943 resultados para Historiae sui temporis


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I, livre 1三孝廉讓產立高名San xiao lian rang chan li gao ming.Les trois licenciés charitables qui acquièrent de la célébrité ; II, livre 2兩縣令競義婚孤女Liang xian ling jing yi hun gu nü.L'orpheline ; III, livre 3滕大尹鬼斷家私Teng da yin gui duan jia si.Le portrait de famille ; IV, livre 4裴晉公義還原配Pei jin gong yi huan yuan phei.Comment le mandarin Dan bi perdit et retrouva sa fiancée ; V, livre 5杜十娘怒沈百寶箱Du shi niang nu chen bai bao xiang.Du Shi niang, de colère, jette dans l'eau la cassette de bijoux ; VI, livre 6李謫仙醉草嚇蠻書Li zhe xian zui cao he man shu.Le poète Li Tai bai ; VII, livre 7賣油郎獨占花魁Mai you lang du zhan hua khoei.Le vendeur d'huile qui seul possède la reine de beauté ; VIII, livre 8灌園叟(alias 吏)晚逢仙女Guan yuan sou (alias li) wan feng xian nü.Les pivoines ; IX, livre 9轉運漢巧遇洞庭紅Zhuan yun han qiao yu dong ting hong.Le couli des transports, adroitement, reçoit la beauté du Dong ting ; X, livre 10看財奴刁買寃家主Kan cai nu diao mai yuan jia zhu.Richesse mal acquise (Comment le ciel donne et reprend les richesses) ; XI, livre 11吳保安棄家贖友Wu bao an qi jia shu you.Véritable amitié ; XII, livre 12羊角哀舍命全交Yang jue ai she ming quan jiao.Yang Jue ai fait le sacrifice do sa vie par dévouement pour un ami ; XIII, livre 13沈小霞相會出師表Shen xiao xia xiang hui chu shi biao.Shen Xiao xia rencontre et présente le modèle des maîtres ; XIV, livre 14宋金郎團圓破氊笠Song jin lang tuan yuan po zhan li.Les tendres époux ; XV, livre 15盧太學詩酒傲公侯Lu tai xue shi jiu ao gong hou.Lu tai xue, poète et ivre, brave les princes ; XVI, livre 16李汧公窮邸遇俠客Li qian gong qiong di yu xie ke.Li Qian gong, dans sa résidence misérable, traite un hôte magnanime ; XVII, livre 17蘇小妹三難新郎Su xiao mei san nan xin lang.La jeune Su trois fois maltraite un nouveau marié ; XVIII, livre 18劉元普雙生貴子Liu yuan pu shuang sheng gui zi.Liu Yuan pu obtient deux beaux enfants ; XIX, livre 19俞伯牙摔琴謝知音Yu bai ya choai qin xie zhi yin.Le luth brisé ; XX, livre 20莊子休鼓盆成大道Zhuang zi xiu gu phen cheng da dao.La matrone du pays de Song ; XXI, livre 21老門生三世報恩Lao men sheng san shi bao en.Le vieil élève montre sa reconnaissance à la troisième génération ; XXII, livre 22鈍秀才一朝交泰Dun xiu cai yi zhao jiao tai.Le bachelier obtus tout d'un coup exerce son influence formatrice ; XXIII, livre 23蔣興哥重會珍珠衫Jiang xing ge chong hui zheng zhu shan.Le négociant ruiné (La tunique de perles) ; XXIV, livre 24陳御史巧勘金釵鈿Chen yu shi qiao kan jin tchhai tian.Une cause célèbre ; XXV, livre 25徐老僕義憤成家Xu lao bu yi fen cheng jia.Un serviteur méritant ; XXVI, livre 26蔡小姐忍辱報讐Cai xiao jie ren ru bao chou .L'héroïsme de la piété filiale ; XXVII, livre 27錢秀才錯占鳳凰儔.Qian xiu cai tsho zhan feng huang chou .Mariage forcé ; XXVIII, livre 28喬太守亂㸃鴛鴦譜.Qiao tai shou luan dian yuan yang pu.Le préfet Qiao pointe à tort le registre des unions ; XXIX, livre 29懷私怨很僕告主Huai si yuan hen bu gao zhu.Le crime puni ; XXX, livre 30念親恩孝女藏兒Nian qin en xiao nü cang er.La calomnie démasquée ; XXXI, livre 31呂大郎還金完骨肉Lü da lang huan jin wan gu ru.Les trois frères ; XXXII, livre 32金玉奴棒打薄情郎.Jin yu nu bang da bai qing lang.Femme et mari ingrats ; XXXIII, livre 33唐解元玩世出奇.Tang jie yuan wan shi chu qi.Le mariage du licencié Tang (Tang le jie yuan) ; XXXIV, livre 34女秀才移花接木.Nü xiu cai yi hua jie mu.La bachelière du pays de Zhu ; XXXV, livre 35王喬鸞百年長恨.Wang qiao luan bai nian chang hen.Le ressentiment perpétuel de Wang Qiao luan ; XXXVI, livre 36十三郎五歲朝天.Shi san lang wu sui chao tian.Shi san lang pendant cinq ans se tourne vers le ciel ; XXXVII, livre 37崔俊臣巧合芙蓉屏.Cui jun chen qiao he fu yong ping.Paravent révélateur ; XXXVIII, livre 38趙縣君喬送黃柑子.Zhao xian jun qiao song huang gan zi.Chantage ; XXXIX, livre 39誇妙術丹容提金.Khoa miao shu dan yong ti jin.Les alchimistes ; XL, livre 40逞多財(alias 錢多) 白丁橫帶Cheng duo cai (qian duo) bai ding heng dai.Cupidité et dérèglement

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I, livre 1三孝廉讓產立高名San xiao lian rang chan li gao ming.Les trois licenciés charitables qui acquièrent de la célébrité ; II, livre 2兩縣令競義婚孤女Liang xian ling jing yi hun gu nü.L'orpheline ; III, livre 3滕大尹鬼斷家私Teng da yin gui duan jia si.Le portrait de famille ; IV, livre 4裴晉公義還原配Pei jin gong yi huan yuan phei.Comment le mandarin Dan bi perdit et retrouva sa fiancée ; V, livre 5杜十娘怒沈百寶箱Du shi niang nu chen bai bao xiang.Du Shi niang, de colère, jette dans l'eau la cassette de bijoux ; VI, livre 6李謫仙醉草嚇蠻書Li zhe xian zui cao he man shu.Le poète Li Tai bai ; VII, livre 7賣油郎獨占花魁Mai you lang du zhan hua khoei.Le vendeur d'huile qui seul possède la reine de beauté ; VIII, livre 8灌園叟(alias 吏)晚逢仙女Guan yuan sou (alias li) wan feng xian nü.Les pivoines ; IX, livre 9轉運漢巧遇洞庭紅Zhuan yun han qiao yu dong ting hong.Le couli des transports, adroitement, reçoit la beauté du Dong ting ; X, livre 10看財奴刁買寃家主Kan cai nu diao mai yuan jia zhu.Richesse mal acquise (Comment le ciel donne et reprend les richesses) ; XI, livre 11吳保安棄家贖友Wu bao an qi jia shu you.Véritable amitié ; XII, livre 12羊角哀舍命全交Yang jue ai she ming quan jiao.Yang Jue ai fait le sacrifice do sa vie par dévouement pour un ami ; XIII, livre 13沈小霞相會出師表Shen xiao xia xiang hui chu shi biao.Shen Xiao xia rencontre et présente le modèle des maîtres ; XIV, livre 14宋金郎團圓破氊笠Song jin lang tuan yuan po zhan li.Les tendres époux ; XV, livre 15盧太學詩酒傲公侯Lu tai xue shi jiu ao gong hou.Lu tai xue, poète et ivre, brave les princes ; XVI, livre 16李汧公窮邸遇俠客Li qian gong qiong di yu xie ke.Li Qian gong, dans sa résidence misérable, traite un hôte magnanime ; XVII, livre 17蘇小妹三難新郎Su xiao mei san nan xin lang.La jeune Su trois fois maltraite un nouveau marié ; XVIII, livre 18劉元普雙生貴子Liu yuan pu shuang sheng gui zi.Liu Yuan pu obtient deux beaux enfants ; XIX, livre 19俞伯牙摔琴謝知音Yu bai ya choai qin xie zhi yin.Le luth brisé ; XX, livre 20莊子休鼓盆成大道Zhuang zi xiu gu phen cheng da dao.La matrone du pays de Song ; XXI, livre 21老門生三世報恩Lao men sheng san shi bao en.Le vieil élève montre sa reconnaissance à la troisième génération ; XXII, livre 22鈍秀才一朝交泰Dun xiu cai yi zhao jiao tai.Le bachelier obtus tout d'un coup exerce son influence formatrice ; XXIII, livre 23蔣興哥重會珍珠衫Jiang xing ge chong hui zheng zhu shan.Le négociant ruiné (La tunique de perles) ; XXIV, livre 24陳御史巧勘金釵鈿Chen yu shi qiao kan jin tchhai tian.Une cause célèbre ; XXV, livre 25徐老僕義憤成家Xu lao bu yi fen cheng jia.Un serviteur méritant ; XXVI, livre 26蔡小姐忍辱報讐Cai xiao jie ren ru bao chou .L'héroïsme de la piété filiale ; XXVII, livre 27錢秀才錯占鳳凰儔.Qian xiu cai tsho zhan feng huang chou .Mariage forcé ; XXVIII, livre 28喬太守亂㸃鴛鴦譜.Qiao tai shou luan dian yuan yang pu.Le préfet Qiao pointe à tort le registre des unions ; XXIX, livre 29懷私怨很僕告主Huai si yuan hen bu gao zhu.Le crime puni ; XXX, livre 30念親恩孝女藏兒Nian qin en xiao nü cang er.La calomnie démasquée ; XXXI, livre 31呂大郎還金完骨肉Lü da lang huan jin wan gu ru.Les trois frères ; XXXII, livre 32金玉奴棒打薄情郎.Jin yu nu bang da bai qing lang.Femme et mari ingrats ; XXXIII, livre 33唐解元玩世出奇.Tang jie yuan wan shi chu qi.Le mariage du licencié Tang (Tang le jie yuan) ; XXXIV, livre 34女秀才移花接木.Nü xiu cai yi hua jie mu.La bachelière du pays de Zhu ; XXXV, livre 35王喬鸞百年長恨.Wang qiao luan bai nian chang hen.Le ressentiment perpétuel de Wang Qiao luan ; XXXVI, livre 36十三郎五歲朝天.Shi san lang wu sui chao tian.Shi san lang pendant cinq ans se tourne vers le ciel ; XXXVII, livre 37崔俊臣巧合芙蓉屏.Cui jun chen qiao he fu yong ping.Paravent révélateur ; XXXVIII, livre 38趙縣君喬送黃柑子.Zhao xian jun qiao song huang gan zi.Chantage ; XXXIX, livre 39誇妙術丹容提金.Khoa miao shu dan yong ti jin.Les alchimistes ; XL, livre 40逞多財(alias 錢多) 白丁橫帶Cheng duo cai (qian duo) bai ding heng dai.Cupidité et dérèglement

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I, livre 1三孝廉讓產立高名San xiao lian rang chan li gao ming.Les trois licenciés charitables qui acquièrent de la célébrité ; II, livre 2兩縣令競義婚孤女Liang xian ling jing yi hun gu nü.L'orpheline ; III, livre 3滕大尹鬼斷家私Teng da yin gui duan jia si.Le portrait de famille ; IV, livre 4裴晉公義還原配Pei jin gong yi huan yuan phei.Comment le mandarin Dan bi perdit et retrouva sa fiancée ; V, livre 5杜十娘怒沈百寶箱Du shi niang nu chen bai bao xiang.Du Shi niang, de colère, jette dans l'eau la cassette de bijoux ; VI, livre 6李謫仙醉草嚇蠻書Li zhe xian zui cao he man shu.Le poète Li Tai bai ; VII, livre 7賣油郎獨占花魁Mai you lang du zhan hua khoei.Le vendeur d'huile qui seul possède la reine de beauté ; VIII, livre 8灌園叟(alias 吏)晚逢仙女Guan yuan sou (alias li) wan feng xian nü.Les pivoines ; IX, livre 9轉運漢巧遇洞庭紅Zhuan yun han qiao yu dong ting hong.Le couli des transports, adroitement, reçoit la beauté du Dong ting ; X, livre 10看財奴刁買寃家主Kan cai nu diao mai yuan jia zhu.Richesse mal acquise (Comment le ciel donne et reprend les richesses) ; XI, livre 11吳保安棄家贖友Wu bao an qi jia shu you.Véritable amitié ; XII, livre 12羊角哀舍命全交Yang jue ai she ming quan jiao.Yang Jue ai fait le sacrifice do sa vie par dévouement pour un ami ; XIII, livre 13沈小霞相會出師表Shen xiao xia xiang hui chu shi biao.Shen Xiao xia rencontre et présente le modèle des maîtres ; XIV, livre 14宋金郎團圓破氊笠Song jin lang tuan yuan po zhan li.Les tendres époux ; XV, livre 15盧太學詩酒傲公侯Lu tai xue shi jiu ao gong hou.Lu tai xue, poète et ivre, brave les princes ; XVI, livre 16李汧公窮邸遇俠客Li qian gong qiong di yu xie ke.Li Qian gong, dans sa résidence misérable, traite un hôte magnanime ; XVII, livre 17蘇小妹三難新郎Su xiao mei san nan xin lang.La jeune Su trois fois maltraite un nouveau marié ; XVIII, livre 18劉元普雙生貴子Liu yuan pu shuang sheng gui zi.Liu Yuan pu obtient deux beaux enfants ; XIX, livre 19俞伯牙摔琴謝知音Yu bai ya choai qin xie zhi yin.Le luth brisé ; XX, livre 20莊子休鼓盆成大道Zhuang zi xiu gu phen cheng da dao.La matrone du pays de Song ; XXI, livre 21老門生三世報恩Lao men sheng san shi bao en.Le vieil élève montre sa reconnaissance à la troisième génération ; XXII, livre 22鈍秀才一朝交泰Dun xiu cai yi zhao jiao tai.Le bachelier obtus tout d'un coup exerce son influence formatrice ; XXIII, livre 23蔣興哥重會珍珠衫Jiang xing ge chong hui zheng zhu shan.Le négociant ruiné (La tunique de perles) ; XXIV, livre 24陳御史巧勘金釵鈿Chen yu shi qiao kan jin tchhai tian.Une cause célèbre ; XXV, livre 25徐老僕義憤成家Xu lao bu yi fen cheng jia.Un serviteur méritant ; XXVI, livre 26蔡小姐忍辱報讐Cai xiao jie ren ru bao chou .L'héroïsme de la piété filiale ; XXVII, livre 27錢秀才錯占鳳凰儔.Qian xiu cai tsho zhan feng huang chou .Mariage forcé ; XXVIII, livre 28喬太守亂㸃鴛鴦譜.Qiao tai shou luan dian yuan yang pu.Le préfet Qiao pointe à tort le registre des unions ; XXIX, livre 29懷私怨很僕告主Huai si yuan hen bu gao zhu.Le crime puni ; XXX, livre 30念親恩孝女藏兒Nian qin en xiao nü cang er.La calomnie démasquée ; XXXI, livre 31呂大郎還金完骨肉Lü da lang huan jin wan gu ru.Les trois frères ; XXXII, livre 32金玉奴棒打薄情郎.Jin yu nu bang da bai qing lang.Femme et mari ingrats ; XXXIII, livre 33唐解元玩世出奇.Tang jie yuan wan shi chu qi.Le mariage du licencié Tang (Tang le jie yuan) ; XXXIV, livre 34女秀才移花接木.Nü xiu cai yi hua jie mu.La bachelière du pays de Zhu ; XXXV, livre 35王喬鸞百年長恨.Wang qiao luan bai nian chang hen.Le ressentiment perpétuel de Wang Qiao luan ; XXXVI, livre 36十三郎五歲朝天.Shi san lang wu sui chao tian.Shi san lang pendant cinq ans se tourne vers le ciel ; XXXVII, livre 37崔俊臣巧合芙蓉屏.Cui jun chen qiao he fu yong ping.Paravent révélateur ; XXXVIII, livre 38趙縣君喬送黃柑子.Zhao xian jun qiao song huang gan zi.Chantage ; XXXIX, livre 39誇妙術丹容提金.Khoa miao shu dan yong ti jin.Les alchimistes ; XL, livre 40逞多財(alias 錢多) 白丁橫帶Cheng duo cai (qian duo) bai ding heng dai.Cupidité et dérèglement

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I, livre 1三孝廉讓產立高名San xiao lian rang chan li gao ming.Les trois licenciés charitables qui acquièrent de la célébrité ; II, livre 2兩縣令競義婚孤女Liang xian ling jing yi hun gu nü.L'orpheline ; III, livre 3滕大尹鬼斷家私Teng da yin gui duan jia si.Le portrait de famille ; IV, livre 4裴晉公義還原配Pei jin gong yi huan yuan phei.Comment le mandarin Dan bi perdit et retrouva sa fiancée ; V, livre 5杜十娘怒沈百寶箱Du shi niang nu chen bai bao xiang.Du Shi niang, de colère, jette dans l'eau la cassette de bijoux ; VI, livre 6李謫仙醉草嚇蠻書Li zhe xian zui cao he man shu.Le poète Li Tai bai ; VII, livre 7賣油郎獨占花魁Mai you lang du zhan hua khoei.Le vendeur d'huile qui seul possède la reine de beauté ; VIII, livre 8灌園叟(alias 吏)晚逢仙女Guan yuan sou (alias li) wan feng xian nü.Les pivoines ; IX, livre 9轉運漢巧遇洞庭紅Zhuan yun han qiao yu dong ting hong.Le couli des transports, adroitement, reçoit la beauté du Dong ting ; X, livre 10看財奴刁買寃家主Kan cai nu diao mai yuan jia zhu.Richesse mal acquise (Comment le ciel donne et reprend les richesses) ; XI, livre 11吳保安棄家贖友Wu bao an qi jia shu you.Véritable amitié ; XII, livre 12羊角哀舍命全交Yang jue ai she ming quan jiao.Yang Jue ai fait le sacrifice do sa vie par dévouement pour un ami ; XIII, livre 13沈小霞相會出師表Shen xiao xia xiang hui chu shi biao.Shen Xiao xia rencontre et présente le modèle des maîtres ; XIV, livre 14宋金郎團圓破氊笠Song jin lang tuan yuan po zhan li.Les tendres époux ; XV, livre 15盧太學詩酒傲公侯Lu tai xue shi jiu ao gong hou.Lu tai xue, poète et ivre, brave les princes ; XVI, livre 16李汧公窮邸遇俠客Li qian gong qiong di yu xie ke.Li Qian gong, dans sa résidence misérable, traite un hôte magnanime ; XVII, livre 17蘇小妹三難新郎Su xiao mei san nan xin lang.La jeune Su trois fois maltraite un nouveau marié ; XVIII, livre 18劉元普雙生貴子Liu yuan pu shuang sheng gui zi.Liu Yuan pu obtient deux beaux enfants ; XIX, livre 19俞伯牙摔琴謝知音Yu bai ya choai qin xie zhi yin.Le luth brisé ; XX, livre 20莊子休鼓盆成大道Zhuang zi xiu gu phen cheng da dao.La matrone du pays de Song ; XXI, livre 21老門生三世報恩Lao men sheng san shi bao en.Le vieil élève montre sa reconnaissance à la troisième génération ; XXII, livre 22鈍秀才一朝交泰Dun xiu cai yi zhao jiao tai.Le bachelier obtus tout d'un coup exerce son influence formatrice ; XXIII, livre 23蔣興哥重會珍珠衫Jiang xing ge chong hui zheng zhu shan.Le négociant ruiné (La tunique de perles) ; XXIV, livre 24陳御史巧勘金釵鈿Chen yu shi qiao kan jin tchhai tian.Une cause célèbre ; XXV, livre 25徐老僕義憤成家Xu lao bu yi fen cheng jia.Un serviteur méritant ; XXVI, livre 26蔡小姐忍辱報讐Cai xiao jie ren ru bao chou .L'héroïsme de la piété filiale ; XXVII, livre 27錢秀才錯占鳳凰儔.Qian xiu cai tsho zhan feng huang chou .Mariage forcé ; XXVIII, livre 28喬太守亂㸃鴛鴦譜.Qiao tai shou luan dian yuan yang pu.Le préfet Qiao pointe à tort le registre des unions ; XXIX, livre 29懷私怨很僕告主Huai si yuan hen bu gao zhu.Le crime puni ; XXX, livre 30念親恩孝女藏兒Nian qin en xiao nü cang er.La calomnie démasquée ; XXXI, livre 31呂大郎還金完骨肉Lü da lang huan jin wan gu ru.Les trois frères ; XXXII, livre 32金玉奴棒打薄情郎.Jin yu nu bang da bai qing lang.Femme et mari ingrats ; XXXIII, livre 33唐解元玩世出奇.Tang jie yuan wan shi chu qi.Le mariage du licencié Tang (Tang le jie yuan) ; XXXIV, livre 34女秀才移花接木.Nü xiu cai yi hua jie mu.La bachelière du pays de Zhu ; XXXV, livre 35王喬鸞百年長恨.Wang qiao luan bai nian chang hen.Le ressentiment perpétuel de Wang Qiao luan ; XXXVI, livre 36十三郎五歲朝天.Shi san lang wu sui chao tian.Shi san lang pendant cinq ans se tourne vers le ciel ; XXXVII, livre 37崔俊臣巧合芙蓉屏.Cui jun chen qiao he fu yong ping.Paravent révélateur ; XXXVIII, livre 38趙縣君喬送黃柑子.Zhao xian jun qiao song huang gan zi.Chantage ; XXXIX, livre 39誇妙術丹容提金.Khoa miao shu dan yong ti jin.Les alchimistes ; XL, livre 40逞多財(alias 錢多) 白丁橫帶Cheng duo cai (qian duo) bai ding heng dai.Cupidité et dérèglement

