790 resultados para language for specific purpose


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Se presenta un modelo de enseñanza del español como segunda lengua o como lengua extranjera mediante la metodología del aprendizaje basado en tareas (ABT). Se enlaza tal metodología con la inclusión del tema de la cultura como eje transversal. Se describe como ejemplo una tarea de una unidad de determinado curso, a fin de que el docente de Español perciba los alcances del plan propuesto.A model of Spanish as a second/foreign language teaching using a task-based methodology is presented here. Likewise, culture is included as a cross-curricular topic. An example is given of a task which is part of a unit of a specific course, with the purpose of enabling an instructor of Spanish to visualize the scope of the plan proposed here.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Over the past decades, many studies have dealt with Anglicisms in Spanish, not only in science and technology, but also in other areas such as business, fashion and even sports. However, in spite of the large number of works on Spanish Anglicisms in sports, these have often disregarded the distinction between Anglicisms and false Anglicisms. Given their importance as evidence of the particular relationships between languages, this article focuses on the use of false Anglicisms in the Spanish language of sports, which has not only adopted English words giving them new meanings and usage, but has also either imported items with an English appearance from other languages or created its own forms based on English patterns. Although these false Anglicisms, which have proven extremely popular in various European languages (not only Spanish), have frequently been used and disseminated, as some examples will prove, little attention has been paid to their differences with the English term or their non-English origin.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose: To investigate the distribution of methionine synthase A2756G (MSA2756G) in the hypertensive patients in northwest Chinese population. Methods: A total of 378 unrelated hypertensive patients attending Ningxia Peoples Hospital, Ningxia Province, China, were recruited for this study. We analyzed genotype by amplication - created restriction sites (ACRS) and polymerase chain reaction - restrict fragment length polymorphism (PCR - RFLP) in hypertensive patients, and inspected the relation of the genotype with hypertension by χ2 and t test. Results: The frequency of G allele was 10.25 % in the control group and 14.04 % in hypertension group; it was not statistically different (p > 0.05). In the male group, the frequency of allele G was 11.50 % in control group, and 8.79 % in hypertension group. There was no significant difference between control and hypertension groups (p > 0.05). In the female group, the frequency of allele G was 9.00 %, in control and 19.54 % in hypertension group (p < 0.05), while in the hypertension group, allele G was 8.79 % in males which is significantly lower (p < 0.05) than in females (19.54 %) . Conclusion: Allele G of MSA2756G is a risk factor for hypertension in female in this Chinese population of this study.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

L'objectif de cette recherche est de fournir une analyse de la pièce de théâtre perse ''Marionettes'' de Bahrām Beyzā'ī (1963) ainsi que de sa traduction anglaise (1989) afin de comparer et de mettre en contraste les traits propres à la culture «Culture-specific items» (CSI) et des stratégies de traduction. Les formes problématiques pertinentes des différences culturelles seront étudiées et les procédés suggérés par Newmark (1988) seront examinés afin de déterminer dans quelle mesure ils sont pertinents dans la traduction des différences culturelles du perse à l'anglais. La pièce a été traduite par une équipe de traducteurs: Sujata G.Bhatt, Jacquelin Hoats, Imran A. Nyazee et Kamiar K. Oskouee. (Parvin Loloi et Glyn Pursglove 2002:66). Les oeuvres théâtrales de Beyzā'ī sont basées sur les traditions ainsi que sur le folklore iranien. L'auteur aborde la réalité sous une perspective philosophique. « (Un point de vue) enveloppé dans une cape de comparaisons complexes à tel point que nombre des personnages de son oeuvre errent entre des symboles de la mythologie et de l’histoire, ou sociaux» (M.R. Ghanoonparvar, John Green 1989, p.xxii notre traduction). La classification des éléments culturels de Newmark (1988) va comme suit: «Écologie, culture matérielle, culture sociale, organisations, coutumes / moeurs, gestes et habitudes» (Newmark 1988:95). La recherche mettra l’accent sur les procédés suggérés pour traduire les CSI ainsi que sur les stratégies de traduction selon Newmark. Ces procédés comprennent : «traduction littérale, transfert, équivalent culturel, neutralisation, équivalent fonctionnel, équivalent descriptif, synonymie, par le biais de la traduction, transposition, modulation, traduction reconnue, étiquette de traduction, compensation, analyse componentielle, réduction et expansion, paraphraser, distique, notes, additions, gloses» (Newmark 1988:81-93). L'objectif ici est de déterminer si les procédés suggérés sont applicables à la traduction des CSIs du perse à l'anglais, et quels sont les procédés les plus fréquemment utilisés par les traducteurs.