821 resultados para French and Francophone Literature
Resumo:
The use of complementary and alternative medicine (CAM) has increased dramatically in the United States in the past several decades. While botanicals and dietary supplements have received the majority of attention in the popular and scholarly literature on alternative therapies, mind-body therapies, such as biofeedback, meditation, hypnosis, massage and chiropractic care presently constitute a large portion of the American public's use of CAM. The present study explores the patterns and prevalence of such therapy use among an under-studied population of CAM users: children and adolescents. Using data from the 2007 National Health Interview Survey, this paper describes the prevalence, patterns, and predictors of mind-body therapy use among a nationally representative sample of children (n=9,417) using a multidimensional model of health care behavior. The contribution of predisposing, enabling, and medical factors to mind-body therapy use among children will be also examined. Results provide additional evidence to a growing body of literature documenting that children and adolescents increasingly turn to mind-body therapies to alleviate symptoms, cope with chronic or life-threatening diseases, and to promote overall well-being. ^
Resumo:
Formation of the Cretaceous Caribbean plateau, including the komatiites of Gorgona, has been linked to the currently active Galápagos hotspot. We use Hf-Nd isotopes and trace element data to characterise both the Caribbean plateau and the Galápagos hotspot, and to investigate the relationship between them. Four geochemical components are identified in the Galápagos mantle plume: two 'enriched' components with epsilon-Hf and epsilon-Nd similar to enriched components observed in other mantle plumes, one moderately enriched component with high Nb/Y, and a fourth component which most likely represents depleted MORB source mantle. The Caribbean plateau basalt data form a linear array in Hf-Nd isotope space, consistent with mixing between two mantle components. Combined Hf-Nd-Pb-Sr-He isotope and trace element data from this study and the literature suggest that the more enriched Caribbean end member corresponds to one or both of the enriched components identified on Galápagos. Likewise, the depleted end member of the array is geochemically indistinguishable from MORB and corresponds to the depleted component of the Galápagos system. Enriched basalts from Gorgona partially overlap with the Caribbean plateau array in epsilon-Hf vs. epsilon-Nd, whereas depleted basalts, picrites and komatiites from Gorgona have a high epsilon-Hf for a given epsilon-Nd, defining a high-epsilon-Hf depleted end member that is not observed elsewhere within the Caribbean plateau sequences. This component is similar, however, in terms of Hf-Nd-Pb-He isotopes and trace elements to the depleted plume component recognised in basalts from Iceland and along the Reykjanes Ridge. We suggest that the Caribbean plateau represents the initial outpourings of the ancestral Galápagos plume. Absence of a moderately enriched, high Nb/Y component in the older Caribbean plateau (but found today on the island of Floreana) is either due to changing source compositions of the plume over its 90 Ma history, or is an artifact of limited sampling. The high-epsilon-Hf depleted component sampled by the Gorgona komatiites and depleted basalts is unique to Gorgona and is not found in the Caribbean plateau. This may be an indication of the scale of heterogeneity of the Caribbean plateau system; alternatively Gorgona may represent a separate oceanic plateau derived from a completely different Pacific plume, such as the Sala y Gomez.