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Prologue du premier livre ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Amors qui bien set anchanter... » ; « Qui que face rotruange novelle... » ; « Talant me prant orandroit... » ; « Esforcier m'estuet ma voiz... » ; « Por conforter mon cuer et mon corage... » ; Miracles. Commencements ; « Por cex esbatre et deporter... » ; « Un arcevesque ot à Tolete... » ; « Voir vos dirai des prelaz d'ore... » ; « A Borourges, ce truis lisant... » ; « Un biau miracle nos recite... » ; « Un miracle truis d'un provoire... » ; « A Chartres fu, ce truis, uns clers... » ; « Ans moines fu d'une abaïe... » ; « Par luxure est moult tost livrez... » ; « Un haut miracles moult piteus... » ; « Tuit li miracle Nostre Dame... » ; « Une abaesse fu jadis... » ; « Tenez silance, bele janz... » ; « Antandez tuit, feites silance... » ; « Un bel miracle moult aoine... » ; « Un biau miracle vos voil dire... » ; « Mes livres me dit et revele... » ; « En escrit truis q'an l'abaïe... » ; « A ces qui aiment docement... » ; « A la loange de la Virge... » ; « Ici apres voil metre an brief... » ; « Se pres de moi vos volez trere... » ; « Queque d'oïr estes angrant... » ; « Queque talent avez d'oïr... » ; « An escrit truis, que pres d'Orliens... » ; « Antandez tuit et clerc et lai... » ; « Queque volantez me semont... » ; « Un miracle voil resciter... » ; « Por ce c'oiseuse est morz à l'ame... » ; « Il fu uns clers, uns damoisiax... » ; « Bien est que nos le bien dions... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Cele an cui p[r]ist humanité... » ; « En escrit truis qu'il ot vers Sans... » ; « A la gloire la glorieuse... » ; « A la loange de la dame... » ; « Que de memoire ne dechaie... » ; Prologue du second livre ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Por la pucele en chantant me deport... » ; « Mere Dieu, Virge senée... » ; « L'amor dont sui espris... » ; « D'une amor coi et serie... » ; « Hui matin à l'anjornée... » ; Suite des miracles ; « As sages dist et fet savoir... » ; « [I]ci me prant, ici m'aart... » ; « Vos, damoiselles, et vos, dames... » ; « Un miracles trop merveillex... » ; « Au tans que de la cité noble... » ; « Sainte Escriture nos esclaire... » ; « Assez savez que molt loe on... » ; « Tant truis escrit, foiz que doi m'ame... » ; « Qui viaut bons livraires cercher... » ; « Conter vos voil sanz nul delai... » ; « La doce mere au criator... » ; « Se Dex m'aïst hui et demein... » ; « Or voil ci apres remoller... » ; « Einçois que hors deu livre issons... » ; « Qui viaut oïr vers moi se traie... » ; « Cele qui est de tel maniere... » ; « Qui viaut oïr, qui viaut antandre... » ; « Vos qui-amez de cuer antier... »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « La Vie Nostre Dame » ; 2° « Les.XV. Signes du definement du monde » ; 3° « Les Miracles de Nostre Dame », par « GAUTIER DE COINSI » ; Prologue ; Chansons ; « Amors qui set bien enchanter... » ; « Qui que face rotruange ne chançon... » ; « D'esforcier m'esteut ma voiz... » ; « Quant ces floretes florir voi... » ; « Pour conforter mon cuer et mon corage... » ; « Haute pucele pure et monde... » ; Miracles ; « Pour cels esbatre et deporter... » ; « Un archevesque out à Tolete... » ; « A Boorges, ce truis lisant... » ; « Un biau miracle vos recite... » ; « Un miracle truis d'un provoire... » ; « A Chartres fu, ce truis,.I. clers... » ; « Un moines fu d'une abeïe... » ; « Pour plusors cuers plus enflamer... » ; « Un haut miracle mult piteus... » ; « Tuit li miracle Nostre Dame... » ; « Une abeesse fu jadis... » ; « Tenez scilence, bele genz... » ; « Entendez tuit, fetes scilence... » ; « Un brief miracle mult aoigne... » ; « Si con mes livres le tesmoigne... » ; « Un biau miracle vos voil dire... » ; « Mes livres me dit et revele... » ; « En escrit truis qu'en l'abaïe... » ; « A ceus qui aiment doucement... » ; « De la loenge de la Virge... » ; « Ici apres voil metre en brief... » ; « Se pres de moi vos volez traire... » ; « Queque d'oïr estes engrant... » ; « Queque talent aves d'oïr... » ; « En escrit truis que pres d'Oliens... » ; « Entendez tuit, et cler et lai... » ; « Queque volentez me semont... » ; « Un miracle voil reciter... » ; « Pour ce c'oiseuse est mort à l'ame... » ; « Bien est que nos le bien dions... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Cele en qui prist humanité... » ; « A la gloire la glorieuse... » ; « Qui que devine ne dechaie... » ; « Li seconz livres des Miracles Nostre Dame... » ; Prologue ; Chansons ; « Pour la pucele en chantant me deport... » ; « Mere Dieu, virge senée... » ; « L'amor dont sui espris... » ; « D'une amour coie et ferme chanter voil seriement... » ; « Hui matin à l'ains jornée... » ; « Entendez tuit ensenble et li clerc et li lai... » ; « Hui enfantez fu li Filz Dieu... » ; Miracles ; « A sages dit et fet savoir... » ; « Vos, damoiseles, et vos, dames... » ; « Un miracle trop merveilleus... » ; « Au tens que de la cité noble... » ; « Sainte Escriture nos esclaire... » ; « Assez savez c'assez lo on... » ; « Queque li clerc entr'eus disoient... » ; « Mestre Buisarz et si chanoine... » ; « Le bon borjois qui por sa fame... » ; « Or entendez ça en cest foil... » ; « Tanttruis escrit, foi que doi m'ame... » ; « Qui bons livres velt encerchier... » ; « Conter vos voil sanz nul delai... » ; « La douce mere au criator... » ; « Se Diex m'aït hui et demain... » ; « Ici apres voil remoller... » ; « Ançois que fors del livre issons... » ; « Qui velt oïr vers moi se traie... » ; « Cele qui est de tel maniere... » ; « Mes livres conte et narraz... » ; « Qui velt oïr, qui velt entendre... » ; « A le loenge de la dame... » ; « Vos qui amez de cuer entier... » ; « A Bissance la riche et noble... » ; « Prologue de l'epistre que le prieur envoie à ses amis ; Épilogue ; 4° « Les Avez de Nostre Dame », par le même ; 5° Diverses Oraisons à Notre-Dame, par le même

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Miracles de Nostre. Dame », par « WAUTIER DE COINSI » ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Amours, ki set bien encanter... » ; « Ki ki fache rotruenge nouvele... » ; « Rome chelestre... » ; « Talens m'est pris orendroit... » ; « Reforchier m'estuet ma vois... » ; « Quant ches floretes florir voi... » ; « Pour conforter mon cuer et mon corage... » ; Miracles ; « [P]our chaus esbatre et deporter... » ; « Un bel miracle vous eschite... » ; « Un miracle truis d'un prevoire... » ; « A Chartres fu, che truis, uns clers... » ; « Uns moines fu d'une abeïe... » ; « Pour pluisors cuers plus enflamber... » ; « [U]n haut miracle mult pitex... » ; « Tout li miracle Nostre Dame... » ; « Une abeesse fu jadis... » ; « Entendes tout, faites silenche... » ; « [Tene]s silenche, [bele]s gens... » ; « Un brief miracle mult aoine... » ; « [Si com] mes livres [me] tesmogne... » ; « [Un] miracle vous [vo]el redire... » ; « Mes livres me dist et revele... » ; « En escrit truis k'en l'abeïe... » ; « A chaus ki aiment douchement... » ; « A la loenge de la Vierge... » ; « Ichi apres voel metre en brief... » ; [Se pres de moi vous voules traire...] ; «... De madame sainte Marie... ». — Manquent les cinq premiers vers ; « Quelke d'oïr aves talent... » ; « [Q]ueke talent aves d'oïr... » ; « En escrit truis ke pres d'Orliens... » ; « Entendes tuit, et clerc et lai... » ; « Quoike volentés me semonst... » ; « [Un] miracle [v]oel rechiter... » ; « Pour che qu'iseuse est mors à l'ame... » ; « [I]l fu.I. muit biax damoisiaus... » ; « Bien est ke nos le bien dions... » ; « Un archeveske ot à Tolete... » ; « [A B]oorges che [t]ruis lisant... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Chele en cui prist humanité... » ; « A le loenge glorieuse... » ; « [Que] de memore ne decaie... » ; Prologue du second livre ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Pour la puchele en chantant me deport... » ; « Mere Diu, virge senée... » ; « L'amours dont sui espris... » ; « D'une amour coie et serie... » ; « Hui matin à l'ajournée... » ; Suite des miracles ; « Asses saves ke mult lo on... » ; « Or entendes ça en cest fuel... » ; « [As sa]ges dist [et f]ait savoir... » ; « [I]chi me prent, ichi m'aart... » ; « Vous, damoiseles, et vous, dames... » ; « Un miracle trop mervellex... » ; « [Au t]ans ke de la [ci]té noble... » ; « Tant truis escrit, foi ke doit m'ame... » ; « Ki bons livraires veut cherkier... » ; « [O]n doit mult volentiers oïr... » ; « Conter vos voel d'un home lai... » ; « La douce mere au creatour... » ; « Se Dix m'aït hui et demain... » ; « Ichi apres voel remauller... » ; « Sainte Escriture nous esclaire... » ; « Anchois ke hors du livre issons... » ; « Ki veut oïr vers moi se traie... » ; « Chele ki est de tel maniere... » ; « Mes livres me dit et narrat... » ; « Ki veut oïr, qui veut entendre... » ; « Vous ki ames de cuer entier... » ; « Quant issus sui et eschapés... » ; « Gautiers, ki est de cors et d'ame... » ; « Men chief m'a tout resvertué... » ; 2° « Les Salus à la tres glorieuse Virge Marie », par le même ; 3° Paraphrase du psaume Eructavit

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I (livre 1)晉尚書令何充等執沙門不應敬王者奏并序Jin shang shu ling he chong deng zhi sha men bu ying jing wang zhe zou bing xu.Rapports au trône de He Chong, président du Conseil privé, et autres sur les marques de respect qui ne sont pas dues par les religieux au souverain ; II (livre 1)車騎將軍庾冰為成帝出令沙門致敬詔Ju qi jiang jun yu bing wei cheng di chu ling sha men zhi jing zhao.Ordre aux religieux de manifester leur respect, donné par Yu Bing, maréchal de Ju qi, au nom de l'empereur Cheng ; III (livre 1)太尉桓玄與八座桓謙等論道人應致敬事書并序Tai wei huan xuan yu ba zuo huan qian deng lun dao ren ying zhi jing shi shu bing xu.Avis du grand maréchal Huan Xuan, adressé au ministre Huan Qian et autres, sur les marques de respect dues par les religieux ; IV (livre 1)八座等答桓玄明道人不應致敬事書Ba zuo deng da huan xuan ming dao ren bu ying zhi jing shi shu.Réponse du ministre et autres à Huan Xuan : il n'y a pas lieu pour les religieux de donner des marques de respect ; V (livre 1)桓玄與中書令王謐論沙門應致敬事書Huan xuan yu zhong shu ling wang mi lun sha men ying zhi jing shi shu.Avis de Huan Xuan adressé au Président du Conseil privé Wang Mi sur les marques de respect dues, etc ; VI (livre 1)王謐答桓玄明沙門不應致敬事書Wang mi da huan xuan ming sha men bu ying zhi jing shi shu.Réponse de Wang Mi à Huan Xuan : il n'y a pas lieu, etc ; VII (livre 1)桓玄難王謐不應致敬事Huan xuan nan wang mi bu ying zhi jing shi.Objections de Huan Xuan à Wang Mi ; VIII (livre 1)王謐答桓玄應致敬難Wang mi da huan xuan ying zhi jing nan.Réponses de Wang Mi aux objections de Huan Xuan ; IX (livre 1)桓玄與廬山法師慧遠使述沙門不致敬王者意書并遠答往反Huan xuan yu lü shan fa shi hui yuan shi shu sha men bu zhi jing wang zhe yi shu bing yuan da wang fan.Correspondance de Huan Xuan avec le bonze Hui yuan au sujet des marques de respect ; X (livre 2)晉廬山釋慧遠沙門不敬王者論并序Jin lü shan shi hui yuan sha men bu jing wang zhe lun bing xu.Dissertation de Hui yuan sur les marques de respect non données par les religieux ; XI (livre 2)偽楚桓玄許沙門不致禮詔Wei chu huan xuan xu sha men bu zhi li zhao.Décret rendu par Huan Xuan, empereur de Chu, pour autoriser les religieux à ne pas accomplir les rites de respect ; XII (livre 2)侍中卞嗣之等執沙門應敬奏。桓楚答Shi zhong bian si zhi deng zhi sha men ying jing zou. Huan chu da.Rapport du conseiller Bian Si zhi et autres sur les marques de respect dues par les religieux. Réponses de Huan, empereur de Chu ; XIII (livre 2)宋孝武帝抑沙門致拜事Song xiaowWu di yi sha men zhi bai shi.Xiao Wu di, des Song, oblige les religieux à saluer ; XIV (livre 2)夏赫連勃勃令沙門致拜事Xia he lian bu bu ling sha men zhi bai shi.He lian Bu bu, de Xia, ordonne aux religieux de saluer ; XV (livre 2)齊武帝論沙門抗禮事Qi wu di lun sha men kang li shi.Avis de Wu di, des Qi, sur la résistance des religieux aux rites ; XVI (livre 2)隋煬帝敕沙門致拜事。