775 resultados para Games of language
Resumo:
Dyslexia as a concept is defined and reviewed in a context of psychological, neurological and educational processes. In the present investigation these processes are recognised but emphasis is placed on dyslexia as a phenomenon of a written language system. The type of script system involved in the phenomenon is that of an alphabetic code representing phonological elements of language In script form related to meaning. The nature of this system is viewed In the light of current linguistic and psycholinguistic studies. These studies based as they are on an analysis of underlying written language structures provide a framework for examining the arbitrary and rule-governed system which a young child is expected to acquire. There appear to be fundamental implications for reading, spelling and writing processes; for example an alphabetic system requires recognition of consistent script-phonetic relationships, 'mediated word identification' and in particular uni-directional sensory and motor modes of perceiving. These are critical maturational factors in the young learner. The skills needed by the child for decoding and encoding such a phonemic script are described in a psychological and neuropsychological framework. Evidence for individual differences in these skills is noted and the category of the dyslexic-type learner emerges. Incidence is related to the probabilities of individual differences in lateralisation of brain function not favouring the acquisition of our script system In some cases. Dyslexia is therefore regarded as a primary difficulty consequent upon the incompatibility between:the written language system itself and the intrinsic, developmental skills of an individual's perceptual/motor system. It is recognised that secondary stresses e.g. socio-cultural deprivation, low intellectual potential or emotional trauma can further inhibit the learning process. Symptomology of a dyslexic syndrome is described.. The symptomology is seen by the writer to constitute a clinical entity. a specific category of learning difficulty for which predictive and diagnostic procedure could be devised for classroom use. Consequently an index of relevant test items has been compiled, based upon key clinical experiences and theoretical writings. This instrument knovn as the Aston Index is presented and discussed. The early stages of validation are reported and the proposed longtitudinal studies are described. The aim is to give teachers in the classroom the power and understanding to plan more effectively the earliest stages of teaching and learning; in particular to provide the means of matching the nature of the skill to be acquired with the underlying developmental patterns of each individual learner.
Resumo:
This investigation sought to explore the nature and extent of school mathematical difficulties among the dyslexic population. Anecdotal reports have suggested that many dyslexics may have difficulties in arithmetic, but few systematic studies have previously been undertaken. The literature pertaining to dyslexia and school mathematics respectively is reviewed. Clues are sought in studies of dyscalculia. These seem inadequate in accounting for dyslexics' reported mathematical difficulties. Similarities between aspects of language and mathematics are examined for underlying commonalities that may partially account for concomitant problems in mathematics, in individuals with a written language dysfunction. The performance of children taught using different mathematics work-schemes is assessed to ascertain if these are associated with differential levels of achievement that may be reflected in the dyslexic population few are found. Findings from studies designed to assess the relationship between written language failure and achievement in mathematics are reported. Study 1 reveals large correlational differences between subtest scores (Wechsler Intelligence Scale for Children, Wechsler, 1976) and three mathematics tests, for young dyslexics and children without literacy difficulties. However, few differences are found between levels of attainment, at this age (6 ½ - 9 years). Further studies indicate that, for dyslexics, achievement in school mathematics, may be independent of measured intelligence, as is the case with their literacy skills. Studies 3 and 4 reveal that dyslexics' performances on a range of school mathematical topics gets relatively worse compared with that of Controls (age range 8 - 17 years), as they get older. Extensive item analyses reveal many errors relating strongly to known deficits in the dyslexics' learning style - poor short-term memory, sequencing skills and verbal labelling strategies. Subgroups of dyslexics are identified on the basis of mathematical performance. Tentative explanations, involving alternative neuropsychological approaches, are offered for the measured differences in attainment between these groups.