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of the study was to compare the English III success of students whose home language is Haitian Creole (SWHLIHC) with that of the more visible African American high school students in the Miami Dade County Public Schools System, in an effort to offer insight that might assist educators in facilitating the educational success of SWHLIHC in American Literature class. The study was guided by two important theories on how students interact with and learn from literature. They are Reader Response Theory which advocates giving students the opportunity to become involved in the literature experience (Rosenblatt, 1995), and Critical Literacy, a theory developed by Paolo Freire and Henry Giroux, which espouses a critical approach to analysis of society that enables people to analyze social problems through lenses that would reveal social inequities and assist in transforming society into a more equitable entity. Data for the study: 10th grade reading FCAT scores, English III/American Literature grades, and Promotion to English IV records for the school year 2010-2011 were retrieved from the records division of the Miami Dade County Public Schools System. The study used a quantitative methods approach, the central feature of which was an ex post facto design with hypotheses (Newman, Newman, Brown, & McNeely, 2006). The ex post facto design with hypotheses was chosen because the researcher postulated hypotheses about the relationships that might exist between the performances of SWHLIHC and those of African American students on the three above mentioned variables. This type of design supported the researcher’s purpose of comparing these performances. One way analysis of variance (ANOVA), two way ANOVAs, and chi square tests were used to examine the two groups’ performances on the 10th grade reading FCAT, their English III grades, and their promotion to English IV. The study findings show that there was a significant difference in the performance of SWHLIHC and African American high school students on all three independent variables. SWHLIHC performed significantly higher on English III success and promotion to English IV. African American high school students performed significantly higher on the reading FCAT.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this research was to determine if a multi-component consultation intervention was effective in improving pragmatic performance in students with ADHD. Participants for this study consisted of 7 children for whom 3 data points were obtained by a parent or 2 data points by a teacher. Changes in pragmatic performance were measured by comparing reports provided by parents or teachers pre- and post- intervention. Descriptive analysis procedures were completed to summarize changes in pragmatic behavior. Results revealed the mean overall change in pragmatic behavior for children in the MCC condition (Χ=1.133) was greater than the change seen in the CAU condition (.334) after 2 months of intervention as per parent reported data. Data indicated improvement in each behavior but incongruence between teachers and parents was found. Results support the hypothesis that the multi-component consultation intervention is effective in improving the pragmatic language performance of children with ADHD.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

L’objectif de cette étude qualitative est de décrire et de comprendre le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective d’un enseignant de langue seconde à l’oral. Pour ce faire, elle décrit les principaux facteurs qui influencent la décision de procéder à une rétroaction corrective ainsi que ceux qui sous-tendent le choix d’une technique de rétroaction particulière. Trois enseignantes de français langue seconde auprès d’un public d’adultes immigrants au Canada ont participé à cette recherche. Des séquences complètes d’enseignement ont été filmées puis présentées aux participantes qui ont commenté leur pratique. L’entretien de verbalisation s’est effectué sous la forme d’un rappel stimulé et d’une entrevue. Cet entretien constitue les données de cette étude. Les résultats ont révélé que la rétroaction corrective ainsi que le choix de la technique employée étaient influencés par des facteurs relatifs à l’erreur, à l’apprenant, au curriculum, à l’enseignant et aux caractéristiques des techniques. Ils ont également révélé que l’apprenant est au cœur du processus décisionnel rétroactif des enseignants de langue seconde. En effet, les participantes ont affirmé vouloir s’adapter à son fonctionnement cognitif, à son état affectif, à son niveau de langue et à la récurrence de ses erreurs. L’objectif de cette étude est d’enrichir le domaine de la formation initiale et continue des enseignants de L2. Pour cela, des implications pédagogiques ont été envisagées et la recommandation a été faite de porter à la connaissance des enseignants de L2 les résultats des recherches sur l’efficacité des techniques de rétroaction corrective, particulièrement celles qui prennent en compte les caractéristiques des apprenants.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