興善寺沙門明瞻答Sui yang di chi sha men zhi bai shi. Xing shan si sha men ming zhan da.Yang di, des Sui, ordonne aux religieux de saluer. Réponse de Ming zhan ; XVII (livre 2)洛濱翻經館沙門釋彥悰福田論并序Luo bin fan jing guan sha men shi yan cong fu tian lun bing xu.Dissertations de Yan cong Fu tian, bonze du Fan jing guan ; XVIII (Livre 3)制沙門等致拜君親敕Zhi sha men deng zhi bai jun qin chi.Ordre aux religieux de saluer les princes et leurs parents ; XIX (livre 3)大莊嚴寺僧威秀等上沙門不合拜俗表Da zhuang yan si seng wei xiu deng shang sha men bu he bai su biao.Rapport pour établir que les religieux ne doivent pas saluer les laïques, présenté par Wei xiu et autres religieux de Da zhuang yan si ; XX (livre 3)西明寺僧道宣等上雍州牧沛王賢論沙門不應拜俗事啟Xi ming si seng dao xuan deng shang yong zhou mu pei wang xian lun sha men bu ying bai su shi qi.Rapport de Dao xuan et autres religieux de Xi ming si présentant l'avis du prince de Phei, que les religieux ne doivent pas, etc ; XXI (livre 3)西明寺僧道宣等上榮國夫人楊氏請論沙門不合拜俗事啟Xi ming si seng dao xuan deng shang yong guo fu ren yang shi qing lun sha men bu he bai su deng shi qi.Rapport de Dao xuan, etc., présentant la prière et l'avis de la princesse de Yong, que les religieux ne doivent pas, etc ; XXII (livre 3)西明寺僧道宣等序佛教隆替事簡諸宰輔等狀Xi ming si seng dao xuan deng xu fo jiao long ti shi jian zhu zai fu deng zhuang.Rapport de Dao xuan, etc. faisant l'historique de la religion bouddhique ; XXIII (livre 3)中臺司禮太常伯隴西王博又(autre titre 叉)大夫孔志約等議狀Zhong tai si li tai shang bai long xi wang bai you (autre titre cha) da fu kong zhi yue deng yi zhuang.Avis formulé par le prince de Long xi, Kong Zhi yue, etc ; XXIV (livre 3)司元太常伯竇德玄少常伯張仙壽等議狀Si yuan tai shang bai dou de xuan shao shang bai zhang shan shou deng yi zhuang.Avis formulé par Dou De xuan, Zhang Shan shou, etc ; XXV (livre 3)司戎太常伯城護軍鄭欽泰員外郎秦懷恪等議狀Si rong tai shang bai hu jun zheng qin tai yuan wai lang qin huai ke deng yi zhuang.Avis formulé par Zheng Qin tai, Qin Huai ke, etc ; XXVI (livre 3)司刑太常伯城陽縣開國侯劉祥道等議狀Si xing tai shang bai cheng yang xian kai guo hou liu xiang dao deng yi zhuang.Avis formulé par Liu Xiang dao et autres ; XXVII (livre 4)中御府少監護軍高藥尚等議狀Zhong yu fu shao jian hu jun gao yue shang deng yi zhuang.Avis formulé par Gao Yue shang et autres ; XXVIII (livre 4)內侍監給事王泉博士胡玄亮等議狀Nei shi jian ji shi wang quan bai shi hu xuan liang deng yi zhuang.Avis formulé par Wang Quan, Hu Xuan liang, etc ; XXIX (livre 4)奉常寺丞劉慶道主簿郝處傑等議狀Feng shang si cheng liu qing dao zhu bu he chu jie deng yi zhuang.Avis formulé par Liu Qing dao, He Chu jie, etc ; XXX (livre 4)詳刑寺承王千石司直張道遜等議狀Xiang xing si cheng wang qian shi si zhi zhang dao sun deng yi zhuang.Avis formulé par Wang Qian shi, Zhang Dao sun, etc ; XXXI (livre 4)司稼寺卿梁孝仁太倉署令趙行本等議狀Si jia si qing liang xiao ren tai cang shu ling zhao xing ben deng yi zhuang.Avis formulé par Liang Xiao ren, Zhao Xing ben, etc ; XXXII (livre 4)司稼寺卿梁孝仁太倉署令趙行本等議狀Wai fu si qing wei si zhai zhu bu jia ju deng yi zhuang.Avis formulé par Wei Si zhai, Jia Ju, etc ; XXXIII (livre 4)繕工監太監劉審禮監作上官突厥等議狀Shan gong jian tai jian liu shen li jian zuo shang guan tu jue deng yi zhuang.Avis formulé par Liu Shen li, Shang guan Tu jue, etc ; XXXIV (livre 4)司成館大司成令狐德棻等議狀Si cheng guan da si cheng ling hu de fen deng yi zhuang.Avis formulé par Ling hu De fen et autres ; XXXV (livre 4)司成寺館守宣業範義頵等議狀Si cheng si guan shou xuan ye fan yi jun deng yi zhuang.Avis formulé par Fan Yi jun et autres ; XXXVI (livre 4)左衛大將軍張延師等議狀Zuo wei da jiang jun zhang yan shi deng yi zhuang.Avis formulé par Zhang Yan shi et autres ; XXXVII (livre 4)右衛長史崔修業等議狀You wei zhang shi cui xiu ye deng yi zhuang.Avis formulé par Cui Xiu ye et autres ; XXXVIII (livre 4)左驍衛長史王玄策騎曹蕭灌等議狀Zuo xiao wei zhang shi wang xuan ce qi cao xiao guan deng yi zhuang.Avis formulé par Wang Xuan ce, Xiao Guan et autres ; XXXIX (livre 4)左 (autre titre 右) 武衛長史孝昌縣公徐慶等議狀Zuo (autre titre you) wu wei zhang shi xiao chang xian gong xu qing deng yi zhuang.Avis formulé par Xu Qing et autres ; XL (livre 4)右威衛將軍李晦等議狀You wei wei jiang jun li hui deng yi zhuang.Avis formulé par Li Hui et autres ; XLI (livre 4)左戎衛大將軍懷甯縣公杜君綽等議狀Zuo rong wei da jiang jun huai ning xian gong du jun chuo deng yi zhuang.Avis formulé par Du Jun tchho et autres ; XLII (livre 4)左金吾衛將軍上柱國開國侯權善才等議狀Zuo jin wu wei jiang jun shang zhu guo kai guo hou quan shan cai deng yi zhuang.Avis formulé par Quan Shan cai et autres ; XLIII (livre 4)右奉宸衛將軍辛弘亮等議狀You feng shen wei jiang jun xin hong liang deng yi zhuang.Avis formulé par Xin Hong liang et autres ; XLIV (livre 4)右春坊主事謝壽等議狀You chun fang zhu shi xie shou deng yi zhuang.Avis formulé par Xie Shou et autres ; XLV (livre 4)馭僕寺大夫王思泰丞牛玄璋等議狀Yu bu si da fu wang si tai cheng niu xuan zhang deng yi zhuang.Avis formulé par Wang Si tai, Niu Xuan zhang, etc ; XLVI (livre 4)萬年縣令源誠心等議狀Wan nian xian ling yuan cheng xin deng yi zhuang.Avis formulé par Yuan Cheng xin et autres ; XLVII (livre 4)長安縣尉崔道默等議狀Chang an xian wei cui dao mo deng yi zhuang ; autre titre : 長安縣丞王方則崔道默等議狀Chang an xian cheng wang fang ze cui dao mo deng yi zhuang.Avis formulé par Wang Fang ze, Cui Dao mo, etc ; XLVIII (livre 4)沛王府長史皇甫公義文學陳至德等議狀Pei wang fu zhang shi huang fu gong yi wen xue chen zhi de deng yi zhuang.Avis formulé par Huang fu Gong yi, Chen Zhi de, etc ; XLIX (livre 4)周王府長史源直心參軍元思敬等議狀Zhou wang fu zhang shi yuan zhi xin can jun yuan si jing deng yi zhuang.Avis formulé par Yuan Zhi xin, Yuan Si jing, etc ; L (livre 5)左威衛長史崔安都錄事沈玄明等議狀Zuo wei wei zhang shi Cui an du lu shi shen xuan ming deng yi zhuang.Avis formulé par Cui An du, Shen Xuan ming, etc ; LI (livre 5)右清道衛長史李洽等議狀You qing dao wei zhang shi li xia deng yi zhuang.Avis formulé par Li Xia et autres ; LII (livre 5)長安縣令張松壽等議狀Chang an xian ling zhang song shou deng yi zhuang.Avis formulé par Zhang Song shou et autres ; LIII (livre 5)中臺司列少常伯楊思玄司績大夫楊守拙等議狀Zhong tai si lie shao shang bo yang si xuan si ji da fu yang shou zhuo deng yi zhuang.Avis formulé par Yang Si Xuan, Yang Shou zhuo, etc ; LIV (livre 5)司平太常伯閻立本等議狀Si ping tai shang bo yan li ben deng yi zhuang.Avis formulé par Yan Li ben et autres ; LV (livre 5)蘭臺秘閣局郎中李淳風等議狀Lan tai bi ge ju lang zhong li shun feng deng yi zhuang.Avis formulé par Li Shun feng et autres ; LVI (livre 5)太常寺博士呂才等議狀Tai shang si bo shi lü cai deng yi zhuang.Avis formulé par Lü Cai et autres ; LVII (livre 5)司宰寺丞豆盧暕等議狀Si zai si cheng dou lu jian deng yi zhuang.Avis formulé par Dou Lu jian et autres ; LVIII (livre 5)司衛寺卿楊思儉等議狀Si wei si qing yang si jian deng yi zhuang.Avis formulé par Yang Si jian et autres ; LIX (livre 5)司馭寺丞韓處玄等議狀Si yu si cheng han chu xuan deng yi zhuang.Avis formulé par Han Chu xuan et autres ; LX (livre 5)詳刑寺少卿元大士等議狀Xiang xing si shao qing yuan da shi deng yi zhuang.Avis formulé par Yuan Da shi et autres ; LXI (livre 5)司(autre titre 同)文寺丞謝祐等議狀Si (autre titre tong) wen si cheng xie you deng yi zhuang.Avis formulé par Xie You et autres ; LXII (livre 5)內府監丞柳元貞等議狀Nei fu jian cheng liu yuan zheng deng yi zhuang.Avis formulé par Liu Yuan zheng et autres ; LXIII (livre 5)司津監李仁方等議狀Si jin jian li ren fang deng yi zhuang.Avis formulé par Li Ren fang et autres ; LXIV (livre 5)右武衛兵曹參軍趙崇素等議狀You wu wei bing cao can jun zhao chong su deng yi zhuang.Avis formulé par Zhao Chong su et autres ; LXV (livre 5)右戎衛長史李義範等議狀You rong wei zhang shi li yi fan deng yi zhuang.Avis formulé par Li Yi fan et autres ; LXVI (livre 5)右金吾衛將軍薛孤吳仁長史劉文琮等議狀You jin wu wei jiang jun xie gu wu ren zhang shi liu wen cang deng yi zhuang.Avis formulé par Xie Gu, Liu Wen tshong, etc ; LXVII (livre 5)右監門衛中郎將能玄逸等議狀You jian men wei zhong lang jiang xiong xuan yi deng yi zhuang.Avis formulé par Xiong Xuan yi et autres ; LXVIII (livre 5)端尹府端尹李寬等議狀Duan yin fu duan yin li khoan deng yi zhuang.Avis formulé par Li Khoan et autres ; LXIX (livre 5)左春坊中護賀蘭敏之贊善楊全節等議狀Zuo chun fang zhong hu he lan min zhi zan shan yang quan jie deng yi zhuang.Avis formulé par He lan Min zhi, Yang Quan jie, etc ; LXX (livre 5)右春坊中護郝處俊贊善楊思正等議狀You chun fang zhong hu he chu jun zan shan yang si zheng deng yi zhuang.Avis formulé par He Chu jun, Yang Si zheng, etc ; LXXI (livre 5)司更寺丞張約等議狀Si jing si cheng zhang yue deng yi zhuang.Avis formulé par Zhang Yue et autres ; LXXII (livre 5)左典戎衛倉曹王思九等議狀Zuo dian rong wei cang cao wang si jiu deng yi zhuang.Avis formulé par Wang Si jiu et autres ; LXXIII (livre 5)右典戎衛將軍斛斯敬則等議狀You dian rong wei jiang jun hu si jing ze deng yi zhuang.Avis formulé par Hu si Jing ze et autres ; LXXIV (livre 5)左司禦衛長史馬大師等議狀Zuo si yu wei zhang shi ma da shi deng yi zhuang.Avis formulé par Ma Da shi et autres ; LXXV (livre 5)右司禦衛長史崔崇業等議狀You si yu wei zhang shi cui chong ye deng yi zhuang.Avis formulé par Cui Chong ye et autres ; LXXVI (livre 5)左清道衛長史蔣眞胄等議狀Zuo qing dao wei zhang shi jiang zhen zhou deng yi zhuang.Avis formulé par Jiang Zhen zhou et autres ; LXXVII (livre 5)左崇掖衛長史竇尚義等議狀Zuo chong yi wei zhang shi dou shang yi deng yi zhuang.Avis formulé par Dou Shang yi et autres ; LXXVIII (livre 5)右崇掖衛長史李行敏等議狀You chong yi wei zhang shi li xing min deng yi zhuang.Avis formulé par Li Xing min et autres ; LXXIX (livre 5)左奉裕衛長史丘神靜等議狀Zuo feng yu wei zhang shi qiu shen jing deng yi zhuang.Avis formulé par Qiu Shen jing et autres ; LXXX (livre 5)右奉裕衛率韋懷敬等議狀You feng yu wei choai wei huai jing deng yi zhuang.Avis formulé par Wei Huai jing et autres ; LXXXI (livre 5)雍州司功劉仁叡等議狀Yong zhou si gong liu ren rui deng yi zhuang.Avis formulé par Liu Ren rui et autres ; LXXXII (livre 6)普光寺沙門玄範質拜議狀Pu guang si sha men xuan fan zhi bai yi zhuang.Examen de la question du salut des religieux, par le bonze Xuan fan, de Pu guang si ; LXXXIII (livre 6)中臺司禮太常伯隴西王博叉等執議奏狀Zhong tai si li tai shang bai long xi wang bai cha deng zhi yi zou zhuang.Rapport du prince de Long xi et autres ; LXXXIV (livre 6)今上停沙門拜君詔Jin shang ting sha men bai jun zhao.Ordre de l'empereur régnant suspendant l'obligation pour les bonzes de saluer le souverain ; LXXXV (livre 6)京邑老人程士顒等上請出家子女不拜親表Jing yi lao ren cheng shi yong deng shang qing chu jia zi nü bu bai qin biao.Rapport présenté par les vieillards Cheng Shi yong et autres, demandant que les religieux et religieuses ne saluent pas leurs parents ; LXXXVI (livre 6)直東臺馮神德上請依舊僧尼等不拜親表并上佛道先後事Zhi dong tai feng shen de shang qing yi jiu seng ni deng bu bai qin biao bing shang fo dao xian hou shi.Rapport présenté par Feng Shen de, demandant que les religieux et religieuses continuent à ne pas saluer leurs parents et exposant l'historique du bouddhisme ; LXXXVII (livre 6)西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請論不合拜親啟Xi ming si seng dao xuan deng chong shang rong guo fu ren yang shi qing lun bu he bai qin qi.Rapport de Dao xuan et autres religieux de Xi ming si, présentant de nouveau la prière et l'avis de la princesse de Rong, que les religieux ne doivent pas saluer leurs parents ; LXXXVIII (livre 6)大莊嚴寺僧威秀等上僧尼請依內教不拜父母表Da zhuang yan si seng wei xiu deng shang seng ni qing yi nei jiao bu bai fu mu biao.Rapport de Wei xiu et autres religieux de Da zhuang yan si, présentant la prière des religieux et religieuses qui demandent à ne pas saluer leurs père et mère ; LXXXIX (livre 6)玉華宮寺譯經沙門靜邁等上僧尼拜父母有損表Yu hua gong si yi jing sha men jing mai deng shang seng ni bai fu mu you sun biao.Rapport de Jing mai et autres religieux traducteurs, de Yu hua gong si, exposant qu'il y a inconvénient à ce que les religieux et religieuses saluent leurs père et mère ; XC (livre 6)襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君上不受出家男女致拜表Xiang zhou shan ju si seng chong ba shang qing seng ni fu mu tong jun shang bu shou chu jia nan nü zhi bai biao.Rapport de Chong ba, religieux de Xiang zhou, demandant que les père et mère, comme les princes et supérieurs des religieux et religieuses, ne reçoivent pas le salut de leurs fils et filles entrés en religion

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Chans au roy Thiebaut » (sic), ou Le salut de Notre Dame, par « GAUTIER » [DE COINSY] ; 2° Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation, par le même. Premiers vers ; 1 « A che que je weil commenchier » ; 2 « Chanter m'esteut, car nel doi contredire » ; 3 « Bele douche creature » ; 4 « De la miex vaillant » ; 5 « Vers Dieus mes fais desirrans sui forment » ; 6 « Quant je suis plus em pe[r]illeusse vie » ; 3° Oraison latine, avec notation, par le même ; 4° Les Miracles de Notre-Dame, par le même. Premiers vers ; « Prologus in libro secundo » ; 1 « A Saint Maart, el bel livraire... » ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; 2 « Pour la puchele, en chantant, me deport » ; 3 « Pour conforter men cuer et me corage » ; 4 « Amours dont sui espris » ; 5 « Hui matin, à l'ajournée » ; Satire latine, avec notation (fol. 17) ; 6 ; Lai, avec notation (fol. 18) ; 7 ; Miracles ; 8 « As sages dist et fait savoir » ; 9 « Ichi m'esprent et ichi m'art » ; 10 « Sainte Escripture nous esclaire » ; 11 « Conter vous weil sans nul delai » ; 12 « Un miracle trop merveilleus » ; 13 « Tant truis escrit, foi que doi m'ame » ; 14 « Au tans que de la chité noble » ; 15 « Asses saves qu'ases loe on » ; 16 « Qui bons livres veut cherquier » ; 17 « La douche mere au Creatour » ; 18 « Se m'aït wi et demain » ; 19 « Ichi apres weil remauller » ; 20 « Anchois que fors dou livre issons » ; 21 « Qui veut oïr vers moi se traie » ; 22 « Chele qui est de tel maniere » ; 23 « Mes livres dist, conte et narrat » ; 24 « Qui veut oïr, qui veut entendre » ; 25 « Vous qui ames de cuer entier » ; 26 « A la loenge de la dame » ; 27 « A Bizance, la chité noble » ; 5° « Quomodo prior mittit librum suum », par le même ; 6° « Epistola... de miseria hominis et duhitatione mortis... [et] prologus », par « GAUTIER » [DE COINSY] ; 7° Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation, par le même. Premiers vers ; 1 « Pour mon chief reconforter » ; 2 « D'une amour coie et serie » ; 3 « L'amors dont je sui espris »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contre les doutes sur la religion chrétienne.Par Zhu Zong yuan, de Yong shang ; publié par les soins du P. Stanislas Torrente, Jésuite (1616-1681 ; noms Chinois Qu Du de Tian zhai). Gravé à l'église Da yuan, à Sui cheng.8 feuillets.