Resumo:
This study is concerned with one of the most interesting and the least well-researched areas in contemporary research on classroom interaction: that of the discourse variability exhibited by participants. It investigates the way in which the language of native speakers (NSs) as well as that of non-native speakers (NNSs) may vary according to the circumstances under which it is produced. The study, therefore, attempts to characterise the performance of both NSs and NNSs (with particular emphasis placed on the latter) in various types of interaction in and beyond the EFL classroom. These are: Formal Interview (FI), Formal Classroom Interaction (FCI), Informal Classroom Interaction (ICI), Informal Classroom Discussion (ICD), and Informal Conversation (IC). The corpus of the study consisted of four NSs and fifteen NNSs. Both a video and a tape recording was made for each type of interaction, with the exception of the IC which was only audio-recorded so as not to inhibit the natural use of language. Each lasted for 35 minutes. The findings of the study mark clearly the distinction between the `artificiality' of classroom interaction and the `naturalness' or `authenticity' of non-classroom discourse. Amongst the most interesting findings are the following: Unlike both FCI and ICI, in the FI, ICD, and IC, the language of NNSs was characterised by: greater quantity of oral output, a wider range of errors, the use of natural discourse strategies such as holding the floor and self-correction, and a greater number of initiations in both ICD and IC. It is suggested that if `natural' or `authentic' discourse is to be promoted, the incorporation of FI, ICD, and IC into the EFL classroom activities is much needed. The study differs from most studies on classroom interaction in that it attempts to relate work in the EFL classroom to the `real' world as its prime objective.
Resumo:
This is a study of specific aspects of classroom interaction primary school level in Kenya. The study entailed the identification of the sources of particular communication problems during the change-over period from Kiswahili to English medium teaching in two primary schools. There was subsequently an examination of the language resources which were employed by teachers to maintain pupil participation in communication in the light of the occurrence of possibility of occurrence of specific communication problems. The language resources which were found to be significant in this regard concerned firstly the use of different elicitation types by teachers to stimulate pupils into giving responses and secondly teachers' recourse to code-switching from English to Kiswahili and vice-versa. It was also found in this study that although the use of English as the medium of instruction in the classrooms which were observed resulted in certain communication problems, some of these problems need not have arisen if teachers had been more careful in their use of language. The consideration of this finding, after taking into account the role of different elicitation types and code-switching as interpretable from data samples had certain implications which are specified in the study for teaching in Kenyan primary schools. The corpus for the study consisted of audio-recordings of English, Science and Number-Work lessons which were later transcribed. Relevant data samples were subsequently extracted from transcripts for analysis. Many of the samples have examples of cases of communication breakdowns, but they also illustrate how teachers maintained interaction with pupils who had yet to acquire an operational mastery of English. This study thus differs from most studies on classroom interaction because of its basic concern with the examination of the resources available to teachers for overcoming the problem areas of classroom communication.
Resumo:
The study examines factors influencing language planning decisions in contemporary France. It focuses upon the period 1992-1994, which witnessed the introduction of two major language policy measures, the first an amendment to the French Constitution, in 1992, proclaiming the language of the Republic as French, the second, in 1994, legislation to extend the ambit of the loi Bas-Lauriol, governing the use of the French language in France. The thesis posits a significant role for the pro-reform movement led by the French language association Avenir de la Langue Francaise (ALF) in the introduction and formulation of the policy measures concerned. The movement is depicted as continuing the traditional pattern of intellectual involvement in language planning, whilst also marking the beginning of a highly proactive, and increasingly political approach. Detailed examination of the movement's activities reveals that contextual factors and strategic strength combined to facilitate access to the levers of power, and enabled those involved to exert an impact on policy initiation, formulation, and ultimately implementation. However, ALF's decision to pursue the legislative route led to the expansion of the network of actors involved in language policymaking, and the development of counter-pressure from sectoral groups. It is suggested that this more interventionist approach destabilised the traditionally consensual language policy community, and called into question the quasi-monopoly of the intelligentsia in respect of language policymaking. It raised broader questions relating to freedom of expression and the permissible limits of language regulation in a democracy such as France. It also exposed ongoing ambiguities and inconsistencies in the interpretation of the tenets of language planning.
Resumo:
The need to improve the management of language learning organizations in the light of the trend toward mass higher education and of the use of English as a world language was the starting point of this thesis. The thesis aims to assess the relevance, adequacy and the relative success of Total Quality Management (TQM) as a management philosophy. Taking this empirical evidence a TQM-oriented management project in a Turkish Higher Education context, the thesis observes the consequences of a change of organizational culture, with specific reference to teachers' attitudes towards management. Both qualitative and quantitative devices are employed to plot change and the value of these devices for identifying such is considered. The main focus of the thesis is the Soft S's (Shared Values, Style, Staff and Skills) of an organization rather than the Hard S's (System, Structure, Strategy). The thesis is not concerned with the teaching and learning processes, though the PDCA cycle (the Action Research Cycle) did play a part in the project for both teachers and the researcher involved in this study of organizational development. Both before the management project was launched, and at the end of the research period, the external measurement devices (Harrison's Culture Specification Device and Hofstede's VSM) were used to describe the culture of the Centre. During the management project, internal measurement devices were used to record the change including middle-management style change (the researcher in this case). The time period chosen for this study was between September 1991 and June 1994. During this period, each device was administered twice within a specific time period, ranging from a year to 32 months.
