708 resultados para foreign language learning
Resumo:
This important volume on the critical pedagogical approach addresses such topics as critical multiculturalism, gender and language learning, and popular culture. Critical pedagogies are instructional approaches aimed at transforming existing social relations in the interest of greater equity in schools and communities. This paperback edition on the pedagogical approach addresses such topics as critical multiculturalism, gender and language learning, and popular culture. Committed to language education that contributes to social justice - and the political, economic, and sociocultural changes such justice requires - the contributors explore the meaning of creating equitable and critical instructional practices, by exploring diverse representations of knowledge. In addition, recommendations are made for further research, teacher education, and critical testing. Graduate students and researchers in TESOL, applied linguistics, and education will find this volume a thought-provoking and comprehensive presentation of theory and practice in this important new area of scholarship.
Resumo:
This study aims to benchmark Chinese TEFL academics’ research productivities to identify and address research productivity issues. Using a literature-based survey, this study examined 182 Chinese TEFL academics’ research outputs, perceptions about research, and personal dispositions for research and workplace context for research across three Chinese higher education institutions. Results indicated that a majority of the TEFL academics produced no research in most research categories over the period 2004-2008. While they were positive about the benefits of research, they did not rate their personal dispositions for research and workplace context for research highly. The findings have implications for enhancing academics’ research capacity in Chinese institutions, TEFL departments, and other similar contexts.
Resumo:
This paper joins growing interest in the concept of practice, and uses it to reconceptualise international student engagement with the demands of study at an Australian university. Practice foregrounds institutional structures and student agency and brings together psychologically- and socially-oriented perspectives on international student learning approaches. Utilising discourse theory, practice is defined as habitual and individual instances of socially-contextualised configurations of elements such as actions and interactions, roles and relations, identities, objects, values, and language. In the university context, academic practice highlights the institutionally-sanctioned ways of knowing, doing and being that constitute academic tasks. The concept is applied here to six international students’ ‘readings’ of and strategic responses to academic work in a Master of Education course. It is argued that academic practice provides a comprehensive framework for explaining the interface between university academic requirements and international student learning, and the crucial role that teaching has in facilitating the experience.
Resumo:
As research has become an important indicator of TEFL academics’ overall performance in Chinese higher education institutions, it is critical that TEFL academics are able to meet the expectation of conducting research. This mixedmethod study investigated research productivity of Chinese TEFL academics and associated influences, with the ultimate objective of constructing a framework to help build their research capacity in the future. Using an initial survey, the study provided a snapshot of research productivity of 182 TEFL academics from three Chinese higher education institutions, and individual and institutional characteristics that influenced their research productivity. Using interviews and documents as the data sources, the subsequent qualitative case study of two purposively-sampled Chinese TEFL departments provided insights into Chinese TEFL academics’ perceptions about research, and individual, institutional and departmental efforts in meeting the research expectation. The findings from this study revealed that the 182 Chinese TEFL academics’ research productivity during 2004-2008 was relatively low as a whole as was the quality of their research. This study identified four influences that impacted on Chinese TEFL academics’ research productivity: TEFL disciplinary influences, institutional and departmental research environments, individual characteristics desirable for research, and TEFL academics’ perceptions about research. Drawing upon the above findings from this study, a Framework towards Enhancing Chinese TEFL Academics’ Research Productivity (FECTARP) was constructed. The FECTARP synthesised the findings from the study, and presented a framework for Chinese institutions and TEFL departments to enhance their TEFL academics’ research capacity.
Resumo:
This paper describes results of a study evaluating the content, functionality and design features of an innovative online website called the Doorway to Research (http://rsc.acid.net.au/Main.aspx) , which was developed to support international graduate students studying at universities in Australia. First, the key features of the website are described. Second, the result of a pilot study involving 12 students and faculty members who tested key aspects of the design, content and functionality of the website and provided written and oral feedback base on task-based questions and focus group discussions are explored. Finally, recommendations for future development are presented. Results of the study indicate general student satisfaction with the website and its design, content and functionality, with specific areas identified for further development.
Resumo:
How often do students tell us they are frustrated at being unable to express themselves, and more specifically, their true, deep and complex thoughts? We reassure them that language learning takes time, and that, with concerted effort, they will learn English. And mostly they do, but being able to fulfil various forms of academic assessment does not necessarily mean that non-native speakers can express, to their complete satisfaction, the depth and subtleties of their true thoughts and feelings such as is possible in their own language. Neuro-linguistic programming (NLP) is making an impact on English language teaching, and may just offer one solution to this problem. By drawing upon the notion of preferred representational systems, this paper suggests that expressing oneself with satisfaction may be as simple as understanding how one processes and stores information.
Resumo:
This paper reports on a small-scale study, which looked into the impact of metacognitive instruction on listeners’ comprehension. Twenty-eight adult, Iranian, high-intermediate level EFL listeners participated in a “strategy-based” approach of advance organisation, directed attention, selective attention, and self-management in each of four listening lessons focused on improving listeners’ comprehension of IELTS listening texts. A comparison of pretest and posttest scores showed that the “less-skilled” listeners improved more than “more-skilled” listeners in the IELTS listening tests. Findings also supported the view that metacognitive instruction assisted listeners in considering the process of listening input and promoting listening comprehension ability.