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Compte de « Jehan Pelletain » pour réparations au « chastel de Royan sur Gironde, » et au « chastel de Thalemon. » (1342) ; « Compotus magistri Johannis de Cumba, notarii regii Calciate,... diocesis Petragoricensis... » (1343) ; « Compte Jehan le Mesureur, commis particulier à Honnecourt,... diocese de Cambrai... » (1376-[1377]) ; « Compte Guillaume Ansel, collecteur de monsr le duc d'Orliens en sa chastellerie d'Esparnay... » (1405-1406) ; « Compte de l'ofiee des vicaires de l'eglise Saint-Amé en Douay... » (1439-1440) ; « Compte particulier Robert de la Mare, viconte et receveur du Neufchastel de Lineourt..., de la recepte des revenues de plusieurs gens d'eglises, collieges et universitez, estans hors de l'obbeissance du roy... » (1442-1443) ; Compte de réparations faites au château de « Lezignen ». (1463-1464) ; Compte de réparations faites aux châteaux de « Poictiers, Lezignen », et « Nyort. » (1476) ; « Compotus particularis cujusdam peccunie restantis de summa IIc M seutorum domino nostro Regi moderno, tunc Dalphino Viennensi, in contracta matrimonii sui cum domina Karola Sabaudie, per dominum ducem ejus genitorem concessorum. » (1473) ; « Compte de feu Loys Rabâche, en son vivant commis par le Roy nostre sire à la garde des robes, manteaulx, fourrures, tableaulx, et autres choses faictes pour l'Ordre du Roy... » (1491) ; « Compotus nobilis viri Renati de Pinibus, scutiferi, domini de Pinibus, consiliarii domini nostri régis ejusque vicarii Tholose regii, de emolumentis et explectis dicte vicarie... » (1517-1518) ; Compte d' oeuvres faictes au chastel de Gysors..., par Pierre Le Fevre. » (1487)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Lettre du « card[inal] DE RICHELIEU,... à monsieur de Bethune,... De Paris, du XXVIe febvrier 1625 » ; 2 « Memoire envoié à monsieur de Bethune par monsieur le cardinal de Richelieu, suivant l'ordre du roy » ; 3 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monsieur de Bethune,... De Pontoise, ce XXIIe octobre 1626 » ; 4 Lettre de « LOUIS [XIII]... à monseigneur de Bethunes,... Escrit à St Germain en Laye, le XXIIme octobre 1626 » ; 5 Lettre de « PIERRE, cardinal DE BERULLE,... à monsieur de Bethune,... A Paris, le 28 septembre 1627 » ; 6 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monsieur de Bethune,... De Longjumeau, ce XXIIIIe septembre 1627 » ; 7 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monsieur de Bethune,... A Blois, ce 1er octobre 1627 » ; 8 « Memoire important », démontrant la nécessité de demander des secours au clergé pour terminer la guerre contre les Rochellois et les Anglais. « Du 24 7bre 1627 » ; 9 « Articles envoyez de la court pour obtenir la subvention du clergé, an l'an mil 627 » ; 10 Lettre sur les affaires de Rome et de l'Italie. « De Rome, ce 7 may 1626 ». Copie ; 11 Lettre au cardinal de Richelieu, relative à une censure de la Sorbonne qu'il avait laissé publier. « De Rome, ce 8 may 1626 » ; 12 Lettre au cardinal de Richelieu, relative à l'entreprise contre La Rochelle. « De Rome, ce 12 aoust 1626 ». Copie ; 13 « Copie de la proposition faicte par les Espagnolz à l'infante veufve de Mantoue pour parvenir à l'accomodement des affaires du Montferrat. Du 14 juing 1628 ». En espagnol ; 14 « Capitolatione proposita dal Sr di Botru sopra le coze del Monferrato ». En italien ; 15 Lettre de « CHARLES, duc DE MANTOUE,... à monseigneur de Bethune,... A Mantoue, ce 4 d'octobre 1628 » ; 16 Lettre de « CHARLES, duc DE MANTOUE,... à monseigneur de Bethune,... Mantoue, ce 8 de novembre 1628 » ; 17 Lettre de « CHARLES, duc DE MANTOUE,... à monseigneur de Bethune,... A Mantoue, ce 22e novembre 1628 » ; 18 Lettre de « CHARLES, duc DE MANTOUE,... à monseigneur de Bethune,... A Mantoue, ce 7 de desembre 1628 » ; 19 Lettre de CHARLES, duc DE MANTOUE, à M. de Béthune. « Ce 27 decembre, à six heures de nuit » ; 20 Lettre de « CHARLES, duc DE MANTOUE », à M. de Béthune. « A Mantoue, ce 27 de desembre 1628 » ; 21-22 Deux lettres de « CHARLES, duc DE MANTOUE,... à monseigneur de Bethune,... Mantoue, 23 de janvier 1629 » ; 23 Lettre de « CHARLES, duc DE MANTOUE », à M. de Béthune. « Mantoue, 7 de febvrier 1629 » ; 24 Lettre de « CHARLES, duc DE MANTOUE,... à monseigneur le comte de Bethune,... A Mantoue, 28 febvrier 1629 » ; 25 Lettre, avec chiffre et déchiffrement, de « LOUIS [XIII]... à monseigneur de Bethune,... Escrit au camp de Set Chatte, le dernier jour de juing 1629 » ; 26 « Declaratio EDMUNDI RICHERII super editione libelli sui de ecclesiastica et politica potestate... anno Domini millesimo sexcentesimo vigesimo nono, die Veneris septima mensis decembris ». En latin ; 27 Procès-verbal de la comparution d'Edmond Richer devant le Châtelet de Paris. « Le vendredy apres midy, septiesme jour de decembre, l'an mil six cens vingt neuf » ; 28 Attestation d'«ARMAND, card[inal] DE RICHELIEU », relative à la déclaration d'Edmond Richer. « Datum Parisiis, XIIII° kalendas januarii, anno Domini millesimo sexentesimo vigesimo nono ». En latin ; 29 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monseigneur de Bethune,... De St Charte, ce 2e juillet 1629 » ; 30 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monseigneur de Bethune,... De Montpellier, ce XXe juillet 1629 » ; 31 Instructions au nonce de la part du roi Louis XIII ; 32 Lettre de « C[LAUDE LE] BOUTHILLIER,... à monseigneur de Bethune,... Au camp de St Chatte, le premier juillet 1629 » ; 33 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monseigneur de Bethune,... A Fontainebleau, ce 18e septembre 1629 » ; 34 « Copie de la lettre de la main du roy [LOUIS XIII] au pape » Urbain VIII ; 35 « Copie de la lettre de la main du roy [LOUIS XIII] à M. le cardinal Barberin,... Escrit au camp de Ledignan, le 28 juing 1629 » ; 36 « Copie de la lettre escrite à Mr le cardinal Barbarin » ; 37 Lettre de « C[LAUDE LE] BOUTHILLIER,... à monseigneur de Bethune,... A Fontainebleau, ce 18 septembre 1629 » ; 38-39 « Copies de lettres du roy [LOUIS XIII] à nostre St pere [Urbain VIII] et à M. le cardinal Barbarin » ; 40-41 « Copies de lettres de la reyne mere [MARIE DE MEDICIS] à nostre St pere [Urbain VIII] et à monsieur le cardinal Barbarin » ; 42 Lettre de « LOUIS [XIII]... à monseigneur de Betune,... Escrit à Fontainebleau, ce 18me septembre 1629 » ; 43 Lettre de « MARIE [DE MEDICIS]... à monseigneur de Betune,... A Fontainebleau, le XVIIIe septembre 1629 » ; 44 Lettre du « cardinal BARBERINO,... à Mr de Bethune,... Monte Cavallo, 18 agosto 1629 ». En italien ; 45 « Derniere Copie de la letre du pape [URBAIN VIII] au roy [Louis XIII]... Datum in nostro palatio Quirinali, hac die XVII augusti 1629 ». En latin ; 46 « Coppie de la response de l'empereur [FERDINAND II] au roy [Louis XIII], sur l'office passé par son resident, le XXVIIe decembre 1628... Die quinta februarii 1629 ». En latin ; 47 « Escriture sur le passage du roy [Louis XIII] à Suse... 16 febbraro 1629 ». En italien ; 48 Dépêche, avec chiffre et déchiffrement, relative à l'intention du roi Louis XIII de s'unir avec le pape et la république de Venise pour défendre les intérêts du duc de Mantoue ; 49 « Projet de traité du 3 mars 1629 », avec chiffre et déchiffrement ; 50 Lettre de « LOUIS [XIII]... à monseigneur de Bethune,... Escrit au camp de Chaumont, le VIIe jour de mars 1629 » ; 51 Relation du « succes de Suse et des passages... Du VIIe mars 1629, au camp de Chaumont » ; 52 « Extraict des articles acordez entre le roy [Louis XIII et Charles-Emmanuel, duc] de Savoie,... Le XIe mars 1629 » ; 53 Relation de l'entrevue de Louis XIII et du duc de Savoie. « Du VIe jour d'avril 1629, à Suse » ; 54 Mémoire relatif aux affaires du roi pendant son séjour à Suze. « Du XXIe apvril 1629, au camp de Suze » ; 55 « Articles de paix entre les deux couronnes [de France et d'Angleterre], accordées par messrs les ambassadeurs de Venize Zorzi Zorzi et Louis Contarini,... Faict à Suse, le 24e jour d'apvril mil six cens vingt neuf » ; 56 « Letre de l'ampereur [FERDINAND II] à son residant à Venise... Datum Viennae, 7 junii, anno 1629 ». En latin. Copie ; 57 « Decret de l'ampereur [FERDINAND II] contre le duc de Mantoue », Charles de Nevers. En latin. Copie ; 58 « Divers partis à proposer par M. le marechal de Crequi, pour l'accommodement de Mantoue et Montferat. Du 9e octobre 1629 » ; 59 Lettre de « LOUIS [XIII]... à monseigneur de Bethune,... Escrit à Fontainebleau, ce XIIIe octobre 1629 » ; 60 « Copie de la lettre du Pere [GUILLAUME] LAMORMAIN escrite au Pere Suffran,... Viennae, 24 novembris 1629 ». En latin ; 61 « Coppie d'une lettre escripte par [CHARLES DE NEVERS], duc de mantoue, à monseigneur le mareschal de Crequy,... Di Mantova, li 13 decembre 1629 ». En italien ; 62 « Copia di lettera dell' imperatore FERDINANDO [II] al papa Urbano [VIII]... Datum Viennae, 24 decembris 1629 ». En latin ; 63 Lettre, avec chiffre et déchiffrement, de « LOUIS [XIII]... à monseigneur de Bethune,... Escrit à Oulx, le IIIe jour de mars 1629 » ; 64 Lettre de « C[LAUDE LE] BOUTHILLIER,... à monseigneur de Bethune,... A Paris, ce 18e janvier 1630 » ; 65 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monseigneur de Bethune,... De Lion, ce 28 janvier 1630 » ; 66 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monseigneur de Bethune,... D'Ambrun, ce XIIIIe febvrier 1630 » ; 67 « Proposizioni di capitoli per far la pace, date dal signore cardinale di RICHELIEU, 18 febbraio 1630 ». En italien ; 68 « Risposte fatte alle proposizioni del cardinale Richelieu. In Alessandria, 26 febbraio 1630 ». En italien ; 69 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monseigneur de Bethune,... De Suze, ce 6e mars 1630 » ; 70 « Memoire de Mr le cardinal DE RICHELIEU pour traiter avec le pape Urbain VIII » ; 71 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monseigneur de Bethune,... Du camp de Pignerol, le 27e mars 1630 » ; 72 « Relation des negotiations [de la France] avec le duc de Savoye, jusques au siege de Pignerol » ; 73 Mémoire, avec chiffre et déchiffrement, sur les négociations relatives à la restitution de Pignerol ; 74 « Propositions de Mr le cardinal DE RICHELIEU sur la paix d'Italie, avec les responses sur icelles » ; 75 « Memoire presenté au roy [Louis XIII] par le nonce », touchant les difficultés des négociations ; 76 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monseigneur de Bethune,... Du camp de Pignerol, ce 16e apvril 1630 » ; 77 « Propositions [du cardinal DE RICHELIEU] pour la paix d'Italie... Du 28e janvier » ; 78 « Memoire de M. [le duc] DE SAVOYE », pour servir d'instruction à son ambassadeur relativement aux conditions de paix ; 79 « Propositions du nunce de Turin sur les affaire[s] du Montferat et Mantouan ». En italien ; 80 « Scrittura formata in Turino dal Sre duca DI SAVOIA et non accettata dal Sre cardinale di Richelieu ». En italien ; 81 « Responce au memoire de M. [le duc] de Savoye ». En italien ; 82 « Capitulationi del marchese SPINOLA, mandate anche a Mantua ». En italien ; 83 « Memoire », avec chiffre et déchiffrement, « touchant la suspension d'armes proposée par M. [le duc] de Savoye » ; 84 « Suspancion proposée par PENEIROLE, nunce du pape ». En italien ; 85 « Escript pour porter les choses à l'acommodement de Savoie et Gennes » ; 86 Lettre adressée au cardinal de Richelieu, relative à un livre qu'il avait donné à examiner ; 87 « Copia de gli articoli tra il re cristianissimo e il re cattolico ». En italien ; 88 « Santance de l'ampereur [FERDINAND II] contre [Charles de Nevers], duc de Mantoue... Die vigesima mensis martii, anno Domini 1628 ». En latin ; 89 « Responce du duc DE MANTOUE au general des convantuels... Di Mantova ». En italien. Copie ; 90 Lettre du « cardinal DE RICHELIEU,... à monseigneur de Bethune,... De St Germain, ce 26 novembre 1630 » ; 91 Don de « vingt un mil livres tournois de rente annuelle » fait par RICHELIEU à l'Académie royale, établie rue Vieille du Temple. Copie