Resumo:
Esta tesis doctoral se inscribe dentro de la Traductología, interdisciplina que estudia tanto los procesos implicados en el complejo fenómeno de la traducción como los productos discursivos en la lengua hacia la cual se traduce. Su objetivo general consiste en contribuir a la investigación sobre el macroproceso de traducción en el par de lenguas francés/español, y en especial sobre la producción discursiva puesto que la literatura especializada coincide en destacar que ésta es la fase menos conocida [Lederer, 2005, 126; Toury, 2004, 244, 245]. Nuestro trabajo explora la producción discursiva, limitándola a traducciones absolutas [Gouadec, 1989: 21-30] de textos pragmáticos [Delisle, 1984: 22], cuya función esencial es el pasaje integral de la información. Dentro de dos corpora del campo de la Bioética constituidos por textos originales en francés y sus traducciones al castellano, hemos considerado como hipótesis general que los productos discursivos resultantes de la traducción absoluta de textos pragmáticos francés/castellano, presentan transferencias sintáctico-discursivas gobernadas por el universal de interferencia. Es decir que el planteo rector es que la memoria lingüístico-discursiva en la fase de reexpresión está atravesada por el mecanismo de interferencia. Las hipótesis específicas que se desgranan de la principal indican que la producción discursiva resultante de la traducción de textos pragmáticos francés/castellano exhibe enunciados elípticos anómalos gobernados por el universal de interferencia del discurso de partida [francés] o del sistema de la lengua materna del traductor [castellano]. Nuestra investigación parte entonces de la lectura del texto traducido [TT] y lo compara con el texto original [TO]; esta comparación es parcial puesto que indaga sobre las anomalías de producción; es indirecta pues observa la relación cohesión-coherencia-sentido en el discurso de llegada a través de las anomalías, especialmente de los enunciados elípticos; por último, analiza las anomalías dentro de la teoría de la interferencia y de la teoría de la elipsis [Toury, 2004: 121-124]. Sobre estas bases, hemos generado un instrumento que estudia los binomios textuales seleccionados según las siguientes aproximaciones: la sintaxis de la lengua meta [tipo de elipsis, elemento elidido, construcción de la elipsis, recuperabilidad]; la sintaxis del discurso meta [cohesión-coherencia], la comparación del binomio TT-TO [análisis de la producción del segmento problema en TO; el análisis de la producción del segmento solución en TT; posible extensión de las consecuencias de la anomalía microestructural; verificación del principio traducir toda la información]; los mecanismos de producción [elevación de la frecuencia de uso de recursos o elementos; control lingüístico de la lengua-cultura meta; control lingüístico-discursivo]; el resultado [visibilidad de interferencia; fenómeno sintáctico visible; alcance discursivo; producción palimpséstica; entropía informativa]. La elaboración de este andamiaje analítico aplicado a nuestros corpora nos ha permitido avanzar en el conocimiento de los mecanismos que participan en la producción discursiva en traducción y creemos que puede aplicarse, con las modificaciones de cada caso, para la descripción y quizás explicación de otros factores lingüístico-discursivos presentes en los textos traducidos
Resumo:
La sociedad argentina puede caracterizarse como "nueva", producto de proyectos poblacionales y migraciones internas y externas. Esta condición determinó que la cultura popular, y la poesía en particular, se manifestaran en distintas tradiciones superpuestas. Una tradición hispánica procedente del período colonial se asentó en el noroeste del país, área de población más antigua en la que fueron documentados romances y coplas tradicionales. Paralelamente, una tradición criolla heredera de la hispánica tuvo expresiones autóctonas en relación con los movimientos independentistas (romancero criollo, pero también décimas y coplas). Por último, una tradición europea se incorporó entre fines del siglo xix y principios del xx con el denominado aluvión inmigratorio. Esta última corriente impregnó todo lo anterior con nuevos temas procedentes especialmente de España, pero en contacto con diversas formas populares de otros países como Italia, Francia y Portugal. El propósito de este artículo es ofrecer un panorama de la superposición de estos distintos estratos culturales tal como se manifiesta en las coplas que se cantaron y se imprimieron en la primera mitad del Siglo xx
Resumo:
Esta tesis doctoral se inscribe dentro de la Traductología, interdisciplina que estudia tanto los procesos implicados en el complejo fenómeno de la traducción como los productos discursivos en la lengua hacia la cual se traduce. Su objetivo general consiste en contribuir a la investigación sobre el macroproceso de traducción en el par de lenguas francés/español, y en especial sobre la producción discursiva puesto que la literatura especializada coincide en destacar que ésta es la fase menos conocida [Lederer, 2005, 126; Toury, 2004, 244, 245]. Nuestro trabajo explora la producción discursiva, limitándola a traducciones absolutas [Gouadec, 1989: 21-30] de textos pragmáticos [Delisle, 1984: 22], cuya función esencial es el pasaje integral de la información. Dentro de dos corpora del campo de la Bioética constituidos por textos originales en francés y sus traducciones al castellano, hemos considerado como hipótesis general que los productos discursivos resultantes de la traducción