914 resultados para intercultural anthropology
Resumo:
This study aims to explore how Chinese overseas doctoral students adjust to a different academic, social and cultural environment, using Giddens’ theoretical framework of self-identity (1991). The findings indicate the participants proactively used various coping strategies in meeting challenges, and adapting to new social environments. Continuity and stability of self-identity were achieved either culturally or academically through self-reflexivity, autonomy, creativity, authenticity, and reliance on an ontological identity. The result is to challenge the grand narrative of essentialised “problematic Chinese learners”.
Resumo:
Much of the work in intercultural communication studies in the past decade, especially in the field of applied linguistics, has been devoted to ‘disinventing’ the notion of culture. The problem with the word ‘culture’ as it has been used in anthropology, sociology, and in everyday life, it has been pointed out, is that it is used as a noun, conceived of as something ‘solid,’ an essential set of traits or characteristics of certain people or groups, something people ‘have’ rather than something they ‘do’ (Scollon, Scollon, & Jones, 2012). Among the most famous statements of this position is Brain Street’s classic paper ‘Culture is a Verb’ (1993), in which he argues that culture should be treated as ‘a signifying process the active construction of meaning rather than the static and reified or nominalizing’ sense in which the word is often used in anthropology, some linguistics circles, and in everyday conversation.
Resumo:
The internet has revolutionized the way we socialize, and as a consequence the way to love. The new communication technologies have facilitated intercultural relationships. Nowadays family relations are one of the major factors in immigration to European countries. Family relations means persons who arrive as family dependents and in accordance with laws regulating family reunification. This thesis aims to apply the classical assimilation theory stated by Milton Gordon (1964), which formulates a series of assimilation stages through which an individual must pass in order to be completely assimilated. In accordance with this theory, marriage is the final phase for a newcomer to fully incorporate into the host society. Thus, based on this presumption and other contemporary theories, the present study has analysed how women who get involved in intercultural marriages based on internet meeting experience these assimilation stages and evaluated the resources used by respondents to incorporate themselves into Swedish society.The main goal of the study was to determine if jumping to the last stage of assimilation does assure the incorporation in the social or/and labour spheres and the findings demonstrate that even though husbands are a valuable resource for assimilation, several cultural issues in Swedish society make it difficult to assure success for the newcomers.On the other hand, Sweden is a country with a strong national sentiment and the assimilation of immigrants still is an important issue to deal with. The Swedish Integration Board has disappeared and major projects for integration have been left in the hands of the municipalities or the Migration Board, institutions that still do not know how to deal with this dilemma.
Resumo:
Since 1980s, Western linguists and specialists on second language acquisition have emphasized the importance of enhancing students’ intercultural communication competence in foreign language education. At the same time, the demand for intercultural communicative competence increased along with the advances of communication technology with its increasingly global reach and the process of globalization itself.In the field of distance language education, these changes have resulted in a shift of focus from the production and distribution of learning materials towards communication and learning as a social process, facilitated by various internet-based platforms. The current focus on learners interacting and communicating synchronously trough videoconferencing is known as the fourth generation of distance language education. Despite the fact that teaching of Chinese as a foreign language (CFL) faces the same or even greater challenges as teaching other languages, the intercultural communication perspective is still quite a new trend in CFL and its implementation and evaluation are still under development. Moreover, the advocates of the new trends in CFL have so far focused almost exclusively on classroom-based courses, neglecting the distance mode of CFL and leaving it as an open field for others to explore. In this under-researched context, Dalarna University (Sweden), where I currently work, started to provide web-based courses of the Chinese language in 2007. Since 2010, the Chinese language courses have been available only in the distance form, using the same teaching materials as the previous campus-based courses. The textbooks used in both settings basically followed the functional nationalism approach. However, in order to catch up with the main trend of foreign-language education, we felt a need to implement the cross-cultural dimension into the distance courses as well. Therefore in 2010, a pilot study has been carried out to explore opportunities and challenges for implementing a cross-cultural perspective into existing courses and evaluating the effectiveness of this implementation based on the feedback of the students and on the experience of the teacher/researcher.
Resumo:
In the past few decades, the demands for coping with the rapid development of information communication technology, internationalization and globalization worldwide have shifted the focus of Chinese as a second language (CSL) towards intercultural communication competence in which the role of culture in the acquisition of CSL and in the pragmatic use of the language is emphasized and promoted. However, most of the present research in this academic area still remains only on a theoretical level. In order to explore the possibilities and limitations of integrating Chinese culture and implementing intercultural communication theory into CSL education, an action research has been conducted since the beginning of 2013 to review an actual course for beginners. This paper will present the findings of the research: 1) By applying the theoretical framework of intercultural communicative competence, the findings indicated that the existing CSL course provided limited information explaining the cultural elements that are reflected in the Chinese language. 2) The findings also suggested that the cultural skills acquired in the students’ first language do influence their acquisition of CSL. This is demonstrated in the students’ written tasks such as introducing themselves and presenting other people, etc. The findings can be examples and resources for further research in this academic field.
Resumo:
Enhancing Intercultural Communication in Teaching Chinese as a Foreign Language – An Action Research Study Over the past few decades, the rapid development of information communication technology, internationalization and globalization worldwide have required a shift in the focus of Chinese as a foreign language (CFL) towards competence in intercultural communication in which the role of culture in the acquisition of CFL and in the pragmatic use of the language is emphasized and promoted. However, most of the current research in this academic area remains only on a theoretical level. Practical examples, particularly with regard to distance learning/teaching of the Chinese language, are very limited. This motivated the implementation of an action research study which aimed at exploring the possibilities and limitations of integrating Chinese culture and applying intercultural communication theory into a contemporary distance CFL course for beginners. By observing and comparing the performance of subjects in the control and experimental groups, this action research study focuses on exploring three basic areas. Firstly, it discloses the cultural elements which underlie effective daily communication. Secondly, it investigates how students acquire cultural knowledge and develop their ability to competently communicate in the target course. And thirdly, it evaluates how the modified course syllabus could enhance students’ intercultural communicative competence. The findings of the research aim to serve as both a resource and reference for educators and researchers who are interested in carrying out reforms and research in this academic domain.