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Lettre de « LOUIS [XIII]... à monseigneur le comte de St Aignan,... Escript à Paris, le XXVIIe jour de novembre 1618 » ; 2 Lettre de « LOUIS [XIII]... à monseigneur le comte de St Aignan,... Escrit à St Germain en Laye, le Ve jour de decembre 1618 » ; 3 Lettre d'«ANNE DE MONTAFIE [comtesse DE SOISSONS]... à monseigneur le comte de St Aignan » ; 4 Lettre d'«ANNE DE MONTAFIE [comtesse DE SOISSONS]... à monsieur le comte de St Aignan,... Ce 2e aoust » ; 5 Lettre de « LOUIS [XIII]... à Mr d'Espernon,... Ce XII janvier 1619 ». Copie ; 6 Lettre de JEAN-LOUIS DE NOGARET DE LA VALETTE, duc D'ÉPERNON, à Louis XIII. « Du XVIIme janvier 1619, à Metz ». Copie ; 7 Lettre d'HONORAT DE BEAUVILLIER, comte DE « ST AIGNAN,... à monseigneur le comte de Rais,... De St Aignan, le 15me novembre 1619 » ; 8 Lettre d'HONORAT DE BEAUVILLIERS, comte DE « ST AIGNAN,... à monsieur de La Ville aux Clercs,... De St Aignan, ce 15e novembre 1619 » ; 9 Lettre d'« ARMAND [JEAN DU PLESSIS DE RICHELIEU], eves[que] de Luçon... à monsieur le comte de St Aignan » ; 10 Lettre d'« ARMAND [JEAN DU PLESSIS DE RICHELIEU], eves[que] de Luçon... à monsieur le comte de St Aignan,... De Paris, ce 21e novembre 1620 » ; 11 Lettre d'« ARMAND [JEAN DU PLESSIS DE RICHELIEU], eves[que] de Luçon... à monsieur le comte de St Aignan. De Paris, ce dernier decembre 1620 » ; 12 Lettre de « MARIE [DE MEDICIS]... à monseigneur le comte de St Aignan,... A Paris, le 2 mars 1621 » ; 13 Lettre de « MARIE [DE MEDICIS]... à monseigneur le comte de St Aignan,... A Paris, ce IX novembre 1621 » ; 14 Lettre d'HONORAT DE BEAUVILLIERS, comte DE « ST AIGNAN,... au roy » ; 15 « Letre du Sr DU PERRON ». Copie ; 16 « Coppie de la lettre de Mr DE VILLEROY, envoyée par monseigneur l'ambassadeur de France en Espagne pour Mr de Bethune » ; 17 Lettre relative aux affaires de la Valteline. « De Rome, ce 28 aoust 1626 ». Copie ; 18 Lettre relative à une censure portée par la Sorbonne contre le livre de Sanctarellus. « De Rome, ce 8 may 1626 ». Copie ; 19 « Responce » de LOUIS XIII « aux memoires presentez par monseigneur l'ambassadeur de Savoye », relativement à la traite du sel, au comte de Bueil et à l'exécution du traité de paix de Monçon. Copie ; 20 « Breve CLEMENTIS pape VIII, quo declarat abbatem generalem Cisterciensium omnia monasteria sui ordinis ubique visitare posse et debere, et nominatim monasteria et loca quecumque congregationum Sti Bernardi regnorum Hispaniarum et Portugalie ejusdem ordinis, expeditum die XV jannuarii, anno Domini 1603 ». En latin. Copie ; 21 « Quanti monasterii ha havuto l'ordine cisterciense ». En italien. Copie ; 22 « Memoire et instructions » à Mr de Bethune, ambassadeur de France à Rome, « en faveur de M. de Citeaux et de l'ordre » ; 23 « Capitulatione fatta fra don Pedro de Toledo, governatore dello Stato di Milano, et Anibale Grimaldo, conte di Boglio,... Della isola di S. Honorato, li 18 di agosto 1616 ». En italien. Copie ; 24 « Pretensioni del prencipe di MESSERANO ». En italien. Copie ; 25 « Il Numero dell' armi levate ne castelli di Messerano e Crevacuore, oltre li quattro canoni ». En italien. Copie ; 26 « Memoire du duc » DE SAVOIE, CHARLES EMMANUEL, sur l'exécution du traité de Monçon ; 27 « Copie de ce que monseigneur DE SAVOYE » a désiré que M. de Béthune écrivît à « domp Piedro ». En italien. Copie ; 28 « Remissione dell' artiglieria di Messerano ». En italien ; 29 « Projet d'escrit pour le duc de Mantoue ». En italien. Copie ; 30 « Escript du duc DE MONTELEON, ambassadeur d'Espaigne, presanté au roy ». En espagnol ; 31 « Responce de monseigneur DE SAVOYE [CHARLES EMMANUEL] au memoyre anvoyé par le marquis de Montenegre ». En italien ; 32 « Conclave nel quale fu creato papa Pio quarto ». Décembre 1559. En italien ; 33 « Breve Racconto di quanto e seguito in Ratisbona nell' elettione del re de Romani Ferdinando III ». 1636. En italien ; 34 « Discours soubs le nom de monsieur DU VAIR, rendant les seaux au roy » ; 35 Relation de la bataille de la Marfée, près de Sedan, le 6 juillet 1641 ; 36 « Advis qu'il faut presenter à Sa Majesté Henri le Grand sur les interes des Grisons ». Copie ; 37 « Summarium processus beati Andreae Corsini, olim episcopi Fesulani, coram Rmo Dno episcopo Felano, judice ordinario, facti ». En latin. Copie ; 38 Lettre contre les intrigues de M. de Marquemont, au commencement de l'ambassade de M. d'Alincourt à Rome, 1605 ; 39 « Copie de la declaration du roy LOUIS [XIII], faicte sur le retour des princes eslongnés de la court » ; 40 Lettre de « don PEDRO » DE TOLEDO au roi d'Espagne Philippe III. « Del campo sobre Verceil, a 16 de julio [16]17 ». En espagnol

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Sept vers latins exprimant par un mot la caractéristique de chaque mois dans l'année ; « Pocula Janus amat et Februus algeo clamat... » ; 2 Catéchisme en flamand. Extrait ; 3 Copie faite en 1570, par « Philippe Harduyn de S. Jaques », d'un traité imprimé à Louvain en 1550, traité composé « par frere ADRIEN DE MALINES, de l'ordre de S. François », sur la manière de se préparer à recevoir la communion. En flamand ; 4 Extrait concernant la médecine des sauvages de la Floride, tiré de « LESCARBOT, en son Histoire » de la Nouvelle-France, imprimée en 1609, « livre VI, chapitre XV » ; 5 Traduction par « PH. HARD[UIN] de S. JA[CQUES] » du traité dont nous avons la copie plus haut, sous le n° 3 ; 6 Extraits tirés de l'« Histoire de la mission de quelques capucins en l'isle de Maragnan, livre Ier, chap. III, VIII, XXXV, XXXVIII, XLII, XLIV », sous les rubriques « maladies contagieuses... poissons estranges... oyseaux... arbres... la saison des vents au pays du Bresil... fruicts qui se trouvent en l'isle de Maragnan... papillons... admirable longueur de vie » ; 7 Les serments « de l'espée... de la dague... du baston à deux bouz... de la roue » ; 8 « Basse dance commune » ; 9 Citation : « Quid enim bonum ejus est... » ; 10 Date de la naissance de Philippe Coifin ; 11 Copie de la « requeste presentée par ceux d'Anvers, qui communement se faisoyent nommer gueux, au roy catholique, leur souverain seigneur » ; 12 « A monseigneur Mr le comte de Hoocstraede, gouverneur pour S. M. en la ville d'Anvers, et messigneurs les bourgmeesters et eschevins et conseil aud. Anvers », requête ; 13 « De la noblesse », discours ; 14 « Exemple memorable d'un serment frauduleusement fait », tiré de « PAUL EMILE, lib. Ier des Gestes des François » ; 15 « De nomine Ernesto, ex WOLFGANGO LAZIO », dans l'ouvrage de cet auteur qui a pour titre : « De gentium aliquot migrationibus ». En latin ; 16 « Ex sancta BRIGIDA », citation, en latin ; 17 Quatre vers latins prophétiques ; 18 Huit vers latins prophétiques ; 19 Deux vers latins sous le titre : « Volumen anni 1588 » ; 20 « Aliud distichon chronicon » ; 21 « Denombrement des archeveschez, eveschez, duchez, baronnies et comtez, villes et villages, feux et arpens de terre du roiaume de France » ; 22 « Longueur de vie, fécondité des femmes », extrait de l' « Histoire de la mission de quelques capucins en l'Isle de Maragnan, chap. XLIV » ; 23 Lettre de BODIN : « Mr, j'ay envoyé à Mr le procureur general les procez verbaux, comme il m'estoit enjoint, de l'execution de l'arrest de la cour, l'ayant receu dimenche dernier XIXe de mars... » ; 24 Lettre de BODIN : « Mr, ce petit mot servira de messager pour vous prier de me faire sçavoir comment Mr d'Ogier et sa famille se portent... » ; 25 Lettre de BODIN : « Mr, j'ay eu peur que vostre ville ne fut contrainte, par faute de vivres, de capituler à dures conditions, ayant sceu que la livre de beurre s'estoit vendue quinze solz... Ce 15e jour » d' « aoust 1589 » ; 26 Lettre de BODIN : « Mr, je desyre sçavoir de voz nouvelles et de vostre famille et qui soyent bonnes, combien qu'il est impossible, en une calamité si generale... De Laon, ce 7e jour de novembre 1591 » ; 27 Lettre de BODIN : « Mr, contre tant de calamitez si faut il chercher tous les moyens de se consoler, quand l'occasion s'y presente... Ce ... 12e janvier 1593 » ; 28 Lettre d' « ALEXANDRE FANCESCHI,... à l'illustrissime et reverendissime ! Monseigneur, cela que j'ay dit et exposé à vostre seigneurie illme aprez luy avoir presenté le bref de creance de la part de N. S. Pere... » ; 29 « Lettre de Mr BODIN, imprimée à Paris par Guillaume Chaudiere. Mr, depuis trois jours un de mes amiz vous ayant visité m'a rescrit que vous estiez demeuré fort estonné de ce que j'estoy ligueur... De Laon, ce 20 janvier 1590 » ; 30 Relation sommaire des actes de la conference tenue à Suresnes en 1593 ; 31 « Le procez, par PIERRE DE RONSARD, Vandosmois », pièce de 272 vers adressée « à tres illustre prince Charles, cardinal de Lorraine » ; 32 Deux vers latins relatifs audit procès ; 33 Deux vers latins répondant aux deux qui précèdent ; 34 « Animaux terrestres qui se touvent à Maragnan... animaux rampans » ; 35 « De l'imprimerie » ; 36 « Sententiae selectae ex diversis authoribus ». En latin ; 37 « Praecepta quaedam » ; 38 « Recueil des choses advenues en France » ès années 1559, 1560, 1574 et 1575 ; Mariage d'Élisabeth de France, fille de Henri II, avec Philippe II, roi d'Espagne ; Supplice d'Anne Du Bourg, conseiller au parlement, convaincu d'hérésie ; Mort de Henri II, roi de France, blessé dans un tournoi par le comte de Montgomery ; Tumulte d'Amboise ; Siège de Domfront par le Sr de Matignon, en 1574 ; Mort de Charles IX ; Arrivée de Henri III à Lyon ; « Lances et brandons de feu », vus dans le ciel en 1574 et en 1575 ; 39 Deux vers ; 40 « Marque du vray François » ; 41 Deux vers ; 42 « Marque du vray catholique françois » ; 43 « Discours de ce que le general PORTAL expedia au voyage qu'il fit au camp du prince de Condé » ; 44 « Fragment de la remonstrance et requeste faite à Leurs Majestez par le general PORTAL » ; 45 « Discours merveilleux de Malchus » ; 46 « Stances de la Chasse aux dames » ; 47 « Dictons vulgaires » (fol. 49) ; 48 « Feux merveilleux advenuz à Rouen », en « 1118... 1100... 1126... 1073... 1193... 1203... 1220... 1228... 1243... 1514... 1513... 1515... 1569... 1330... 1472... 1415... 1480... 1519... 1453... 1315... 1483... 1513... 1550... 1523... 1347... 1477... 1479 » ; 49 « L'orloge de la passion de nôtre sauveur et redempteur Jesu-Chrit » ; 50 Maximes de droit féodal : « Le prince ou signeur qui fait felonnie à son vassal... » ; 51 « Les sept archeveschez du royaume de France » ; 52 « De corona imperatoria. Imperator romanus tribus coronis debet coronari... » ; 53 « Versus (5) vulgares de septem electoribus imperii » ; 54 « De la cité de Venise. La cité de Venise ne reconnoit aucun supérieur en temporalité... » ; 55 Note ; 56 Note sur les ressources que l'on peut tirer d'un impôt de 20 livres par clocher en France ; 57 « Le pris des monnoyes d'or et d'argent, publié en France, l'an 1532, au mois de mars, et l'an 1533, au moys d'avril », note ; 58 « Aetates hominis », tableau ; 59 « Cur Beda venerabilis titulo decoretur », note, en latin ; 60 Comment St Jérôme ordonna le service liturgique de l'église, note ; 61 Note sur trois baptêmes de cloches à Fleury-sur-Andelle, l'an 1529 ; 62 Baptêmes de cloches à « Noion-sur-Andelle, à present dit Charleval... l'an 1574 » ; 63 « La suscription des cloches de Charleval » mentionnées ci-dessus. En latin ; 64 « Epitaphium Georgii Fereyi Carlovalli, in divi Dyonisii aede sepulti, a patre Joanne Fereyo compositum ». En latin ; 65 « Outiz d'un cordouannier : un tranchet, une allenne. Il y en a de propres à besongner en liege... » ; 66 « Motz de gaudisserie », note ; 67 « Declaration des benefices estans à la donnaison et presentation de l'archevesque de Rouen, au diocese dud. Rouen ». En latin ; 68 « Lettre du roy CHARLES IX au Sr de Carrouges, gouverneur de Rouen » ; 69 « Epigramma de morte Molaei, propter conspiratam regis mortem capite truncati anno 1574 » ; 70 « De musices tonis. Primus tonus, qui dorius alio nomine dicitur... ». En latin ; 71 « De sainte Maxellende, vierge et martyre » du Cambrésis. « Au tems du roy de France, nommé Thierry,... laquelle celebre sa feste le XIIIe de novembre » ; 72 Note sur Hardouin, doyen du Mans, qui l'an 1161 fut fait archevêque de Bordeaux ; 73 « Recueil d'un dialogue auquel est introduite Alythie, c'est-à-dire Verité, laquelle est logée en ces quartiers de la Hongrie, qui est souz la puissance du Turc, par l'autheur, qui est inconnu, si ce n'est qu'aucuns l'attribuent au Sr Du Plessis, de la maison de Bouy, huguenot » ; 74 « Capitulation faite par le Sr de Mattignon avec ceux de Carenten, l'an 1574 » ; 75 « Lettre de la royne, mere du roy, regente en France, au bailly de Gisors... Nous avons entendu que plusieurs personnes, tant nobles que roturieres, qui estoyent en la guerre de Normendie... Donné à Paris, le 17 juillet 1574. Signé : CATHERINE » ; 76 « Lettre de M. DE LA MAILLERAYE, gouverneur en Normendie, en l'absence du duc de Bouillon, au bailly de Gisors. Mr le bailly, je ne vous sçauroy mieux instruire de l'intention de la royne... De La Mailleraye, le XXIIIIe de juillet 1574. DE MOY » ; 77 « Quibus planetis unumquodque musices intervallum tribuatur. Jupiter habet gratiam vocis octavae simul et quintae... Musicae genera elementis simul atque quatuor humoribus convenire dicebant veteres... coelo stellato contribuerunt ». En latin ; 78 « ERASMUS, in epistola ad Joannem et Stanislaum Bonneros, fratres polonos, Terentii comoediis praefixa : Nihil homini melius pietate... ». En latin ; 79 « Anticlaudianus. De peculiari multorum artificum dote » ; 80 « PIERRE RONSARD » ; 81 « ANTHOINE BAÏF » ; 82 Sentences en latin ; « Quemadmodum bona prudentiae pars... » ; « Ad parandam eruditionem... » ; « Ea demum in omnem vitam... » ; 83 « Stadium spatium est quod centum et viginti quinque nostros efficit passus... », définition du stade d'après Pline, livre II, chap. XXIII. En latin ; 84 Sentences et réflexions, en latin ; « Difficile est, ut divus Hieronymus ait, senum mutare linguam... ». En marge on lit : « FUCHSIUS, in epistola nuncupatoria medicinae paradoxis affixa » ; « Nullum imperium, imo ne religio quidem ipsa sine literarum praesidio conservari potest... » ; « Si linguas literasque bonas rebus humanis princeps exemerit... » ; « Principum nostrae aetatis... » ; « Neque melius, neque honestius... » ; « Adulatores unum hoc conantur... » ; « Illa in studiis dissensio ac conflictatio Hesiodo, atque adeo Galeno, utque mortalibus longe utilissima sit prohatur... » ; « Arabes medici in universum omnes nihil aliud conati sunt, nisi quod ex aliorum... » ; « Convenit ut princeps imperii sui ac rerum agendarum initia a gloriae Dei propagatione capiat... » ; « Anno M. D. XXXIV scripsit Leonarthus Fuchsius libros Paradoxorum medicinae... » ; « Nihil indecorum est docere, quod didicisse sit utile et honestum » ; 85 « La riviere du Nil sourd du lac appellé Zaïre... » ; 86 « Quatrain sur les estatz tenus à Blois au mois de decembre 1576 » ; 87 « Autre » quatrain sur les états de Blois en 1576 ; 88 Pensées, sentences et réflexions, en latin ; « Ut poesis suam a musica άρμονίαν, geometria proportiones ab arithmetica mutuatur... ». En marge on lit : « Ex JACOBI OMPHALII jureconsulti nomologia » ; « Quemadmodum Apelles et Parrhasius suam imaginibus addiderunt symmetriam... » ; « Ut apud Platonem Socrates,... » ; « Clysteris usus ibi Aegiptiae avi... » ; « Absolvitur reus... » ; « Absens in criminibus damnari non debet, ut divus