absoluta de textos pragmáticos francés/castellano, presentan transferencias sintáctico-discursivas gobernadas por el universal de interferencia. Es decir que el planteo rector es que la memoria lingüístico-discursiva en la fase de reexpresión está atravesada por el mecanismo de interferencia. Las hipótesis específicas que se desgranan de la principal indican que la producción discursiva resultante de la traducción de textos pragmáticos francés/castellano exhibe enunciados elípticos anómalos gobernados por el universal de interferencia del discurso de partida [francés] o del sistema de la lengua materna del traductor [castellano]. Nuestra investigación parte entonces de la lectura del texto traducido [TT] y lo compara con el texto original [TO]; esta comparación es parcial puesto que indaga sobre las anomalías de producción; es indirecta pues observa la relación cohesión-coherencia-sentido en el discurso de llegada a través de las anomalías, especialmente de los enunciados elípticos; por último, analiza las anomalías dentro de la teoría de la interferencia y de la teoría de la elipsis [Toury, 2004: 121-124]. Sobre estas bases, hemos generado un instrumento que estudia los binomios textuales seleccionados según las siguientes aproximaciones: la sintaxis de la lengua meta [tipo de elipsis, elemento elidido, construcción de la elipsis, recuperabilidad]; la sintaxis del discurso meta [cohesión-coherencia], la comparación del binomio TT-TO [análisis de la producción del segmento problema en TO; el análisis de la producción del segmento solución en TT; posible extensión de las consecuencias de la anomalía microestructural; verificación del principio traducir toda la información]; los mecanismos de producción [elevación de la frecuencia de uso de recursos o elementos; control lingüístico de la lengua-cultura meta; control lingüístico-discursivo]; el resultado [visibilidad de interferencia; fenómeno sintáctico visible; alcance discursivo; producción palimpséstica; entropía informativa]. La elaboración de este andamiaje analítico aplicado a nuestros corpora nos ha permitido avanzar en el conocimiento de los mecanismos que participan en la producción discursiva en traducción y creemos que puede aplicarse, con las modificaciones de cada caso, para la descripción y quizás explicación de otros factores lingüístico-discursivos presentes en los textos traducidos
Resumo:
La sociedad argentina puede caracterizarse como "nueva", producto de proyectos poblacionales y migraciones internas y externas. Esta condición determinó que la cultura popular, y la poesía en particular, se manifestaran en distintas tradiciones superpuestas. Una tradición hispánica procedente del período colonial se asentó en el noroeste del país, área de población más antigua en la que fueron documentados romances y coplas tradicionales. Paralelamente, una tradición criolla heredera de la hispánica tuvo expresiones autóctonas en relación con los movimientos independentistas (romancero criollo, pero también décimas y coplas). Por último, una tradición europea se incorporó entre fines del siglo xix y principios del xx con el denominado aluvión inmigratorio. Esta última corriente impregnó todo lo anterior con nuevos temas procedentes especialmente de España, pero en contacto con diversas formas populares de otros países como Italia, Francia y Portugal. El propósito de este artículo es ofrecer un panorama de la superposición de estos distintos estratos culturales tal como se manifiesta en las coplas que se cantaron y se imprimieron en la primera mitad del Siglo xx
Resumo:
Esta tesis doctoral se inscribe dentro de la Traductología, interdisciplina que estudia tanto los procesos implicados en el complejo fenómeno de la traducción como los productos discursivos en la lengua hacia la cual se traduce. Su objetivo general consiste en contribuir a la investigación sobre el macroproceso de traducción en el par de lenguas francés/español, y en especial sobre la producción discursiva puesto que la literatura especializada coincide en destacar que ésta es la fase menos conocida [Lederer, 2005, 126; Toury, 2004, 244, 245]. Nuestro trabajo explora la producción discursiva, limitándola a traducciones absolutas [Gouadec, 1989: 21-30] de textos pragmáticos [Delisle, 1984: 22], cuya función esencial es el pasaje integral de la información. Dentro de dos corpora del campo de la Bioética constituidos por textos originales en francés y sus traducciones al castellano, hemos considerado como hipótesis general que los productos discursivos resultantes de la traducción absoluta de textos pragmáticos francés/castellano, presentan transferencias sintáctico-discursivas gobernadas por el universal de interferencia. Es decir que el planteo rector es que la memoria lingüístico-discursiva en la fase de reexpresión está atravesada por el mecanismo de interferencia. Las hipótesis específicas que se desgranan de la principal indican que la producción discursiva resultante de la traducción de textos pragmáticos francés/castellano exhibe enunciados elípticos anómalos gobernados por el universal de interferencia del discurso de partida [francés] o del sistema de la lengua materna del traductor [castellano]. Nuestra investigación parte entonces de la lectura del texto traducido [TT] y lo compara con el texto original [TO]; esta comparación es parcial puesto que indaga sobre las anomalías de producción; es indirecta pues observa la relación cohesión-coherencia-sentido en el discurso de llegada a través de las anomalías, especialmente de los enunciados elípticos; por