L'objectif de cette recherche est de fournir une analyse de la pièce de théâtre perse ''Marionettes'' de Bahrām Beyzā'ī (1963) ainsi que de sa traduction anglaise (1989) afin de comparer et de mettre en contraste les traits propres à la culture «Culture-specific items» (CSI) et des stratégies de traduction. Les formes problématiques pertinentes des différences culturelles seront étudiées et les procédés suggérés par Newmark (1988) seront examinés afin de déterminer dans quelle mesure ils sont pertinents dans la traduction des différences culturelles du perse à l'anglais. La pièce a été traduite par une équipe de traducteurs: Sujata G.Bhatt, Jacquelin Hoats, Imran A. Nyazee et Kamiar K. Oskouee. (Parvin Loloi et Glyn Pursglove 2002:66). Les oeuvres théâtrales de Beyzā'ī sont basées sur les traditions ainsi que sur le folklore iranien. L'auteur aborde la réalité sous une perspective philosophique. « (Un point de vue) enveloppé dans une cape de comparaisons complexes à tel point que nombre des personnages de son oeuvre errent entre des symboles de la mythologie et de l’histoire, ou sociaux» (M.R. Ghanoonparvar, John Green 1989, p.xxii notre traduction). La classification des éléments culturels de Newmark (1988) va comme suit: «Écologie, culture matérielle, culture sociale, organisations, coutumes / moeurs, gestes et habitudes» (Newmark 1988:95). La recherche mettra l’accent sur les procédés suggérés pour traduire les CSI ainsi que sur les stratégies de traduction selon Newmark. Ces procédés comprennent : «traduction littérale, transfert, équivalent culturel, neutralisation, équivalent fonctionnel, équivalent descriptif, synonymie, par le biais de la traduction, transposition, modulation, traduction reconnue, étiquette de traduction, compensation, analyse componentielle, réduction et expansion, paraphraser, distique, notes, additions, gloses» (Newmark 1988:81-93). L'objectif ici est de déterminer si les procédés suggérés sont applicables à la traduction des CSIs du perse à l'anglais, et quels sont les procédés les plus fréquemment utilisés par les traducteurs.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In this thesis we aimed to explore the potential of gamification - defined as “the use of game elements in non-game contexts” [30] - in increasing children's (aged 5 to 6) engagement with the task. This is mainly due to the fact that our world is living a technological era, and videogames are an example of this engagement by being able to maintain children’s (and adults) engagement for hours straight. For the purpose of limiting complexity, we only addressed the feedback element by introducing it with an anthropomorphic virtual agent (human-like aspect), because research shows that virtual agents (VA’s) can influence behavioural change [17], or even induce emotions on humans both through the use of feedback provided and their facial expressions, which can interpreted in the same way as of humans’ [2]. By pairing the VA with the gamification concept, we wanted to 1) create a VA that is likely to be well-received by children (appearance and behaviour), and 2) have the immediate feedback that games have, so we can give children an assessment of their actions in real-time, as opposed to waiting for feedback from someone (traditional teaching), and with this give students more chances to succeed [32, 43]. Our final system consisted on a virtual environment, where children formed words that corresponded to a given image. In order to measure the impact that the VA had on engagement, the system was developed in two versions: one version of the system was limited to provide a simple feedback environment, where the VA provided feedback, by responding with simple phrases (i.e. “correct” or “incorrect”); for the second version, the VA had a more complex approach where it tried to encourage children to complete the word – a motivational feedback - even when they weren’t succeeding. Lastly we conducted a field study with two groups of children, where one group tested the version with the simple feedback, and the other group tested the ‘motivational’ version of the system. We used a quantitative approach to analyze the collected data that measured the engagement, based on the number of tasks (words) completed and time spent with system. The results of the evaluation showed that the use of motivational feedback may carry a positive effect on engaging children.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Attention Deficit-Hyperactivity Disorder is a disease that affects 3 to 5 percent of children globally. Many of those live in areas with very few or no medical professionals qualified to help them. To help assuage this problem a system was developed that allows physicians to accompany their patient’s progress and prescribe treatments. These treatments can be drugs or behavioral exercises. The behavioral exercises were designed in the form of games in order to motivate the patients, children, for the treatment. The system allows the patients to play the prescribed games, under the supervision of their tutors. Each game is designed to improve the patient’s handling of their disease through training in a specific mental component. The objective of this approach is to complement the traditional form of treatment by allowing a physician to prescribe therapeutic games and maintaining the patients under supervision between their regular consultations. The main goal of this project is to provide the patients with a better control of their symptoms that with just traditional therapy. Experimental field tests with children and clinical staff, offer promising results. This research is developed in the context of a financed project involving INESC C (Polytechnic Institute of Leiria delegation), the Santo André Hospital of Leiria, and the start-up company PlusrootOne (that owns the project).