Adrianus,... » ; « Cicero Asiaticorum levitatem... » ; « Mentitur in carcere, qui dolorem pati potest... » ; « Sicut frons parva modestiae... » ; « Certus et constans usus plenam in re omni parit perfectionem » ; « Quo quenque naturae έ'ξις ferat... » ; « Quemadmodum medici leviter aegrotantes leviter curant... » ; « Ut tempestates saepe certo aliquo coeli signo commoventur... ». En marge on lit : « EX CICERONIS oratione pro Murena,... » ; « Argumentationes viscera ac veluti nervi sunt orationis... » ; « Diversum argumentandi morem rhetor a dialectico sectatur... » ; « Argumentatio syllogismorum figuras ac modos complectitur... » ; « Nasica disoit qu'il estoit bon que Romme eust toujours un ennemy à qui faire la guerre... ». D'après « FLORUS » ; « Nullae laudes tam firmae... ». A la marge on lit : « JOAN. PICARDUS JONKERIANUS, de prisca celtopaedia lib. I » ; « Ut ex medicina nihil oportet putare proficisci... ». En marge on lit : CICERO, lib. de Inventione » ; « Sicut medico diligenti, priusquam conetur aegro adhibere medicinam... ». En marge on lit : « Idem [CICERO] lib. II de Oratore » ; « JUSTINIANUS de lege Aquilia, tit. III. Institutionum imperialium : Si medicus qui servum tuum secuit... » ; « Qui moritur minis sepelitur crepitibus asininis » ; « Vinum et musica laetificant cor... » ; « Tibiae et psalterium... » ; 89 Distique accompagnant un cadeau envoyé, le 23 novembre 1594, à-Philippe Harduyn de St-Jacques, le lendemain de son mariage avec Geneviève Drouet ; Aureus est annus, sunt aurea munera, dulces... » ; 90 « Le soleil dechasse les tenebres... » ; 91-92 « Sur les figures nouvellement erigées à l'Horloge du Palais, à Paris. Quadrains » ; 93 « 1587. De quinque Henricis : Valesio, Guisio, Navarraeo, Condaeo, Montmorencio » ; 94 Six vers composés par « le president FAUCHET », après avoir « veu son effigie representée à S. Germain en Laye souz le nom de Neptune » ; 95 Proverbes ; « El fuer de Aragon... ». En espagnol ; « Noyer en vigne... » ; 96 Examen de la question suivante : « A sçavoir si les femmes doivent estre rejettées de l'heritage du royaume, comme aussy de son gouvernement, par le droict francogallique. Chap. XIX » ; 97 « La vraye origine de ces mos Guelphes et Gibelins. Les divisions et partialitez qui avindrent en Italie... » ; 98 « Pourquoy les Normans ont esté ainsy appellez. BELLEFOREST, au IIIe livre de son Histoire universelle, chap. XL, rejette l'opinion commune de ce mot Norman... » ; 99 Pensées diverses, en latin. « Levior majori succedens labor ipso magis otio recreat... » ; 100 GESNERUS, « in epistola nuncupatoria bibliothecae, sive catalogi universalis omnium scriptorum : De theriaco remedio tres Galeni (ut creditur) libros habemus... ». Extrait, en latin ; 101 « Bussii epitaphium, magistro nostro HANGAR, doctore theologo parisiensi authore » ; 102 « Jacobi de Levi, herois Queslaei, epitaphium in [aede] divi Pauli (ubi honorificentissime, jussu Henrici III, regis christianiss., cui έταϊρος chariss. et in deliciis summopere fuit, idem Queslaeus sepultus jacet, ibique monimentum marmoreum valde superbum ab eodem rege erectum est in ejusdem Queslaei memoriam) literis aureis marmori insculptum » ; 103 « Ad idem epitaphium velut responsum in laudem victoris Entragaei, ab eodem theologo » ; 104 « Hoc sequens prognosticon inventum fuit in libro quodam manuscripto apud Carthusienses parisinos, fol. LXXV, circa annum Domini [1422], dum regnaret in sede lilii Carolus nomine Sextus, circiter quadragesimum tertium seu postremum annum regni ejusdem : « Cum rex Henricus regnabit origine Francus... » ; En latin ; 105 « Epistola domini PII, papae, transmissa Ludovico, christianiss. Francorum regi, ad quassationem... Sanctionis Pragmaticae. Charissime in Christo fili, salutem et apostolicam benedictionem. Accepimus ex literis venerabilis fratris nostri Johannis, episcopi Atrebatensis... Datum Romae, die XXVI octobris, anno Domini 1461, pontificatus nostri anno quarto ». En latin ; 106 « Ex epistola nuncupatoria quarti libri ARNOLDI FERRONII de Gestis Gallorum. Tres causae quibus homines ad historiam scribendam maxime stimulantur... ». En latin ; 107 « Industria, honore et liberalitate alitur... ». En latin ; 108 Six lignes, en latin, concernant Maximilien Ier, empereur d'Allemagne ; 109 « Breve instruction de musique » ; 110 « Des cometes » ; 111 « Extrait d'un livre intitulé : la Fontaine de toutes sciences, fait par le philosophe SIRACH, et imprimé à Paris, l'an 1486, le 20e de fevrier, auquel le roy Boetus demande et led. Sirach respond » ; 112 Notes à l'usage de celui qui veut faire bâtir ; 113 « Quando et quis primum in Hispania rex catholicus sit dictus ». En latin ; 114 « Discours ... tiré d'un livre intitulé : Response des vrays catholiques françois à l'avertissement des catholiques anglois, pour l'exclusion du roy de Navarre, nommé Henry de Bourbon, de la couronne de France, imprimé l'an 1588, sans exprimer autrement le nom de l'autheur et de l'imprimeur, combien que l'on se doubte que l'autheur soit un nommé D'ORLEANS, advocat, lequel on estime aussy avoir composé luy-mesme l'advertissement des catholiques anglois aux catholiques françois » ; 115 Sentence tirée du même livre, « laquelle l'autheur attribue à Pacianus, evesque de Barcelonne » ; 116 Mesures de capacité dans leurs applications au vin, au blé, au sel, à l'avoine. Mesures pour le bois, le foin et la paille ; 117 Noms latins de plusieurs parties de la tête ; 118 Sentences latines accompagnées de la traduction en français ; 119 HENRICUS LORITUS GLAREANUS, in praefatione operum Boethii : Philosophia mutas vocat meretriculas... ». En latin ; 120 « Voyage ou navigation de JEAN VAN HUYGHEN DE LINSCHOT, imprimé à Amstelredam, 1596. Commencé l'an 1579, le 6e de decembre, depuis l'isle de Texel jusques en Seville, dans un navire qui alloit à S. Lucas de Barrameda... » ; 121 « Thema latinum ad charissimum patremmeum ». En latin ; 122 Lettre, en français, dudit écolier « JOANNES SANJACOBAEUS », adressée à son père. Il y parle de son précepteur, « Mr Greslet » ; 123 Récit de l'entrée de Marie de Médicis, reine de France, en Avignon, en novembre 1600 ; 124 Épitaphe de « Jehan Fourcade, dit Portet, natif de Paris », décédé à Blois, le 18 janvier 1602, apres avoir « servi S. M. et les defuncts rois ses predecesseurs, de pere en fils, l'espace de cent vingt ans » ; 125 Notes concernant don Juan d'Autriche, 1571 : ; 126 Mémoire sur la maison de Joyeuse, par « MARCEL VILTERS » ; 127 Notes ; « Medecins du Japon » ; « Croyance des sauvages, apprise du grand Sagamo des Algoulmequins, appellé Besouat, par le Sr Champlein, nonmé Samuel, tirée de l'Histoire de la Nouvelle France, livre III, chap. 2, page 294 » ; « Maladie estrange [jambes enflées, guéries par l'annedda], chap. 24 du livre III de l'Histoire de la Nouvelle France » ; « Maladies estranges » : scrofule, goître, scorbut. Histoire de la Nouvelle France, livre IV, chap. 6, page 468 ; « Marsoins, poissons » ; « Des devins. L'ESCARBOT, dans son Histoire de la Nouvelle France, livre VI, chap. 5, page 725 » ; 128 « Enfantement merveilleux. Marguerite, fille et heritiere de Florent, comte de Hollande, et de Mathilde,... de Brabant, accoucha, tout d'une ventrée, de 364 enfants, tant masles que femelles, l'an... 1276, le jour du jeudi absolut, à neuf heures du matin, estant âgée de 42 ans.... » ; Le même fait a été raconté en latin, par ERASME et par JEAN LOUIS VIVES, que notre ms. cite ; Le compilateur blâme Erasme d'avoir mis la vérité de ce fait en doute ; 129 « Fragment de quelques demandes catholiques aux prelats presens à la mort de M. de Guise, à Blois, faite par le commandement de Henri III, roi de France. 1588. Si ce sanglant homicide fut advenu par un premier et soudain mouvement de courroux... » ; 130 « Memoires propheticques. Si le plain de la lune est rouge à coulleur d'or, signifie vents... » ; 131 « Les quattre mariages de Philippe d'Austriche, roi des Espaignes » ; 132 Inscriptions, en latin, rappelant la prise de Calais sur les Anglais, en 1558, par le duc de Guise, François de Lorraine, et la libéralité de Henri II, accordant audit duc de Guise et à sa postérité une maison dans Calais, en mémoire de ce haut fait ; 133 Résumé de « la capitulation de la citadelle et chasteau de Montmelian » ; 134 « Genealogie et succession des rois à la couronne de France, et le nombre des ans qu'ils ont regné », depuis Pharamond jusqu'à Henri III inclusivement ; 135 Quatre vers latins composés par « M. PETRUS L'AFFILEUS » sur le symbole et la dévise adoptés par Henri III, roi de France ; 136 Note de trois lignes sur la reine Élisabeth d'Angleterre ; 137 « Des medecins et chirurgiens sauvages » ; 138 « Du mot de Saga » ; 139 Note tirée de « L'ESCARBOT, en son Histoire » de la Nouvelle France, « livre VI, chap. 6, pages 736 et 737 », touchant plusieurs « mots françois derivez du grec » ; 140 Note sur la mort de « Jacobus Picolominus,... cardinalis papiensis », décédé en septembre 1479. En latin ; 141 Note sur « le prieur de Mondidier » qui, en 1613, avala, pour se guérir d'une pituite, quatre balles de plomb ; 142 La valeur de l'écu à Paris en 1465, d'après un passage du IVe livre de « la Mer des histoires et chroniques de France, imprimez à Paris » en « 1518 » ; 143 « De nobilitate collectanea ». En latin ; 144 Récit concernant l'histoire de la Ligue à Paris, du 15 novembre au 8 décembre 1591 ; 145 Noms de « ceux qui ont escrit qu'il faloit tuer les tyrans » ; 146 Passage tiré de « L'ESCARBOT, en son Histoire, livre VI, chap. 7, page 787 », concernant les « philosophes et theologiens appellez Sarronides et beaucoup plus anciens que les Druides » ; 147 Autre passage tiré de « L'ESCARBOT, en son Histoire, livre VI, chap. 11, page 840 », concernant le « breuvage des Floridiens, casiné », et celui des Brésiliens, « caouin » ; 148 Récit des cérémonies observées pour l'abjuration et l'absolution du roi Henri IV à St-Denis, le 25 juillet 1593 ; 149 « Lettres closes envoyées par ledict HENRY [IV] à ses cours de parlement, touchant sa conversion... Escrit à S. Denis en France, ce dimenche 25 juillet 1593 » ; 150 Resumé de la sentence prononcée contre Pierre Barriere, accusé d'être venu de Lyon à Melun pour tuer le roi Henri IV. 1593 ; 151 « Escrit... affiché aux carrefours des rues de la ville de Paris, le 28e d'octobre 1593 », et adressé « au peuple de Paris », en faveur du roi Henri IV ; 152 « Sommaire du traité fait entre l'empereur Charles Ve et le roy de Tunes, nommé Muleassem, le VIe d'août mil VC; XXXV, etans en leurs personnes pres La Goullette dud. Tunes » ; 153 « Sommaire des lettres de l'empereur [Charles V], du 16 d'out [1535], écrites en la galere, au goulfe de La Goulette » ; 154 « Requete presentée par la noblesse » des « Pays-Bas à Mme de Parme, lors gouvernante e dis Pays Bas, pour le roy catholique, son frere, le IIIe d'avril 1566 » ; 155 « Les articles avec lad. requete presentés » ; 156 « Apostille de S. A., rendue le VIe d'avril, au Sr de Brederode, contes de Culenbourg, Ludovic de Nassau et Van den Berghe, accompagnés de la noblesse » ; 157 « Promesse faite aus gentishommes assemblés en la ville de Bruxelles, par les chevaliers de l'ordre, le VIe d'avril » 1566 ; 158 « Discours sur le fait de la religion ès Pays-Bas » ; 159 « Lettre envoyée à Mme de Parme par JAN DE LIGNE,... De Harlingen, ce 6e de may 1567 » ; 160 Note sur les personnages nommés dans la lettre indiquée ci-dessus ; 161 « Extrait de la lettre du lieutenant de Grueninge, escritte au comte d'Arenberghe, au lieu de Schermer, en date du 4 de may » ; 162 « Lettre d'ANNE DE LORRAINE à Mme de Parme,... De Nancy, ce premier d'aoust » ; 163 « Sentences » ; 164 « Rondeau fait par Mme D'ENTRAGUES » ; 165 « Enseignement d'auteur incertain » ; 166 Explication de quelques termes employés par « l'auteur des Eschets » ; 167 « Echo » ; 168 « Noms des vieux poëtes françois » ; 169 Anecdote sur « le roy Demetrius » ; 170 « Echo » sur les Gueux ; 171 « Epitaphium Joannis Hanard, baronis de Likerke » ; 172 Extraits de S. Bernard, S. Mathieu, S. Augustin, S. Grégoire, S. Jérome, Isidore de Séville, l'Ecclésiaste, S. J. Chrysostome, S. Paul, S. Ambroise, le livre des Proverbes. En latin ; 173 « Bona que proveniunt ex sumptione Eucharistiae ». En latin ; 174 « Septem peccata criminalia » et « virtutes contrariae ». En latin ; 175 « Douse degrés d'humilité » ; 176 « L'effet des cometes en leur signe », note ; 177 « Lettre de PONCE PILATE, envoyée à l'empereur Tybere, prise des ecris d'EGESIPPE et mise en françois par FRANÇOIS BOURGOING » ; 178 Notes sur « Hérodiade » et « Hérode,... Octavian Cesar Auguste,... Pilate » ; 179 Lettre de « PONCE PILATE à Claude Tybere » ; 180 Note sur « Theodoze,... prince des Juifs... au temps de Justinian, empereur, bon chrestien » ; 181 Notes sur S. Mathieu, S. Jacques, S. Justin, une erreur du pape Jean XXII, concernant la vision de Dieu, « Here, pamphilien », les opinions contraires de Protagore et d'Anaxagore sur l'existence de Dieu, Crésus, roi de Lydie, Cambyse et Otanès, fils de Sisanès, Heliogabale, Maximin, Socrate, déclaré vicieux par un « jongleur... Zeleuque, roi des Locres », qui se fit crever un oeil pour se punir de la fante commise par son fils ; 182 Six vers sur le bonheur qui attend apres la mort celui qui a bien vécu ; 183 « Nihil est in rebus humanis magnum, nisi animus magna despiciens » ; 184 Maximes et sentences ; 185 Anecdote concernant Alphonse, roi de Naples, lequel fut guéri par la lecture de Quinte-Curce d'une maladie qui avait résisté aux remèdes des médecins ; 186 Concordance chronologique de Philon et de Métasthène avec l'Ecriture, touchant les événements principaux de