último, analiza las anomalías dentro de la teoría de la interferencia y de la teoría de la elipsis [Toury, 2004: 121-124]. Sobre estas bases, hemos generado un instrumento que estudia los binomios textuales seleccionados según las siguientes aproximaciones: la sintaxis de la lengua meta [tipo de elipsis, elemento elidido, construcción de la elipsis, recuperabilidad]; la sintaxis del discurso meta [cohesión-coherencia], la comparación del binomio TT-TO [análisis de la producción del segmento problema en TO; el análisis de la producción del segmento solución en TT; posible extensión de las consecuencias de la anomalía microestructural; verificación del principio traducir toda la información]; los mecanismos de producción [elevación de la frecuencia de uso de recursos o elementos; control lingüístico de la lengua-cultura meta; control lingüístico-discursivo]; el resultado [visibilidad de interferencia; fenómeno sintáctico visible; alcance discursivo; producción palimpséstica; entropía informativa]. La elaboración de este andamiaje analítico aplicado a nuestros corpora nos ha permitido avanzar en el conocimiento de los mecanismos que participan en la producción discursiva en traducción y creemos que puede aplicarse, con las modificaciones de cada caso, para la descripción y quizás explicación de otros factores lingüístico-discursivos presentes en los textos traducidos
Resumo:
La sociedad argentina puede caracterizarse como "nueva", producto de proyectos poblacionales y migraciones internas y externas. Esta condición determinó que la cultura popular, y la poesía en particular, se manifestaran en distintas tradiciones superpuestas. Una tradición hispánica procedente del período colonial se asentó en el noroeste del país, área de población más antigua en la que fueron documentados romances y coplas tradicionales. Paralelamente, una tradición criolla heredera de la hispánica tuvo expresiones autóctonas en relación con los movimientos independentistas (romancero criollo, pero también décimas y coplas). Por último, una tradición europea se incorporó entre fines del siglo xix y principios del xx con el denominado aluvión inmigratorio. Esta última corriente impregnó todo lo anterior con nuevos temas procedentes especialmente de España, pero en contacto con diversas formas populares de otros países como Italia, Francia y Portugal. El propósito de este artículo es ofrecer un panorama de la superposición de estos distintos estratos culturales tal como se manifiesta en las coplas que se cantaron y se imprimieron en la primera mitad del Siglo xx
Resumo:
Despite the key importance of altered oceanic mantle as a repository and carrier of light elements (B, Li, and Be) to depth, its inventory of these elements has hardly been explored and quantified. In order to constrain the systematics and budget of these elements we have studied samples of highly serpentinized (>50%) spinel harzburgite drilled at the Mid-Atlantic Ridge (Fifteen-Twenty Fracture zone, ODP Leg 209, Sites 1272A and 1274A). In-situ analysis by secondary ion mass spectrometry reveals that the B, Li and Be contents of mantle minerals (olivine, orthopyroxene, and clinopyroxene) remain unchanged during serpentinization. B and Li abundances largely correspond to those of unaltered mantle minerals whereas Be is close to the detection limit. The Li contents of clinopyroxene are slightly higher (0.44-2.8 µg/g) compared to unaltered mantle clinopyroxene, and olivine and clinopyroxene show an inverse Li partitioning compared to literature data. These findings along with textural observations and major element composition obtained from microprobe analysis suggest reaction of the peridotites with a mafic silicate melt before serpentinization. Serpentine minerals are enriched in B (most values between 10 and 100 µg/g), depleted in Li (most values below 1 µg/g) compared to the primary phases, with considerable variation within and between samples. Be is at the detection limit. Analysis of whole rock samples by prompt gamma activation shows that serpentinization tends to increase B (10.4-65.0 µg/g), H2O and Cl contents and to lower Li contents (0.07-3.37 µg/g) of peridotites, implying that-contrary to alteration of oceanic crust-B is fractionated from Li and that the B and Li inventory should depend essentially on rock-water ratios. Based on our results and on literature data, we calculate the inventory of B and Li contained in the oceanic lithosphere, and its partitioning between crust and mantle as a function of plate characteristics. We model four cases, an ODP Leg 209-type lithosphere with almost no igneous crust, and a Semail-type lithosphere with a thick igneous crust, both at 1 and 75 Ma, respectively. The results show that the Li contents of the oceanic lithosphere are highly variable (17-307 kg in a column of 1 m * 1 m * thickness of the lithosphere (kg/col)). They are controlled by the primary mantle phases and by altered crust, whereas the B contents (25-904 kg/col) depend entirely on serpentinization. In all cases, large quantities of B reside in the uppermost part of the plate and could hence be easily liberated during slab dehydration. The most prominent input of Li into subduction zones is to be expected from Semail-type lithosphere because most of the Li is stored at shallow levels in the plate. Subducting an ODP Leg 209-type lithosphere would mean only very little Li contribution from the slab. Serpentinized mantle thus plays an important role in B recycling in subduction zones, but it is of lesser importance for Li.