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

L’objectif de cette étude qualitative est de décrire et de comprendre le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective d’un enseignant de langue seconde à l’oral. Pour ce faire, elle décrit les principaux facteurs qui influencent la décision de procéder à une rétroaction corrective ainsi que ceux qui sous-tendent le choix d’une technique de rétroaction particulière. Trois enseignantes de français langue seconde auprès d’un public d’adultes immigrants au Canada ont participé à cette recherche. Des séquences complètes d’enseignement ont été filmées puis présentées aux participantes qui ont commenté leur pratique. L’entretien de verbalisation s’est effectué sous la forme d’un rappel stimulé et d’une entrevue. Cet entretien constitue les données de cette étude. Les résultats ont révélé que la rétroaction corrective ainsi que le choix de la technique employée étaient influencés par des facteurs relatifs à l’erreur, à l’apprenant, au curriculum, à l’enseignant et aux caractéristiques des techniques. Ils ont également révélé que l’apprenant est au cœur du processus décisionnel rétroactif des enseignants de langue seconde. En effet, les participantes ont affirmé vouloir s’adapter à son fonctionnement cognitif, à son état affectif, à son niveau de langue et à la récurrence de ses erreurs. L’objectif de cette étude est d’enrichir le domaine de la formation initiale et continue des enseignants de L2. Pour cela, des implications pédagogiques ont été envisagées et la recommandation a été faite de porter à la connaissance des enseignants de L2 les résultats des recherches sur l’efficacité des techniques de rétroaction corrective, particulièrement celles qui prennent en compte les caractéristiques des apprenants.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

A large percentage of Vanier College's technology students do not attain their College degrees within the scheduled three years of their program. A closer investigation of the problem revealed that in many of these cases these students had completed all of their program professional courses but they had not completed all of the required English and/or Humanities courses. Fortunately, most of these students do extend their stay at the college for the one or more semesters required for graduation, although some choose to go on into the workforce without returning to complete the missing English and/or Humanities and without their College Degrees. The purpose of this research was to discover if there was any significant measure of association between a student's family linguistic background, family cultural background, high school average, and/or College English Placement Test results and his or her likelihood of succeeding in his or her English and/or Humanities courses within the scheduled three years of the program. Because of both demographic differences between 'hard' and 'soft' technologies, including student population, more specifically gender ratios and student average ages in specific programs; and program differences, including program writing requirements and types of practical skill activities required; in order to have a more uniform sample, the research was limited to the hard technologies where students work hands-on with hardware and/or computers and tend to have overall low research and writing requirements. Based on a review of current literature and observations made in one of the hard technology programs at Vanier College, eight research questions were developed. These questions were designed to examine different aspects of success in the English and Humanities courses such as failure and completion rates and the number of courses remaining after the end of the fifth semester and as well examine how the students assessed their ability to communicate in English. The eight research questions were broken down into a total of 54 hypotheses. The high number of hypotheses was required to address a total of seven independent variables: primary home language, high school language of instruction, student's place of birth (Canada, Not-Canada), student's parents' place of birth (Both-born-in-Canada, Not-both-born-in-Canada), high school averages and English placement level (as a result of the College English Entry Test); and eleven dependent variables: number of English completed, number of English failed, whether all English were completed by the end of the 5th semester (yes, no), number of Humanities courses completed, number of Humanities courses failed, whether all the Humanities courses were completed by the end of the 5th semester (yes, no), the total number of English and Humanities courses left, and the students' assessments of their ability to speak, read and write in English. The data required to address the hypotheses were collected from two sources, from the students themselves and from the College. Fifth and sixth semester students from Building Engineering Systems, Computer and Digital Systems, Computer Science and Industrial Electronics Technology Programs were surveyed to collect personal information including family cultural and linguistic history and current language usages, high school language of instruction, perceived fluency in speaking, reading and writing in English and perceived difficulty in completing English and Humanities courses. The College was able to provide current academic information on each of the students, including copies of college program planners and transcripts, and high school transcripts for students who attended a high school in Quebec. Quantitative analyses were done on the data using the SPSS statistical analysis program. Of the fifty-four hypotheses analysed, in fourteen cases the results supported the research hypotheses, in the forty other cases the null hypotheses had to be accepted. One of the findings was that there was a strong significant association between a student's primary home language and place of birth and his or her perception of his or her ability to communicate in English (speak, read, and write) signifying that both students whose primary home language was not English and students who were not born in Canada, considered themselves, on average, to be weaker in these skills than did students whose primary home language was English. Although this finding was noteworthy, the two most significant findings were the association found between a student's English entry placement level and the number of English courses failed and the association between the parents' place of birth and the student's likelihood of succeeding in both his or her English and Humanities courses. According to the research results, the mean number of English courses failed, on average, by students placed in the lowest entry level of College English was significantly different from the number of English courses failed by students placed in any of the other entry level English courses. In this sample students who were