l'histoire des Babyloniens et de celle des Perses ; 187 « De militia ». Extraits tirés de « Frontinus,... Helinandus,... Valerius,... Aristoteles ». En latin ; 188 « De religione ». Extraits tirés de « Macrobius,... Tullius ». En latin ; 189 « Sententiae ex diversis authoribus ». En latin ; 190 « Quae sequuntur ex JOANNE COCHLAEO in Paraclisi ad semper victricem Germaniam decerpta sunt ». En latin ; 191 Anecdote concernant « Abrincus,... Guysoïnus,... Wapingo », princes de Neustrie, « au tems de Jule Cesar » ; 192 Maxime tirée d'« EPICTETE, philosophe stoïque grec, traduit par Rivaudeau, Poitevin. Tais-toy, la pluspart du tems... » ; 193 Organisation religieuse, judiciaire et militaire des Romains ; a ; « Des estas establiz à Rome pour le fait de la religion... Du grand pontife et ses collegiaux » ; « Des duumvires, decemvires et quindecimvires etabliz au fet de la religion » ; « Des augures » ; « Du roy des sacrifices » ; « Du flamine dial et autres » ; « Des confreres que les Latins appeloét sodales » ; « Des vierges vestales » ; « Des septemvires epulons » ; « Des feciales et victimaires » ; b ; « Des magistratz civilz ordinaires... Des consuls » ; « Des proconsuls » ; « Des lieutenans consulaires ; « Des preteurs » ; « Des tribuns du peuple » ; « Des censeurs » ; « Des questeurs » ; « Des ediles » ; c ; « Principaus... magistraz civilz... extraordinaires... Des dictateurs et mètre des chevaliers » ; « Du tribun des gendarmes » ; d « Maniere de fere mout notable, qu'observoet les Rommeins aus obseques de leurs mors, et memement come iz bruloét les cors des empereurs, et come les canonizoét » ; 194 « Certeines monnoyes des anciens reduites à la monnoye de France » ; 195 « Explication d'aucuns moz et passages contenuz en Suetone Tranquille » ; 196 « Sonnet sur la paix de l'an 1570 » ; 197 Sonnet adressé « à Mr Du Tronchet,... par DEMONGISON » ; 198 « Autre sonnet » du même ; 199 « Huitain » ; 200 Requete, en vers, adressée au « duc d'Albe » par son « musicien Theodore Ristel » ; 201 « Coq à l'ane d'un Parisien » ; 202 Recette « pour bien choisir un cheval » ; 203 « Propos cruel de Charles, duc de Bourgongne », après le massacre des habitants de Nesle, en Picardie ; 204 « Histoire du laurier » ; 205 Quatre lignes sur le Danube ; 206 « De la proportion de l'homme » ; 207 Érection du duché de Bohême en royaume ; 208 « Histoire merveilleuse d'un roy de Gracchovie... Popiel,... qui fut mangé des raz » ; 209 D' « un evesque de Mayence, nommé Hatto », qui fut mangé par les rats vers « l'an 914 » ; 210 Noms des inventeurs de l'imprimerie et de l'artillerie et dates de ces découvertes ; 211 « Petit discours de la vie de Martin Luther », jusqu'en 1520 ; 212 Vie et miracles des saintes « Maure et Brigide, vierges et martyres » ; 213 Lettre relative à la convocation des états en 1576 ; 214 Note datée du 9 mai 1571, concernant la valeur de plusieurs chapes ? En latin ; 215 Note du « 3e janvier 1611 », qui est le résumé, semble-t-il, d'un procès-verbal d'autopsie

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Memoires pour l'histoire du Costentin » ; a Notions générales sur le Cotentin ; b Notice concernant l'histoire de « la ville de Coutance » et des évêques qui ont occupé ce siège épiscopal depuis S. Ereptiol jusqu'à Charles-François de Loménie, ainsi que des églises et autres monuments dignes de remarque de ladite ville ; c Notice historique sur « la ville de Cherbourg » ; d Notice historique sur « Vallongne » ; e Notice historique sur « Carenten » ; f Notice historique sur « S. Sauveur le Vicomte » ; g Notice historique sur « Mortain » ; h Transcription d'un « acte-du milieu du XIIIe siecle, passé entre les agens de Henry III, roy d'Angleterre, et le chapitre de Coutance, touchant l'eclaircissement de leurs droits mutuels et respectifs sur une isle » du « Costentin, nommée Aurigny ». En latin ; i « Genealogie de la maison de Thieuville, seigneur de Bricquebosc » ; j « Genealogie de la famille de Saincte Marie : barons d'Aspres, seigneurs d'Auvers, Esquilly, etc. » ; k « Genealogie des Du Quemin ou Du Chemin » ; 2 « Monuments de l'abbaye de Montebourg et memoires pour l'histoire de cette abbaye, diocese de Coutances » ; a « Sequitur modus fondationis abbatie beate Marie de Montisburgo, ordinis S. Benedicti Constantiensis diocesis, provincie Rothomagensis, quam cognito miraculo stellifero illustrissimus et victoriosissimus princeps Guillelmus, rex Anglorum et dux Normannorum devotissime fundavit... Laudabilem hujus monasterii Montisburgi fondationem miraculosam... ». En latin ; b « Sequitur littera confirmatoria ex pluribus privilegiis et donis abbatiae Beatae Mariae de Montisburgo collatis, facta per rev. in Christo patrem Dominum Dominum Ricardum,... RICARDUS,... Constantiensis episcopus, dilectis... abbati et fratribus monachiis S. Mariae Montisburgi... Rogavit nos fraternitas. vestra... Facta est autem... confirmatio anno ab incarnatione Domini 1157, festo Exaltationis Ste Crucis, apud Constantiam ». En latin ; c « Sequitur littera confirmatoria ex predictis privilegiis et donis... per reverendissimum in Christo patrem Hugonem, Rothomagensem archiepiscopum. HUGO,... Rothomagensis archiepiscopus, dilecto filio Waltero, abbati Beatae Mariae Montisburgi... Pastoralis cura nos admonet... ». En latin ; d « Pro predictis confirmatio facta per... Nicolaum papam quartum, anno Domini 1291. NICOLAUS, episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis, abbati monasterii Beatae Mariae Montisburgi... Convenit adesse presidium, ne forte... Datum Romae, apud Sanctam Mariam Majorem, per manum magistri Joannis, decani Bajocensis; sanctae Romanae Ecclesiae vicecancellarii, XV januarii, inditione quarta, incarnationis dominice anno M°CC°LXXXXI° ». En latin ; e « Sequitur sentencia virorum venerabilium magistrorum Rogerii de Inquarvilla, Rodulphi, scolastici, et domini Hervei, c[a]nonici Constantiensis, et sedis apostolicae in hac parte judicum delegatorum super impedimento dato abbati et conventui Beatae Mariae de Montisburgo per Joannem de Essio (sic), archidiacono de Constantino. Universis presentes litteras inspecturis magister ROGERUS DE INQARVILLA et RADULPHUS, scolasticus, et HERVEUS, c[a]nonicus Constancie, salutem in Domino. Cum inter vitam religiosam (sic) et conventum Montisburgum, ex una parte, et magistrum Joannem de Essio (sic), archidiaconum Constancie, ex altera... controversiae super ecclesiis... verterentur... Datum anno Domini 1238, die Mercurii proxima post festum beati Luce evangeliste ». En latin ; f « Confirmatio predictae sententiae, facta per H..., Constanciensem episcopum, et dictum magistrum Joannem de Esseio, archidiaconum de Constantino. Universis presentes litteras inspecturis H..., Constantiensis episcopus, et magister JOANNES DE ESSEIO, archidiaconus Constantiensis, salutem in Domino. Noverit universitas vestra... » ; g « Confirmatio pro predictis, facta per honorandos Dominos de capitulo Constanciensis (sic)... Datum anno Domini M°CC°XXXIX°, mense Marcii ». En latin ; h « Confirmatio facta per sanctissimum patrem ALEXANDRUM, papam... Cum a nobis petitur quod justum est... ». En latin ; i « Carta... WILLERMI regis qui Angliam conquisivit, hujus monasterii de Montisburgo fundatoris. Willermus, rex Angliae et dux Normanniae... Sciatis quod ego, hujus mortalis vitae conditionem considerans... ». En latin ; j « Notum sit omnibus... quod ego, RADULPHUS DE HARICURIA, miles... penitus dimitto... abbati et conventui monasterii Beatae Mariae Montisburgi... Actum anno Domini 1268, die dominica in ramis palmarum ». En latin ; k « Coppie d'un extraict des chartriers de l'abbaie de Montebourg etant dans leurs contoir (sic), contenant ce qui ensuit ; 1 « Charta RICHARDI DE BRUIERS, qui instituit canonicos apud Neahou (Néhou ?). Sciant omnes tam futuri quam presentes quod ego, Richardus de Bruiers, impeditus plurimis peccatis, consilio Henrici, regis Anglorum... ». En latin ; 2 « Autre coppie. Chartula GUILLELMI DE VERNONE, pro praebendis. Ego Guillelmus de Vernon, considerans hanc praesentem vitam dolis, miseriis... Et dominus Hugo, Rothomagensis archiepiscopus, praefatam ecclesiam consecravit et dedicavit anno dominicae incarnationis 1152 ». En latin ; 3 « Autre coppie. Extraict du chartrier etant en parchemin, tiré des archives de l'abbaie de Montebourg et representé par Mr Jacques Baille, pretre chanoine et grand vicaire d'icelle, nommement d'une chartre de RICHARD DE HARCOURT, inserée en la page cent neuf et cent dix, intitulée : Confirmatio Richardi de Harcourt. Universis Christi fidelibus praesens scriptum inspecturis Richardus de Harcourt, dominus S. Salvatoris, salutem et dilectionem. Noverit universitas vestra quod ego dedi et concessi, assensu et volontate (sic). Matildis, uxoris meae, abbatiae Sanctae Mariae de Monteburgo... Actum fuit apud Harcourt, anno ab incarnatione Domini 1226, mense maii ». En latin ; 4 « Littera RICHARDI DE HARCOURT,... Henrico,... Constantiensi episcopo ». En latin ; 5 « Sciant praesentes et futuri quod ego MATILDIS, domina DE S. SALVATORE, filia Radulphi Taisson, tempore viduitatis meae, dimisi et quictum clamavi et praesenti confirmavi abbati et monachis Montisburgi omne jus quod habebam in [decimis] omnibus et jure patronatus totalis illius beneficii quod est de feodo meo in parochia S. Laurentii, juxta castrum meum S. Salvatoris... Actum anno Domini 1239 ». En latin ; l « Noverint universi quod ego Radulphus de Gorge, filius et heres Helenae de Gorge, concessi, remisi... de me et heredibus meis... Ricardo, abbati ecclesiae Beate Marie Montisburgi... totum jus et dominium quod habui... in XXXXI acris prati in Bradepole jacentibus inter Londres et Bradepole... ». En latin ; m « Memoire de la fondation et dotation de la chapelle Mr Sainct Sebastien. L'an de grace 1260, Pierres de La Rocque donne 60 bouisseaux de froment en l'abbaye de Montebourg, pour la chapelle S. Sebastien, pour estre inhumé selon sa qualitté de chevalier et avoir part au[x] prieres et omosnes de laditte abbaye... ». Ce mémoire s'arrête à l'année 1647 ; n « Inventaire des pieces qui concernent les privileges accordés à l'abbaye de Montebourg. Premierement une chartre des privileges donnés par Henry, roy d'Angleterre, par laquelle la justice haute, moyenne et basse est accordée à lad. abbaye... ». 1060 à 1426 ; o « Antiquitez de l'abbaye de Montebourg, suivant les figures et epitafes qui sont sur les tombes et contre les murailles de l'eglise » ; 1 Dessin à la plume, représentant neuf tombes. Sur la première on lit : « Rogerius II », au côté droit de l'effigie d'un abbé ; 2 Autre dessin à la plume, représentant les armoiries de « Jean François de Reviers,... inhumé le 3 de septembre 1672 » ; 3 « Ossa Petri », légende écrite sur un carreau du choeur ; 3 Autre dessin à la plume, représentant les armoiries gravées sur une « lame de cuivre... autour de laquelle est écrit : Hic jacet cor... Guidonis de Montmirel, episcopi Megarensis, quondam abbas (sic) hujus loci ac S. Maglorii parisiensis, qui obiit A. D. 1538, die 20 junii » ; 4 Autre dessin d'une « tombe unie, autour de laquelle est écrit : Cy git messire Jean de Brix, natif de Montfarville, chapellain de N. D. de Nehou et de S. Martin de Preaux, qui trepassa le 27e jour d'avril, l'an 1498 » ; 5 Autre dessin à la plume, représentant une tombe « sur laquelle est gravée la figure » de « Jouannes Mahier, presbiter curatus de Treviere, et decanus ecclesiae cathedralis Abrisensis, qui obiit die 12 maii A. D. 1475 » ; 6 Autre dessin à la plume, représentant « deux pierres enchassées dans la muraille » de la chapelle St-Jacques. « Celle de dessus » portait, d'après la notice qui précède le dessin, une épitaphe ainsi conçue : « Cy git dom. Simon Gardin, religieux aumonier de ceans, lequel deceda le 30 aoust 1589 » ; 7 Autre dessin à la plume, représentant une tombe sur laquelle « est gravée la figure d'un abbé », dont l'épitaphe était ainsi conçue, d'après la notice qui précède le dessin : « Cy git l'abbé Bernard, qui trepassa l'an de grace 1383, le 16e jour d'avril » ; 8 Autre dessin à la plume, représentant une tombe sur laquelle est figurée la « personne » de « maistre Marin Le Mierre, pretre, en son vivant natif de S. Jores en Vaudois... lequel deceda le 19 juillet, l'an 1538 » ; 9 Épitaphe de « dom Izaac Le Cappellain, natif de Huberville, en son vivant religieux claustral, prieur de seans... lequel deceda le 15e jour de janvier 1620 » ; 10 Dessin à la plume, représentant la tombe de « Nicolas Frétault, natif de Loches, en Touraine, receveur de seans, lequel deceda le 8e jour de decembre 1518 » ; 11 Autre dessin à la plume de la tombe de « maistre Richard Léon, curé de Baubigny, natif de Besneville et receveur de seans, qui trepassa le 14e jour de juillet, l'an 1468 » ; 12 Épitaphe de « frere Michel Hoyvet, natif de Varville, en son vivant religieux de seans, qui trepassa le 30 may, l'an 1493 » ; 13 Dessin à la plume de la tombe de « frere Nicolas Le Marchand, religieux de seans, natif de Ste Marie du Mont, qui... trepassa le 22 novembre 1473 » ; 14 Dessin à la plume de la tombe de « frere Guillaume de Brix, religieux et receveur de ceans, natif de Freville, qui trepassa le 2e jour d'aoust, l'an 1358 » ; 15 Dessin à la plume de la tombe de « frere Pierre Guerin, natif de Hemévée, en son vivant religieux prieur de l'ordre et chantre de ceans, qui trepassa le 19e jour de juillet 1522 » ; 16 Dessin à la plume de la tombe de « dom Thomas Eslye, religieux et chapellain de S. Nicolas, et par aucun temps passé bailly et chantre de ceans, qui trepassa l'an 1497, le 24e jour de febvrier » ; 17 Épitaphe de « frère Jean Le Grand, natif de Fontenay, en son