Resumo:
Recently discovered sources indicate that the Jewish population of East Frisia in Northwest Germany used a variety based on Western Yiddish as an in-group vernacular well into the 20th century. The East Frisian Jewish variety shows contact-induced traces of Low German, mainly in the lexicon but also in a number of morphological structures. This study does not only analyzes the influence of Low German on the East Frisian Jewish variety but also asks the question, whether three hundred years of language contact have led to traces of the Jewish variety in east Frisian Low German.
Resumo:
This paper reports some of the more frequent language changes in Panjabi, the first language of bilingual Panjabi/English children in the West Midlands, UK. Spontaneous spoken data were collected in schools across both languages in three formatted elicitation procedures from 50 bilingual Panjabi/English-speaking children, aged 6–7 years old. Panjabi data from the children is analysed for lexical borrowings and code-switching with English. Several changes of vocabulary and word grammar patterns in Panjabi are identified, many due to interaction with English, and some due to developmental features of Panjabi. There is also evidence of pervasive changes of word order, suggesting a shift in Panjabi word order to that of English. Lexical choice is discussed in terms of language change rather than language deficit. The implications of a normative framework for comparison are explored. A psycholinguistic model interprets grammatical changes in Panjabi.
Resumo:
Key features include: • Discussion of language in relation to various aspects of identity, such as those connected with nation and region, as well as in relation to social aspects such as social class and race. • A chapter on undertaking research that will equip students with appropriate research methods for their own projects. • An analysis of language and identity within the context of written as well as spoken texts. Language and Identity in Englishes examines the core issues and debates surrounding the relationship between English, language and identity. Drawing on a range of international examples from the UK, US, China and India, Clark uses both cutting-edge fieldwork and her own original research to give a comprehensive account of the study of language and identity. With its accessible structure, international scope and the inclusion of leading research in the area, this book is ideal for any student taking modules in language and identity or sociolinguistics.
Resumo:
This article considers whether using leadership language may be one under-explored reason why there continues to be a significant lack of women at executive level. Do women make less of a linguistic impact in the boardroom than men? By analysing linguistic data from senior management meetings and follow-up interviews in seven multinational UK companies, we suggest that senior women and men use a very similar range of linguistic strategies to lead their teams except in one key respect. Women appear to monitor and regulate their use of language more than men, adjusting what they say in the light of their colleagues’ concerns and agendas. This use of ‘double-voiced discourse’ (Bakhtin, 1994/1963) enables women to survive in a male-dominated business world, but this can sometimes make their voice ‘harder to hear’. However, double-voiced discourse is also a form of linguistic expertise and potentially might offer women leaders a strategy for success.
Resumo:
Current models of word production assume that words are stored as linear sequences of phonemes which are structured into syllables only at the moment of production. This is because syllable structure is always recoverable from the sequence of phonemes. In contrast, we present theoretical and empirical evidence that syllable structure is lexically represented. Storing syllable structure would have the advantage of making representations more stable and resistant to damage. On the other hand, re-syllabifications affect only a minimal part of phonological representations and occur only in some languages and depending on speech register. Evidence for these claims comes from analyses of aphasic errors which not only respect phonotactic constraints, but also avoid transformations which move the syllabic structure of the word further away from the original structure, even when equating for segmental complexity. This is true across tasks, types of errors, and, crucially, types of patients. The same syllabic effects are shown by apraxic patients and by phonological patients who have more central difficulties in retrieving phonological representations. If syllable structure was only computed after phoneme retrieval, it would have no way to influence the errors of phonological patients. Our results have implications for psycholinguistic and computational models of language as well as for clinical and educational practices.