Resumo:
Particle mixing rates have been determined for 5 South Atlantic/Antarctic and 3 equatorial Pacific deep-sea cores using excess 210Pb and 32Si measurements. Radionuclide profiles from these siliceous, calcareous, and clay-rich sediments have been evaluated using a steady state vertical advection diffusion model. In Antarctic siliceous sediments210Pb mixing coefficients (0.04-0.16 cm**2/y) are in reasonable agreement with the 32Si mixing coefficient (0.2 or 0.4 cm**2/y, depending on 32Si half-life). In an equatorial Pacific sediment core, however, the 210Pb mixing coefficient (0.22 cm**2/y) is 3-7 times greater than the 32Si mixing coefficient (0.03 or 0.07 cm**2/y). The difference in 210Pb and 32Si mixing rates in the Pacific sediments results from: (1) non-steady state mixing and differences in characteristic time and depth scales of the two radionuclides, (2) preferential mixing of fine-grained clay particles containing most of the 210Pb activity relative to coarser particles (large radiolaria) containing the 32Si activity, or (3) the supply of 222Rn from the bottom of manganese nodules which increases the measured excess 210Pb activity (relative to 226Ra) at depth and artificially increases the 210Pb mixing coefficient. Based on 32Si data and pore water silica profiles, dissolution of biogenic silica in the sediment column appears to have a minor effect on the 32Si profile in the mixed layer. Deep-sea particle mixing rates reported in this study and the literature do not correlate with sediment type, sediment accumulation rate, or surface productivity. Based on differences in mixing rate among three Antarctic cores collected within 50 km of each other, local variability in the intensity of deep-sea mixing appears to be as important as regional differences in sediment properties.
Resumo:
The Climatological Database for the World's Oceans: 1750-1854 (CLIWOC) project, which concluded in 2004, abstracted more than 280,000 daily weather observations from ships' logbooks from British, Dutch, French, and Spanish naval vessels engaged in imperial business in the eighteenth and nineteenth centuries. These data, now compiled into a database, provide valuable information for the reconstruction of oceanic wind field patterns for this key period that precedes the time in which anthropogenic influences on climate became evident. These reconstructions, in turn, provide evidence for such phenomena as the El Niño-Southern Oscillation and the North Atlantic Oscillation. Of equal importance is the finding that the CLIWOC database the first coordinated attempt to harness the scientific potential of this resource represents less than 10 percent of the volume of data currently known to reside in this important but hitherto neglected source.