placed in the lowest entry level of College English failed, on average, at least three times as many English courses as those placed in any of the other English entry level courses. These results are significant enough that they will be brought to the attention of the appropriate College administration. The results of this research also appeared to indicate that the most significant determining factor in a student's likelihood of completing his or her English and Humanities courses is his or her parents' place of birth (both-born-in-Canada or not-both-born-in-Canada). Students who had at least one parent who was not born in Canada, would, on average, fail a significantly higher number of English courses, be significantly more likely to still have at least one English course left to complete by the end of the 5th semester, fail a significantly higher number of Humanities courses, be significantly more likely to still have at least one Humanities course to complete by the end of the 5th semester and have significantly more combined English and Humanities courses to complete at the end of their 5th semester than students with both parents born in Canada. This strong association between students' parents' place of birth and their likelihood of succeeding in their English and Humanities courses within the three years of their program appears to indicate that acculturation may be a more significant factor than either language or high school averages, for which no significant association was found for any of the English and Humanities related dependent variables. Although the sample size for this research was only 60 students and more research needs to be conducted in this area, to see if these results are supported with other groups within the College, these results are still significant. If the College can identify, at admission, the students who will be more likely to have difficulty in completing their English and Humanities courses, the College will now have the opportunity to intercede during or before the first semester, and offer these students the support they require in order to increase their chances of success in their education, whether it be classes or courses designed to meet their specific needs, special mentoring, tutoring or other forms of support. With the necessary support, the identified students will have a greater opportunity of successfully completing their programs within the scheduled three years, while at the same time the College will have improved its capacity to meeting the needs of its students.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this research was to discover if there was any significant measure of association between a student's family cultural background, primary home language, secondary school language of instruction, high school average and/or English placement level and the likelihood of him or her succeeding in his or her program. Because of both program and demographic differences between «hard» and «soft» technologies, including student population (more specifically gender ratios and student average ages in specific programs), program writing requirements and practical skill program activities, the research was limited to the hard technologies where students work hands-on with hardware and/or computers.||Résumé : L'objectif de cette recherche était de découvrir s'il y avait un lien significatif quelconque entre les origines linguistiques familiales de l'étudiant, ses origines culturelles, sa moyenne au secondaire et/ou ses résultats au test de classement en anglais, et ses chances de compléter ses cours d'anglais et de philosophie dans le délai prescrit de trois ans. Compte tenu des nombreuses différences entre les programmes de formation technique en termes de profil étudiant - sexe et âge en particulier - et d'exigences au niveau de l'écrit et de la pratique, il a été décidé de limiter cette recherche afin d'avoir un échantillon plus uniforme. La recherche porte donc uniquement sur les techniques où l'étudiant est appelé à travailler de façon pratique sur l'ordinateur et où les exigences au niveau de l'écrit et de la recherche sont dans l'ensemble peu élevées.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In this thesis we aimed to explore the potential of gamification - defined as “the use of game elements in non-game contexts” [30] - in increasing children's (aged 5 to 6) engagement with the task. This is mainly due to the fact that our world is living a technological era, and videogames are an example of this engagement by being able to maintain children’s (and adults) engagement for hours straight. For the purpose of limiting complexity, we only addressed the feedback element by introducing it with an anthropomorphic virtual agent (human-like aspect), because research shows that virtual agents (VA’s) can influence behavioural change [17], or even induce emotions on humans both through the use of feedback provided and their facial expressions, which can interpreted in the same way as of humans’ [2]. By pairing the VA with the gamification concept, we wanted to 1) create a VA that is likely to be well-received by children (appearance and behaviour), and 2) have the immediate feedback that games have, so we can give children an assessment of their actions in real-time, as opposed to waiting for feedback from someone (traditional teaching), and with this give students more chances to succeed [32, 43]. Our final system consisted on a virtual environment, where children formed words that corresponded to a given image. In order to measure the impact that the VA had on engagement, the system was developed in two versions: one version of the system was limited to provide a simple feedback environment, where the VA provided feedback, by responding with simple phrases (i.e. “correct” or “incorrect”); for the second version, the VA had a more complex approach where it tried to encourage children to complete the word – a motivational feedback - even when they weren’t succeeding. Lastly we conducted a field study with two groups of children, where one group tested the version with the simple feedback, and the other group tested the ‘motivational’ version of the system. We used a quantitative approach to analyze the collected data that measured the engagement, based on the number of tasks (words) completed and time spent with system. The results of the evaluation showed that the use of motivational feedback may carry a positive effect on engaging children.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper analyzes the concept of constructive paranoia stated by journalist and author Andrés Oppenheimer to promote development in Latin America. Based on that concept, this paper discusses the effectiveness of current English Language Teaching, particularly, as well as what should be done in order to obtain better results. As a conclusion, a re-structure of approach, curriculum and methodology in teaching the language is proposed.