Resumo:
Term dependence is a natural consequence of language use. Its successful representation has been a long standing goal for Information Retrieval research. We present a methodology for the construction of a concept hierarchy that takes into account the three basic dimensions of term dependence. We also introduce a document evaluation function that allows the use of the concept hierarchy as a user profile for Information Filtering. Initial experimental results indicate that this is a promising approach for incorporating term dependence in the way documents are filtered.
Resumo:
Research in the present thesis is focused on the norms, strategies,and approaches which translators employ when translating humour in Children's Literature from English into Greek. It is based on process-oriented descriptive translation studies, since the focus is on investigating the process of translation. Viewing translation as a cognitive process and a problem soling activity, this thesis Think-aloud protocols (TAPs) in order to investigate translator's minds. As it is not possible to directly observe the human mind at work, an attempt is made to ask the translators themselves to reveal their mental processes in real time by verbalising their thoughts while carrying out a translation task involving humour. In this study, thirty participants at three different levels of expertise in translation competence, i.e. tn beginner, ten competent, and ten experts translators, were requested to translate two humourous extracts from the fictional diary novel The Secret Diary of Adrian Mole, Aged 13 ¾ by Sue Townsend (1982) from English into Greek. As they translated, they were asked to verbalise their thoughts and reason them, whenever possible, so that their strategies and approaches could be detected, and that subsequently, the norms that govern these strategies and approaches could be revealed. The thesis consists of four parts: the introduction, the literature review, the study, and the conclusion, and is developed in eleven chapters. the introduction contextualises the study within translation studies (TS) and presents its rationale, research questions, aims, and significance. Chapters 1 to 7 present an extensive and inclusive literature review identifying the principles axioms that guide and inform the study. In these seven chapters the following areas are critically introduced: Children's literature (Chapter 1), Children's Literature Translation (Chapter 2), Norms in Children's Literature (Chapter 3), Strategies in Children's Literature (Chapter 4), Humour in Children's Literature Translation (Chapter 5), Development of Translation Competence (Chapter 6), and Translation Process Research (Chapter 7). In Chapters 8 - 11 the fieldwork is described in detail. the piolot and the man study are described with a reference to he environments and setting, the participants, the research -observer, the data and its analysis, and limitations of the study. The findings of the study are presented and analysed in Chapter 9. Three models are then suggested for systematising translators' norms, strategies, and approaches, thus, filling the existing gap in the field. Pedagogical norms (e.g. appropriateness/correctness, famililarity, simplicity, comprehensibility, and toning down), literary norms (e.g. sound of language and fluency). and source-text norms (e.g. equivalence) were revealed to b the most prominent general and specific norms governing the translators' strategies and approaches in the process of translating humour in ChL. The data also revealed that monitoring and communication strategies (e.g. additions, omissions, and exoticism) were the prevalent strategies employed by translators. In Chapter 10 the main findings and outcomes of a potential secondary benefit (beneficial outcomes) are discussed on the basis of the research questions and aims of the study, and implications of the study are tackled in Chapter 11. In the conclusion, suggestions for future directions are given and final remarks noted.
Resumo:
Increasingly, scholars are contesting the value of grand theories of leadership in favour of a social constructionist approach that posits the centrality of language for ‘doing’ leadership. This article investigates the extent to which the linguistic enactment of leadership is often gendered, which may have consequences for the career progression of women business leaders. Drawing on a UK-based study of three teams with different gender compositions (men-only; women-only and mixed gender), I use an Interactional Sociolinguistic framework to compare what leadership ‘looks and sounds like’ during the course of a competitive, leadership task. My findings show that the linguistic construction of leadership varies considerably within each team although not always in conventionally gendered ways. The study potentially provides linguistic insights on the business issue of why so few women progress from middle management to senior leadership roles.
Resumo:
Many people think of language as words. Words are small, convenient units, especially in written English, where they are separated by spaces. Dictionaries seem to reinforce this idea, because entries are arranged as a list of alphabetically-ordered words. Traditionally, linguists and teachers focused on grammar and treated words as self-contained units of meaning, which fill the available grammatical slots in a sentence. More recently, attention has shifted from grammar to lexis, and from words to chunks. Dictionary headwords are convenient points of access for the user, but modern dictionary entries usually deal with chunks, because meanings often do not arise from individual words, but from the chunks in which the words occur. Corpus research confirms that native speakers of a language actually work with larger “chunks” of language. This paper will show that teachers and learners will benefit from treating language as chunks rather than words.