Resumo:
Over the last few decades, the ever-increasing output of scientific publications has led to new challenges to keep up to date with the literature. In the biomedical area, this growth has introduced new requirements for professionals, e.g., physicians, who have to locate the exact papers that they need for their clinical and research work amongst a huge number of publications. Against this backdrop, novel information retrieval methods are even more necessary. While web search engines are widespread in many areas, facilitating access to all kinds of information, additional tools are required to automatically link information retrieved from these engines to specific biomedical applications. In the case of clinical environments, this also means considering aspects such as patient data security and confidentiality or structured contents, e.g., electronic health records (EHRs). In this scenario, we have developed a new tool to facilitate query building to retrieve scientific literature related to EHRs. Results: We have developed CDAPubMed, an open-source web browser extension to integrate EHR features in biomedical literature retrieval approaches. Clinical users can use CDAPubMed to: (i) load patient clinical documents, i.e., EHRs based on the Health Level 7-Clinical Document Architecture Standard (HL7-CDA), (ii) identify relevant terms for scientific literature search in these documents, i.e., Medical Subject Headings (MeSH), automatically driven by the CDAPubMed configuration, which advanced users can optimize to adapt to each specific situation, and (iii) generate and launch literature search queries to a major search engine, i.e., PubMed, to retrieve citations related to the EHR under examination. Conclusions: CDAPubMed is a platform-independent tool designed to facilitate literature searching using keywords contained in specific EHRs. CDAPubMed is visually integrated, as an extension of a widespread web browser, within the standard PubMed interface. It has been tested on a public dataset of HL7-CDA documents, returning significantly fewer citations since queries are focused on characteristics identified within the EHR. For instance, compared with more than 200,000 citations retrieved by breast neoplasm, fewer than ten citations were retrieved when ten patient features were added using CDAPubMed. This is an open source tool that can be freely used for non-profit purposes and integrated with other existing systems.
Resumo:
After more than 40 years of life, software evolution should be considered as a mature field. However, despite such a long history, many research questions still remain open, and controversial studies about the validity of the laws of software evolution are common. During the first part of these 40 years the laws themselves evolved to adapt to changes in both the research and the software industry environments. This process of adaption to new paradigms, standards, and practices stopped about 15 years ago, when the laws were revised for the last time. However, most controversial studies have been raised during this latter period. Based on a systematic and comprehensive literature review, in this paper we describe how and when the laws, and the software evolution field, evolved. We also address the current state of affairs about the validity of the laws, how they are perceived by the research community, and the developments and challenges that are likely to occur in the coming years.
Resumo:
La planificación y las políticas de transporte no pueden descuidar la calidad del servicio, considerando que influye notablemente en el cambio modal del coche hacia otros medios de transporte más sostenibles. El concepto se aplica también a los intercambiadores de transporte público, los nodos del sistema donde se cruzan las distintas redes del transporte público y privado. Aunque se han logrado numerosos avances para medir y evaluar la calidad en el sector del transporte público, se han dedicado relativamente pocos esfuerzos a investigar estos aspectos relacionados con la calidad de los intercambiadores del transporte público. Este trabajo de investigación se concentra en la calidad del servicio de la transferencia modal en los intercambiadores interurbanos, según la perspectiva de los viajeros. Su objetivo es identificar los factores clave de la calidad del servicio y los perfiles de los viajeros en los intercambiadores. La investigación es exploratoria y ofrece información acerca de la percepción de los viajeros intermodales relacionada con los aspectos de la calidad, aportando nuevos elementos y datos para adentrarse en estudios más detallados. La metodología del trabajo combina técnicas de análisis estadístico multivariante para analizar los datos de las encuestas sobre la satisfacción de los clientes y se subdivide en tres etapas. En primer lugar, se ha implementado el análisis de correspondencias múltiples para explorar los constructos latentes relacionados con la satisfacción de las características cualitativas de los intercambiadores interurbanos, identificando así los factores clave de la calidad. En segundo lugar, se ha aplicado un análisis de conglomerados de k-medias sobre los factores clave de calidad para clasificar a los viajeros en grupos de usuarios de transportes homogéneos, de acuerdo con su percepción de satisfacción, identificando de este modo los perfiles de los viajeros. Por último, se han formulado sugerencias y recomendaciones sobre la calidad para respaldar la formulación de políticas, estableciendo las prioridades para los intercambiadores interurbanos. La metodología se aplicó en cuatro intercambiadores interurbanos (estaciones de ferrocarriles o de autobuses ) en Madrid, Zaragoza, Gothenburg y Lion, analizando los datos recogidos mediante una encuesta de satisfacción