999 resultados para Théâtre yiddish


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Includes separately paged current supplement, 1902-1905.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Vol. <13> also called année <4>

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Vols. 6 and 7 have imprint: Paris : G. Cres.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

v. 1-3, "Farces.--Moralites.--Sotties Sermons Joyeux.--Mysteres du XVI siecle." v. 4. L'Eugene; Cleopatre; Didon, par Estienne Jodelle.-- Les Esbahis par Jacques Grevin.--La Reconnue, par Remy Belleau.--v. 5. Le Laquais; Les Esprits; La Veive; Le Morfondu par Pierre de Larivey.-- v. 6. Les Jaloux; Les Escolliers; La Constance; Le Fidelle, par Pierre de Larivey.--v. 7. Les Tromperies, par Pierre de Larivey.--Les Contens, par Odet de Tournebu.--Les Neapolitaines, par Francois d'Amboise.--Les Desguisez, par Jean Godard.--La Nouvelle, par Le Capitaine Lasphrise.-- v. 8. Tyr et sidon, par Jean de Schelandre.--Les Corrivaux, par Pierre Troterel.--L'Impuissance, par Sieur de Veronneau.--Alizon, par L. C. Discret.--v. 9. Des Proverbes, par Adrien de Montlue.--La Comedie de Chansons.--La Comedie des Comedies, tr. par Rene Barry.--La Comedie des Comediens, par Sieur de Gougenot.--Le Galimatias, par Andre de Rosiers.--v. 10. Glossaire.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

t. XI. Résumé de l'éditeur sur Corneille et sur son commentateur. Extrait du Discours prononcé par à l'Académie françois, le 2 janvier 1685, jour de la réception de Thomas Corneille, choisi pour remplacer Pierre Corneille, son frère. Éloge de P. Corneille, qui, au jugement de l'Académie des sciences, belles-lettres, et arts, de Rouen, a remporé le prix d'éloquence donné en 1768. Par M. Gaillard. Extrait des Mémoires pour servir à l'histoire de notre literature, par le citoyen Palissot. Poésies diverses.--t. XII. L'imitation de Jésus-Christ, traduite et paraphrasée en vers françois.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

"Les querelles des deux fréres," published after the author's death, was added to the present edition with special t.-p., dated 1808, and separate paging.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

herausgegeben und mit einem Wörterbuche versehen von Dr. Jul. Lemercier

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yiddish language is in decline. After the Holocaust, Soviet repression, and American assimilation, the survival of traditional Yiddish literature depends on translation, yet a few Yiddish classics have been translated repeatedly while many others have been ignored. Anita Norich traces historical and aesthetic shifts through versions of these canonical texts, and she argues that these works and their translations form an enlightening conversation about Jewish history and identity.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Based on data from spoken narrative discourse in Yiddish, this paper analyses two structures common in Yiddish narrations: The placement of the finite verb in the first position of a declarative sentence, and topicalization.Like German, Yiddish word order is generally centered around a verb-second rule. However, both Yiddish and spoken German show configurations of word order that go against the rule, where the finite verb occupies the first position of the utterance. From a functional-pragmatic point of view, these structures can be said to serve special purposes in the interaction between speaker and listener, sometimes in particular discourse types.Differences and similarities in word order between Yiddish and German enable us to comment on the relationship between these two closely related languages.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador: