872 resultados para Corpus comparable


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Ryk (receptor related to tyrosine kinase) has been shown to be a novel Wnt receptor in both Caenorhabditis elegans and Drosophila melanogaster. Recently, Ryk-Wnt interactions were shown to guide corticospinal axons down the embryonic mouse spinal cord. Here we show that, in Ryk-deficient mice, cortical axons project aberrantly across the major forebrain commissure, the corpus callosum. Many mouse mutants have been described in which loss-of-function mutations result in the inability of callosal axons to cross the midline, thereby forming Probst bundles on the ipsilateral side. In contrast, loss of Ryk does not interfere with the ability of callosal axons to cross the midline but impedes their escape from the midline into the contralateral side. Therefore, Ryk(-/-) mice display a novel callosal guidance phenotype. We also show that Wnt5a acts as a chemorepulsive ligand for Ryk, driving callosal axons toward the contralateral hemisphere after crossing the midline. In addition, whereas callosal axons do cross the midline in Ryk(-/-) embryos, they are defasciculated on the ipsilateral side, indicating that Ryk also promotes fasciculation of axons before midline crossing. In summary, this study expands the emerging role for Wnts in axon guidance and identifies Ryk as a key guidance receptor in the establishment of the corpus callosum. Our analysis of Ryk function further advances our understanding of the molecular mechanisms underlying the formation of this important commissure.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents a corpus-based descriptive analysis of the most prevalent transfer effects and connected speech processes observed in a comparison of 11 Vietnamese English speakers (6 females, 5 males) and 12 Australian English speakers (6 males, 6 females) over 24 grammatical paraphrase items. The phonetic processes are segmentally labelled in terms of IPA diacritic features using the EMU speech database system with the aim of labelling departures from native-speaker pronunciation. An analysis of prosodic features was made using ToBI framework. The results show many phonetic and prosodic processes which make non-native speakers’ speech distinct from native ones. The corpusbased methodology of analysing foreign accent may have implications for the evaluation of non-native accent, accented speech recognition and computer assisted pronunciation- learning.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tissue Doppler (TD) assessment of dysynchrony (DYS) is established in evaluation for bi-ventricular pacing. Time to regional minimal volume by real-time 3D echo (3D) has been applied to DYS. 3D offers simultaneous assessment of all segments and may limit errors in localization of maximum delay due to off-axis images.We compared TD and 3D for assessment of DYS. 27 patients with ischaemic cardiomyopathy (aged 60±11 years, 85% male) underwent TD with generation of regional velocity curves. The interval between QRS onset and maximal systolic velocity (TTV) was measured in 6 basal and 6 mid-cavity segments. Onthe same day,3Dwas performed and data analysed offline with Q-Lab software (Philips, Andover, MA). Using 12 analogous regional time-volume curves time to minimal volume (T3D)was calculated. The standard deviation (S.D.) between segments in TTV and T3D was calculated as a measure ofDYS. In 7 patients itwas not possible to measureT3D due to poor images. In the remaining 20, LV diastolic volume, systolic volume and EF were 128±35 ml, 68±23 ml and 46±13%, respectively. Mean TTV was less than mean T3D (150±33ms versus 348±54 ms; p < 0.01). The intrapatient range was 20–210ms for TTV and 0–410ms for T3D. Of 9 patients (45%) with significantDYS (S.D. TTV > 32 ms), S.D. T3D was 69±37ms compared to 48±34ms in those without DYS (p = ns). In DYS patients there was concordance of the most delayed segment in 4 (44%) cases.Therefore, different techniques for assessing DYS are not directly comparable. Specific cut-offs for DYS are needed for each technique.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The importance of availability of comparable real income aggregates and their components to applied economic research is highlighted by the popularity of the Penn World Tables. Any methodology designed to achieve such a task requires the combination of data from several sources. The first is purchasing power parities (PPP) data available from the International Comparisons Project roughly every five years since the 1970s. The second is national level data on a range of variables that explain the behaviour of the ratio of PPP to market exchange rates. The final source of data is the national accounts publications of different countries which include estimates of gross domestic product and various price deflators. In this paper we present a method to construct a consistent panel of comparable real incomes by specifying the problem in state-space form. We present our completed work as well as briefly indicate our work in progress.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Corpus Linguistics is a young discipline. The earliest work was done in the 1960s, but corpora only began to be widely used by lexicographers and linguists in the late 1980s, by language teachers in the late 1990s, and by language students only very recently. This course in corpus linguistics was held at the Departamento de Linguistica Aplicada, E.T.S.I. de Minas, Universidad Politecnica de Madrid from June 15-19 1998. About 45 teachers registered for the course. 30% had PhDs in linguistics, 20% in literature, and the rest were doctorandi or qualified English teachers. The course was designed to introduce the use of corpora and other computational resources in teaching and research, with special reference to scientific and technological discourse in English. Each participant had a computer networked with the lecturer’s machine, whose display could be projected onto a large screen. Application programs were loaded onto the central server, and telnet and a web browser were available. COBUILD gave us permission to access the 323 million word Bank of English corpus, Mike Scott allowed us to use his Wordsmith Tools software, and Tim Johns gave us a copy of his MicroConcord program.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Based on Goffman’s definition that frames are general ‘schemata of interpretation’ that people use to ‘locate, perceive, identify, and label’, other scholars have used the concept in a more specific way to analyze media coverage. Frames are used in the sense of organizing devices that allow journalists to select and emphasise topics, to decide ‘what matters’ (Gitlin 1980). Gamson and Modigliani (1989) consider frames as being embedded within ‘media packages’ that can be seen as ‘giving meaning’ to an issue. According to Entman (1993), framing comprises a combination of different activities such as: problem definition, causal interpretation, moral evaluation, and/or treatment recommendation for the item described. Previous research has analysed climate change with the purpose of testing Downs’s model of the issue attention cycle (Trumbo 1996), to uncover media biases in the US press (Boykoff and Boykoff 2004), to highlight differences between nations (Brossard et al. 2004; Grundmann 2007) or to analyze cultural reconstructions of scientific knowledge (Carvalho and Burgess 2005). In this paper we shall present data from a corpus linguistics-based approach. We will be drawing on results of a pilot study conducted in Spring 2008 based on the Nexis news media archive. Based on comparative data from the US, the UK, France and Germany, we aim to show how the climate change issue has been framed differently in these countries and how this framing indicates differences in national climate change policies.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper asserts the increasing importance of academic English in an increasingly Anglophone world, and looks at the differences between academic English and general English, especially in terms of vocabulary. The creation of wordlists has played an important role in trying to establish the academic English lexicon, but these wordlists are not based on appropriate data, or are implemented inappropriately. There is as yet no adequate dictionary of academic English, and this paper reports on new efforts at Aston University to create a suitable corpus on which such a dictionary could be based.