del cliente llevada a cabo en 2011 en los cuatro casos de estudio, donde se interconectan distintos medios de transporte público y privado, de corta y larga distancia. Se recogieron datos sobre la satisfacción de los viajeros con 26 criterios de calidad, así como información sobre aspectos socio-económicos y pautas de comportamiento de viajes. Mediante el análisis de correspondencias múltiples se identificaron 4-5 factores clave de calidad en cada intercambiador, que se asocian principalmente con el sistema de emisión de billetes, el confort y la interconexión, mientras que los viajeros no perciben los temas clásicos como la información. Mediante el análisis de conglomerados se identificaron 2-5 perfiles de viajeros en cada intercambiador. Se reconocieron dos grupos de viajeros en casi todos los casos de estudio: viajeros de cercanía/trabajadores y turistas. Por lo que concierne a las prioridades para apoyar a las partes interesadas en la formulación de políticas, la expedición de billetes es el factor clave para los intercambiadores interurbanos españoles, mientras que la interconexión y los aspectos temporales se destacan en los intercambiadores de Francia y Suecia. Quality of Service can not be neglected in public transport planning and policy making, since it strongly influences modal shifts from car to more sustainable modes. This concept is also related to Public Transport interchanges, the nodes of the transport system where the different sub-systems of public passenger transport and personal vehicles meet. Although a lot of progress has been generally done to measure and assess quality in public transport sector, relatively little investigation has been conducted on quality at PT interchanges. This research work focusses on Quality of Service in the use of transfer facilities at interurban interchanges, according to current travellers’ perspective. It aims at identifying key quality factors and travellers profiles at interurban interchanges. The research is exploratory and offers insight into intermodal travellers’ perception on quality aspects, providing new elements and inputs for more definitive investigation. The methodology of the work combines multivariate statistical techniques to analyse data from customer satisfaction surveys and is subdivided in three steps. Firstly, multiple correspondence analysis was performed to explore latent constructs as concern satisfaction of quality attributes at interurban interchanges, thus identifying the so-called Key Quality Factor. Secondly, k-means cluster analysis was implemented on the key quality factors to classify travellers in homogeneous groups of transport users, according to their perception of satisfaction, thus identifying the so-called Travellers Profiles. Finally, hints and recommendations on quality were identified to support policy making, setting priorities for interurban interchanges. The methodology was applied at four interurban interchanges in Madrid, Zaragoza, Gothenburg and Lyon, analysing the data collected through a customer satisfaction survey carried out in 2011 at the four railway or bus stations where different modes of public and private transport are interconnected covering both short and long trips. Data on travellers’ satisfaction with 26 quality attributes were collected, as well as information on socio-economical and travel patterns. Through multiple correspondence analysis were identified 4-5 key quality factors per interchange. They are mainly related to ticketing, comfort and connectivity, while classical issues, as information, are not perceived as important by travellers’. Through cluster analysis were identified 2-5 travellers profiles per interchange. Two groups of travellers can be found in almost all case studies: commuter / business travellers and holiday travellers. As regards the priorities to support stakeholders in policy making, ticketing is the key-issue for the Spanish interurban interchanges, while connectivity and temporal issues emerge in the French and Swedish case studies.
Resumo:
High-density mutational spectra have been established for exon 3 of the gene encoding adenine phosphoribosyltransferase (APRT) of the Chinese hamster ovary (CHO) cell line derivative D422 and closely related and/or modified lines by using the mutagen ethyl methanesulfonate (EMS). The total number of selectable sites (GC-->AT transitions yielding a selectable APRT- phenotype) was estimated at 31 based on our own accumulated data base of 136 sequenced exon 3 mutations and on literature reports. D422 and two other APRT hemizygous lines each yielded very similar spectra and showed two populations of mutable sites: (i) 24 "baseline" sites that followed the Poisson distribution and therefore were equally susceptible to mutation and (ii) two hotspots, one comprising a cluster at nucleotides 1293-1309 and the other at nucleotide 1365. Collectively, the latter sites were about 10-fold more frequently mutated than the others. CHO cells are mer- as they lack the repair enzyme O6-methylguanidine methyltransferase (EC 2.1.1.63). In modified repair-proficient CHO cells, the distribution of mutations among all of the 31 sites was random, with only 3 of the 19 GC-->AT transitions in the above hotspots. To determine whether the distribution was locus-dependent, two independent lines carrying single copies of transfected APRT genes were generated from a derivative of D422 carrying a deletion in the endogenous APRT gene. Nucleotides 1293-1309 were again no longer preferentially mutated, but the site at nucleotide 1365 was still a hotspot. We conclude that mutational spectra in mer- cells are at least in part locus dependent and that some sequences are particularly susceptible to EMS mutagenesis and perhaps also to methyltransferase repair.