Resumo:
This chapter provides a historical materialist review of the development of applied and critical linguistics and their extensions and applications to the fields of English Language studies. Following Bourdieu, we view intellectual fields and their affiliated discourses as constructed in relation to specific economic and political formations and sociocultural contexts. We therefore take ‘applied linguistics’, ‘critical language studies’ and ‘English language studies’ as fields in dynamic and contested formation and relationship. Our review focuses on three historical moments. In the postwar period, we describe the technologisation of linguistics – with the enlistment of linguistics in the applied fields of language planning, literacy education and second/foreign language teaching. We then turn to document the multinationalisation of English, which, we argue entails a rationalisation of English as a universal form of economic capital in globalised economic and cultural flows. We conclude by exploring scenarios for the displacement of English language studies as a major field by other emergent economic lingua franca (e.g., Mandarin, Spanish) and shifts in the economic and cultural nexus of control over English from an Anglo/American centre to East and West Asia.
Resumo:
Studies of orthographic skills transfer between languages focus mostly on working memory (WM) ability in alphabetic first language (L1) speakers when learning another, often alphabetically congruent, language. We report two studies that, instead, explored the transferability of L1 orthographic processing skills in WM in logographic-L1 and alphabetic-L1 speakers. English-French bilingual and English monolingual (alphabetic-L1) speakers, and Chinese-English (logographic-L1) speakers, learned a set of artificial logographs and associated meanings (Study 1). The logographs were used in WM tasks with and without concurrent articulatory or visuo-spatial suppression. The logographic-L1 bilinguals were markedly less affected by articulatory suppression than alphabetic-L1 monolinguals (who did not differ from their bilingual peers). Bilinguals overall were less affected by spatial interference, reflecting superior phonological processing skills or, conceivably, greater executive control. A comparison of span sizes for meaningful and meaningless logographs (Study 2) replicated these findings. However, the logographic-L1 bilinguals’ spans in L1 were measurably greater than those of their alphabetic-L1 (bilingual and monolingual) peers; a finding unaccounted for by faster articulation rates or differences in general intelligence. The overall pattern of results suggests an advantage (possibly perceptual) for logographic-L1 speakers, over and above the bilingual advantage also seen elsewhere in third language (L3) acquisition.
Resumo:
Research capacity building has become a prominent theme in higher education institutions across the world. To build research capacity, it is necessary to identify areas of challenges academics face within the academia. This case study focuses on Chinese teaching English as a foreign language (TEFL) academics with the purpose of identifying factors that influence their research capacity building. Six TEFL academics from a Chinese national university were interviewed and institutional research documents were analysed. Findings showed that obstacles and difficulties in conducting research were more related to departmental factors than individual characteristics. The institution was keen on developing a research culture, and encouraged research and publications. Departmental support for research was improving, but it seems that it was more generic than tailored to individual needs. The findings of this study provide implications for research administrators in further supporting TEFL academics’ research capacity building.
Resumo:
The Chinese Ministry of Education (MOE) initiatives to improve the English competence of college students, as well as increased proficiency level of entering college students (Cheng, 2002) have contributed to greater demands on Teaching English as a Foreign Language (TEFL) academics (MOE, 2004), as “the upgrading of national English proficiency, then, is predicated largely on the professional competence of the teaching force” (Hu, 2005, p. 655). For TEFL academics, one component of this competence is the capacity to conduct research (Shu, 2002), which also reflects other changes in Chinese higher education. The aspirations of higher education institutions at all levels have led to more rigorous recruitment policies and promotion requirements (Che, 2004; Wang, 2007), stressing research as an important indicator of academics’ performance (Shi, 2002; Pan, 2006). These changes highlight the role of research in higher education institutions’ efforts to raise their national status and world ranking (Zhang, Wang, & He, 2006), and have exerted influences on faculty’s academic role. Academics are obliged to engage in research activities, and this has posed challenges to teaching-oriented institutions and disciplines.
Resumo:
In this paper we examine automated Chinese to English link discovery in Wikipedia and the effects of Chinese segmentation and Chinese to English translation on the hyperlink recommendation. Our experimental results show that the implemented link discovery framework can effectively recommend Chinese-to-English cross-lingual links. The techniques described here can assist bi-lingual users where a particular topic is not covered in Chinese, is not equally covered in both languages, or is biased in one language; as well as for language learning.
Resumo:
This study explored how motivation and motivational strategies influence the communicative competence of students from Saudi Arabia. Participants included Saudi students enrolled in English courses in Australian educational institutions, and Saudi students living in Saudi Arabia studying in English language institutes in Saudi Arabia. Phase One involved interviews with16 participants. In Phase Two, 279 participants completed a questionnaire. Findings included differences between participants’ measured and self-reported communicative competence, with the Australian group having higher levels of measured and self-reported communicative competence. In addition, motivation teaching strategies were found to affect students’ motivation, but not their communicative competence.
Resumo:
Chinese modal particles feature prominently in Chinese people’s daily use of the language, but their pragmatic and semantic functions are elusive as commonly recognised by Chinese linguists and teachers of Chinese as a foreign language. This book originates from an extensive and intensive empirical study of the Chinese modal particle a (啊), one of the most frequently used modal particles in Mandarin Chinese. In order to capture all the uses and the underlying meanings of the particle, the author transcribed the first 20 episodes, about 20 hours in length, of the popular Chinese TV drama series Kewang ‘Expectations’, which yielded a corpus data of more than 142’000 Chinese characters with a total of 1829 instances of the particle all used in meaningful communicative situations. Within its context of use, every single occurrence of the particle was analysed in terms of its pragmatic and semantic contributions to the hosting utterance. Upon this basis the core meanings were identified which were seen as constituting the modal nature of the particle.