vivant religieux de ceans, lequel deceda le 23e jour de juillet, l'an 1581 » ; 3 « Haec sunt nomina episcoporum lexoviensium de quibus constat », liste ; 4 « Extraict d'un antien chartier apelé le Livre [Noir] estant dans les archives du chapitre de l'eglise cathedralle de Coutance, qui se commence par ces mots : Ausculta, o Filii Mater ». Transaction : « Compositio inter Romanum episcopum et capitulum Constantiense. In nomine sanctae et individuae Trinitatis Patris et Filii et Spiritus sancti. Cum inter reverendum patrem Joannem, Dei gratia Constantiensem episcopum, ex una parte, et viros venerabiles capitulum Constantiense ex altera, coram R. P. Odone, Dei gratia Tusculano episcopo... contentio verteretur, tandem interveniente R. P. Odone, Dei gratia Rothomagensi archiepiscopo... extitit compromissum... ». En latin ; 5 Dessin à la plume, lavé, représentant d'« après des statues de careau de Caen, lesquelles sont placés (sic) aud'hors de la cathedralle de Coutances », sur le feuillet 140 v°, les figures de « Roger,... Robert,... Herman », et sur le feuillet 141 r°, les figures de « Guilleaume,... Onfroy,... Drogues,... Tancrede,... gentilshomes normands de la paroisse de Hautville La Guichard », qui « se rendirent maistres de la Pouille, Calabre, Sicille et Naples, apres en avoir chassé les Sarazins... subjuguairent la plus part de la Grece et firent sept royaumes, dont chacqun d'eux porta le tiltre et la couronne » et « contribuerent beaucoup à retablir l'eglise cathedralle dudit Coutances » ; 6 Blasons peints sur une feuille de parchemin (fol. 142). Une note en tête de cette feuille porte que « ces armes sont aux vitres de l'eglise cathedrale de Coutances ». Ce sont ; a Les « armes du chapitre » ; b Les armes de Robert de « Harcourt, evêque en l'an » 1291 ; c Les armes de « Geffroy Herbert, évêque en » 1478 ; d Les armes de « Philippe et Artus de Cossé, evêques » en 1530 et en 1561 ; 7 Lettre de G. LAPIERRE « DELACOUR » ; 8 « Antiens mausolées d'Amfreville », mémoire dressé « par G. Lapierre Delacour » en « 1704 » ; 9 « Coppie de chartes de l'abbaye de Notre Dame de Barbery » ; a « Universis Christi fidelibus... ROBERTUS MARMION salutem in Domino. Noverit universitas vestra quod ego, pro salute animae meae et Philippae, uxoris meae... et pro absolutione itineris mei Jerosolimitani, donavi Deo et Beatae Mariae de Barberio... ». En latin ; b « Charte du roy d'Angleterre », HENRI II PLANTAGENET. « Henricus,... rex Angliae et dux Normanniae et Aquitaniae... Sciatis me concessisse et presenti carta mea confirmasse Deo et abbatiae S. Mariae de Barberio... omnes subscriptas donationes... sibi factas... ». Cette charte donnée « apud Rothomagum », entre 1182-1189, est insérée dans un vidimus de LOUIS IX, roi DE FRANCE, daté « apud abbatiam Regalis Montis, anno Domini 1268, mense januario ». En latin ; c « Universis presentes litteras inspecturis Joannes de Tornebuto, armiger, dominus de Tornebuto, filius domini Guillelmi de Tornebuto, militis defuncti... Actum anno Domini 1272, mense maio ». En latin ; d Autre acte du même, 6 décembre 1306. En latin ; 10 Lettre autographe signée. « A Coutances, ce 20e may 1703. Mr, Je me donne l'honneur de vous envoier cy-joint une ancienne transaction passée entre un evesque de Coutances et son chapitre, en l'année 1263... L'abbé DE LA BROSSE » ; 11 Ordre adressé par « HENRY D'ORLEANS,... duc DE LONGUEVILLE et D'ESTOUTTEVILLE, pair de France, gouverneur pour le roy en Normandie », adressé de « Rouen, le 21 mars 1649... à Mr de Matignon, lieutenant general de S. M. en Basse Normandie et de l'armée... levée pour le service du roy... de faire arrester... l'evesque de Coustances [Claude Auvry] et le mettre en bonne et seure garde ». Original. Cachet de cire rouge aux armes du duc de Longueville ; 12 Acte de la fondation faite le samedi 3 octobre 1500 « pour l'entretenement des petits enfants du coeur » de l'« eglize » de « Coustances » par « R. P. en Dieu... Geffroy [Herbert], evesque de Coustances » ; 13 « Dissertation de maistre PAUL-FRANÇOIS BROHON, Sr DE BOISVAL, lieutenant en la viconté de Grandville, sur le lieu de la battaille de Quintus Titurius Sabinus, lieutenant de Cezar, contre Viridovix, chef des Venelliens, pour prouver que ce fut en la parroisse de Champrepus, à l'extremité du dioceze de Coutances, du costé d'Avranches, et que le mot de Champrepus vient a campo repulsus Viridovix » ; Ce mémoire daté de « Grandville, le 5e jour de l'an 1704 », est précédé d'un « plan de Champrepus » (fol. 174) et d'une lettre autographe de l'auteur dudit plan, datée de « Hudimesnil, ce 11 febvrier 1704 » et signée : « DESTOUCHES ROCHEMONT » ; 14 « Suitte de la dissertation du Sr DE BOISVAL sur le Champrepuls » ; Cette suite se compose de 3 feuillets. Entre le premier et le second est un plan des environs de Champrepus ; 15 Copie de l'aveu et dénombrement, « baillé en la chambre des comptes », par les « relligieux, abbé et convent de S. Nicolas de Blanche Lande » ; 16 État des titres de l'abbaye de Blanche Lande, depuis la fondation de ladite abbaye, en 1154, jusqu'en 1400 ; 17 « Praecipui benefactores conventus de Perina in Normannia, dioecesi Constantiensi, ordinis Sanctissimae Trinitatis pro redemptione captivorum ». En latin ; 18 « Abbaye de La Bloutiere, diocese de Coutances » ; a Lettre. « Ce 25 fevrier 1705. Monseigneur, je vous avoue que j'ay eté surpris d'apprendre... que vous souhaitiez que je vous envoyasse des memoires de la fondation de ce prieuré de La Blouttiere... Vostre tres humble et tres obeissant serviteur LE ROY, prieur de La Bl[outtiere] » ; b Lettre. « Monseigneur, aussytot que j'ay pu trouver dans ce pays cy, sterile en peintres, une personne qui sçût lever les armes et le tombeau de notre fondateur, j'y ay fait travailler, et à present je vous les envoye... LE ROY, prieur de La Blouttiere. Ce 27 mars 1705 » ; c Feuillet en parchemin, coté 258, sur lequel sont dessinés à la plume : « le tombeau du fondateur » Richard « de Rollos », qui y est représenté en pied ; les armes dudit fondateur, qui se trouvent également figurées sur le tombeau, à droite et à gauche de la tête; les armes de « Nicollas Geresme, abbé de Lessé et premier abbé commendataire de La Blouttiere »; les armes « de Julien Dorange, aussy abbé commendataire »; enfin les armes du fondateur, « conjointes » sur le même écusson à celles de « Geresme » indiquées plus haut ; d « Fondations de La Blouttiere... Extraits du chartrier en parchemin estant dans les coffres du tresor de l'abbaye de La Blouttiere, icelluy chartrier appellé Grossus, contenant ce qui ensuit... Au nom du Pere, du Fils et du S. Esprit soit tout cest qui est en ce livre escrit, lequel livre au chartrier je, frere GUILLAUME LE GROS, ney de la grande rue d'Avranches, chanoine de Montmorel et puis, de l'authorité du pape, prior douzieme de l'abbaye ou prioré et moustier conventual de La Blouttiere, ay faict et escrit de ma propre main, por garder le honor, proulfit, estat, rentes et signories de Deu et de religion en espiritualité et en temporalité ». Les actes transcrits par frere Guillaume Le Gros sont les suivants ; 1 « Sciant presentes et futuri quod ego RICARDUS DE ROLLOS dedi et concessi Deo et Sancto Thomae in hermitagio de Bloeteria et fratribus ibidem Deo servientibus, assensu Guillelmi, filii mei... ». Fin du XIIe siècle. En latin ; 2 « Omnibus ad quos presens cartha pervenerit RICARDUS DE ROLLOS salutem... Dedi et concessi Deo et Sancto Thomae in hermitagio Bloteriae, assensu Guillelmi, filii mei... ». 1189. En latin ; 3 « Universis Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit GUILLELMUS DE ROLLOS salutem. Noverit universitas vestra quod... concessi Deo et Sancto Thomae in hermitagio de Bloeteria, quod hermitagium Ricardus de Rollos, pater meus, fundavit... 1200 ». En latin ; 4 « Reverendo in Christo patri ac domino domino Silvestri, Dei gratia Constantiensi episcopo, viri humiles et subjecti, prior conventualis et conventus de Bloeteria... Ad parrochialem ecclesiam de Briquevilla La Bloette pro minori portione nunc liberam et vaccantem per mortem ultimi rectoris ejusdem, cujus quidem ecclesiae pro dicta portione jus patronatus et praesentandi ad eandem ad nos et monasterium nostrum de Bloteria notorie dignoscitur pertinere consensu unanimi, vestrae reverendae paternitati praesentamus Germanum Glace,... Datum sub sigillis nostris, anno Domini 1382, die 7 mensis januarii ». En latin ; 5 « Notum sit omnibus... quod ego GUILLELMUS DE ROLLOS,... concedo Deo et Sancto Thomae de Bloeteria... quidquid mei juris est in ecclesiis de Flore et de Bloteria... Anno Domini 1200 ». En latin ; 6 « Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit JOANNES DE BRUCORT, miles, salutem... Noverit universitas vestra me dedisse... Deo et Sancto Thomae martiri de Bloteria... jus patronatus ecclesiae Sanctae Mariae de Bloteria... Actum est hoc anno... Domini 1224 ». En latin ; 7 « Universis Christi fidelibus... JOANNES DE BRUCORTH, miles, salutem. Noverit universitas vestra me dedisse... Deo et ecclesiae Sancti Thomae de Bloteria... totum ex integro jus patronatus medietatis ecclesiae Sanctae Mariae de Floreyo... Actum... 1226 ». En latin ; 8 « Omnibus ad quos presens pervenerit scriptum GUILLELMUS, Dei gratia Constantiensis episcopus, salutem in Domino. Notum facimus heroem (sic) dominum Ricardum de Rollos, virum nobilem, dedisse... Deo et Sancto Thomae in heremitagio de Bloeteria... decimam molendini sui de S. Dionisio... Actum ab incarnatione Domini anno 1199, apud Constantias ». En latin ; 9 « Universis Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit VIVIANUS, Dei gratia Constantiensis episcopus, salutem in Domino. Noverit universitas vestra nos... confirmasse... eleemosinam ex dono... Guillelmi... de Rollos,... videlicet partem nemoris sui circa heremitagium... Bloeteriae ». En latin ; 10 « Universis Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit VIVIANUS, Dei gratia Constantiensis episcopus, salutem in Domino. Noverit universitas vestra nos... concessisse fratribus de Bloetheria... medietates ecclesiarum de Flore et Bloetheria... Anno 1205 ». En latin ; 11 « Venerabili patri in Christo... H[ugoni]... Constantiensi episcopo, JOANNES DE BRUCOURT, miles... Noverit paternitas vestra me dedisse... ecclesiae S. Thomae de Bloteria... totum jus mei patronatus ecclesiae Sanctae Mariae de Flore... Datum anno Domini 1226 ». En latin ; 12 « Universis Christi fidelibus... HUGO, Dei gratia Constantiensis episcopus, salutem... Noverit universitas vestra dominum Joannem de Brucourt, militem, dedisse... Deo et Sancto Thomae... de Bloeteria... quidquid juris habebat... in patronatu ecclesiarum S. Mariae de Bloteria et S. Mariae de Flore... quam donationem... confirmamus. Actum anno Domini 1226 ». En latin ; 13 « Universis Christi fidelibus... VALTERUS,... Rothomagensis archiepiscopus, salutem in Domino. Ad universitatis vestrae notitiam volumus pervenire nos concessisse... confirmasse Deo et beato Thomae de heremitagio de Bloeteria elemosinas quas Ricardus de Rollos eis dedit ». En latin ; 14 « CLEMENS episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis priori et conventui monasterii S. Thomae de Blueteria... Constantiensis diecesis, salutem et apostolicam benedictionem... Ex parte vestra fuit propositum coram nobis quod venerabilis frater noster episcopus Constantiensis... medietatem ecclesiae Sanctae Mariae de Floryo... in usus proprios vobis... duxit... concedendum... quod... ratum et firmum habentes. id authoritate apostolica confirmamus... Datum Viterbii, quinto calendas februarii, pontificatus nostri anno tertio ». En latin ; 15 « BONIFACIUS episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis priori et conventui monasterii S. Thomae de Blouteria... Constantiensis dioecesis, salutem et apostolicam benedictionem... Confirmamus... Datum Romae, apud S. Petrum, nonis martii, pontificatus nostri anno tertio ». En latin ; 16 « Notum sit universis... quod ego HENRICUS MUDARCQ dedi in puram et perpetuam eleemosinam hospitali S. Jacobi de Reposto et priori heremitagii S. Thomae de Bloeteria... ecclesiam S. Mariae de Foligneyo, consensu Constantiensis episcopi » ; 17 « Universis Christi fidelibus presentes litteras inspecturis HUGO, Dei gratia Constantiensis episcopus... salutem. Noveritis quod cum apud Hayam Paganelli et apud Repostum duae domus hospitales essent constructae... nos dictas domos, ad petitionem viri nobilis Fulconis Paganelli, interveniente assensu Guillelmi Muldarcq, militis, unientes earum regimen, priori et conventui de Bloeteria duximus committendum... Actum anno Domini 1234, mense februario ». En latin ; 18 « LUDOVICUS, Dei gratia Francorum rex. Noveritis universi presentes et futuri quod nos... domui S. Thomae in heremitagio de Bloeteria... terras, domos, prata, nemora et alias quascunque res et possessiones suas ab ipsis rationabiliter acquisitas... concedimus et authoritate regia confirmamus... Actum apud Gaillardum anno incarnationis Dominicae 1259, mense augusto, regni nostri anno XXXIII° ». En latin ; e « Suitte de la tradition des fondations de l'abbaye de La Blouttiere. Peu avant le temps du roy S. Lois, le compte de Sestre, Anglois, qui fonda l'abbaye de S. Sevoir, quand Normandie et Angleterre estoient tout un... par parage sans hommage » ; f « PHILIPPUS, Dei gratia Francorum rex. Notum facimus universis... quod nos tradidimus et concessimus ad firmam et perpetuam (sic) priori et canonicis de Bloeteria quidquid habebamus et tenebamus de escheancia Guillelmi de Roullos, militis defuncti, in parrochiis de Bloeteria et de Floryaco... Actum Parisiis, anno Domini 1275, mense decembri ». En latin