « Queque d'oïr estes engrant » ; 25 « Queque talent avez d'oïr » ; 26 « En escrit truis que pres d'Orliens » ; 27 « Entendez tuit, et clerc et lai » ; 28 « Queque volentez m'en semont » ; 29 « Un miracle vuel reciter » ; 30 « Por ce qu'oiseuse est morz à l'ame » ; 31 « Un beau miracle que j'en truis » ; 32 « Bien est que nos le bien dions » ; 33 « Il fu, cel truis, un chevaliers » ; 34 « Cele en cui prist humanité » ; 35 « A la gloire la glorieuse » ; 36 « Que de memoire ne dechoie » ; 37 « A saint Maart, ou beau libraire » ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; 38 « Por la pucele, en chantant, me deport » ; 39 « Puis que voi la fleur novele » ; 40 « Por mon chief reconforter » ; Miracles ; 41 « Le sages dit et fait savoir » ; 42 « Vos, damoiseles, et vos, dames » ; 43 « Un miracle trop merveilleus » ; 44 « Ou tens que de la cité noble » ; 45 « Sainte Escreture nos esclaire » ; 46 « Assez savez qu'assez lo on » ; 47 « Queque li clerc entr' aus disoient » ; 48 « Maistre Buisarz et si chanoine » ; 49 « Or entendez qu'a en cest fuel » ; 50 « Tant truis escrit, foi que doi m'ame » ; 51 « Qui bons livraires veut cerchier » ; 52 « Conter vos vuel sanz nul delai » ; 53 « La doce mere au creator » ; 54 « Si m'aït Diex hui et demain » ; 55 « Ici apres vuel remoller » ; 56 « Ainçois que fors dou livre issons » ; 57 « Qui vieut oïr vers moi se traie » ; 58 « Cele qui est de tel maniere » ; 59 « Les livres dit, conte et narrat » ; 60 « Qui vieut oïr, qui vieut entendre » ; 61 « Vos qui amez de cuer entier » ; 62 « A la loenge de la dame » ; 63 « Il fu un moine de Chartrouse » ; 64 « A Besance, la cité noble » ; 65 « Il m'est avis que truis ou fuel » ; « Explicit liber miraculorum beate Marie » ; 2° « Epistola donni GALTERII,... domino Roberto de Diva, priore Sancti Blasii, postea abbate Sancti Eligii Noviomensi » ; 3° « Epistola ubi... omnes exercitat ad amorem Virginis... [et] Prologus », par « GAUTIER » [DE COINSI] ; 4° « Epistola ad omnes litteratos de dubitacione mortis », par le même ; 5° « Salutaciones beate Marie Virginis », par le même ; 6° « Recordacio tocius salutis beate Marie Virginis », par le même ; 7° « De Incarnacione et Nativitate Domini », par le même ; 8° « Oracio domni GALTERI, prioris de Vi, ad purissimam Dei Matrem » ; 9° Prière à « Marie », par le même ; 10° « De quinque gaudiis Marie nominis », par le même ; 11° « GALTERUS ad Dominum »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Chans au roy Thiebaut » (sic), ou Le salut de Notre Dame, par « GAUTIER » [DE COINSY] ; 2° Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation, par le même. Premiers vers ; 1 « A che que je weil commenchier » ; 2 « Chanter m'esteut, car nel doi contredire » ; 3 « Bele douche creature » ; 4 « De la miex vaillant » ; 5 « Vers Dieus mes fais desirrans sui forment » ; 6 « Quant je suis plus em pe[r]illeusse vie » ; 3° Oraison latine, avec notation, par le même ; 4° Les Miracles de Notre-Dame, par le même. Premiers vers ; « Prologus in libro secundo » ; 1 « A Saint Maart, el bel livraire... » ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; 2 « Pour la puchele, en chantant, me deport » ; 3 « Pour conforter men cuer et me corage » ; 4 « Amours dont sui espris » ; 5 « Hui matin, à l'ajournée » ; Satire latine, avec notation (fol. 17) ; 6 ; Lai, avec notation (fol. 18) ; 7 ; Miracles ; 8 « As sages dist et fait savoir » ; 9 « Ichi m'esprent et ichi m'art » ; 10 « Sainte Escripture nous esclaire » ; 11 « Conter vous weil sans nul delai » ; 12 « Un miracle trop merveilleus » ; 13 « Tant truis escrit, foi que doi m'ame » ; 14 « Au tans que de la chité noble » ; 15 « Asses saves qu'ases loe on » ; 16 « Qui bons livres veut cherquier » ; 17 « La douche mere au Creatour » ; 18 « Se m'aït wi et demain » ; 19 « Ichi apres weil remauller » ; 20 « Anchois que fors dou livre issons » ; 21 « Qui veut oïr vers moi se traie » ; 22 « Chele qui est de tel maniere » ; 23 « Mes livres dist, conte et narrat » ; 24 « Qui veut oïr, qui veut entendre » ; 25 « Vous qui ames de cuer entier » ; 26 « A la loenge de la dame » ; 27 « A Bizance, la chité noble » ; 5° « Quomodo prior mittit librum suum », par le même ; 6° « Epistola... de miseria hominis et duhitatione mortis... [et] prologus », par « GAUTIER » [DE COINSY] ; 7° Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation, par le même. Premiers vers ; 1 « Pour mon chief reconforter » ; 2 « D'une amour coie et serie » ; 3 « L'amors dont je sui espris »