924 resultados para Anglican Church of Australia. Diocese of Sydney
Resumo:
http://www.archive.org/details/theislandempire00robiuoft
Resumo:
Betha Cholmáin maic Luacháin (BCh) is a key source of information about a small ecclesiastical community of the Irish midlands in the medieval period. BCh is one of the longest medieval Irish hagiographic texts. A sole copy exists. Scholarly concern with manuscript Rennes 598, and the Life of Colmán therein, diminished following the 1911 edition of BCh. The most attention paid to BCh in the following decades focused largely on its onomastic information. The necessary detailed study of the text has not been undertaken. The present work is an initial view of significant areas of interaction between the church of Lann and its ecclesiastical, social and political milieu. While social and cultural aspects of the text may constitute the focus of this study, linguistic data is also investigated, complementary to evidence regarding its social and political testimony. In this way, light is cast on a complex ecclesiastical microcosm in the twelfth-century Irish midlands. In keeping with recent methodological work in the field a variety of tools are used to aid investigation, and to show the Life within its genre and wider context. An interdisciplinary approach will bring together strands of literary, cultural, archaeological, onomastic, historical, geographical, genealogical and hagiographical information, with reference to linguistic evidence where appropriate. This thesis seeks to suggest a template for studies undertaken on smaller church communities, and is set out in two main sections. The first section investigates the figure of the saint, his life, church, the manuscript source and the combination of prose and verse in the text. The second section examines the testimony of the Life regarding the ecclesiastical and secular concerns of the community of Lann, and how these concerns are represented. Evidence regarding the members of this community and their interaction with the church and the wider world is also discussed.
Resumo:
This conference paper looks at evidence of 15th- and 16th-century saints' images on carved door frames at the church of S. Zanipolo (SS Giovanni e Paolo) in Venice, using them to help locate and reconstruct the history of the 'albergo' of the confraternity dedicated to St Peter Martyr and St Vincent Ferrer. Suggestions are made concerning the possible relationship of confraternity buildings outside a church to altars dedicated to the same saint(s) within that church.
Resumo:
Desde antiguo ha examinado la historiografía la documentación relativa a la capilla de San Isidro en Madrid, deteniéndose en algunos proyectos que quedaron sin realizar hasta el definitivo de 1657. Sin embargo, esos intentos anteriores no han sido reseñados en su totalidad ni de manera correcta y exhaustiva. En este trabajo damos a conocer nuevos proyectos y precisamos muchos aspectos de los conocidos.
Resumo:
This edition of Milton’s Epistolarum Familiarium Liber Unus and of his Uncollected Letters, will appear as 672 pp. of The Complete Works of John Milton Volume XI, eds. Gordon Campbell and Edward Jones (Oxford University Press, forthcoming 2016). A diplomatic Latin text and a new facing English translation are complemented by a detailed Introduction and commentary that situate Milton’s Latin letters in relation to the classical, pedagogical and essentially humanist contexts at the heart of their composition. Now the art of epistolography advocated and exemplified by Cicero and Quintilian and embraced by Renaissance pedagogical manuals is read through a humanist filter whereby, via the precedent (and very title) of Epistolae Familiares, the Miltonic Liber is shown to engage with a neo-Latin re-invention of the classical epistola that had come to birth in quattrocento Italy in the letters of Petrarch and his contemporaries. At the same time the Epistolae are seen as offering fresh insight into Milton’s views on education, philology, his relations with Italian literati, his blindness, the poetic dimension of his Latin prose, and especially his verbal ingenuity as the ‘words’ of Latin ‘Letters’ become a self-conscious showcasing of etymological punning on the ‘letters’ of Latin ‘words’. The edition also announces several new discoveries, most notably its uncovering and collation of a manuscript of Henry Oldenburg’s transcription (in his Liber Epistolaris held in Royal Society, London) of Milton’s Ep. Fam. 25 (to Richard Jones). Oldenburg’s transcription (from the original sent to his pupil Jones) is an important find, given the loss of all but two of the manuscripts of Milton’s original Latin letters included in the 1674 volume. The edition also presents new evidence in regard to Milton’s relationships with the Italian philologist Benedetto Buonmattei, the Greek humanist Leonard Philaras, the radical pastor Jean Labadie (and the French church of London), and the elusive Peter Heimbach.
Resumo:
This article describes the culture of print and polemic associated with the Cromwellian invasion of Scotland and the resistance of the Church of Scotland. It argues that print solidified Parliamentary ideas during the invasion but that it did not continue to do so after English dominance had been established. These texts illustrate the divisions between the mentalité of the Cromwellian rank-and-file and that of the rather small and probably unrepresentative body of opinion formers who sought to control and represent it.
Resumo:
Référence bibliographique : Rol, 59280
Resumo:
The book of Common Prayer Canada is bound in soft leather. This book contains 2 book plates from St. George's Church, St. Catharines. The first one says that Margaret Julia Band was confirmed April 17, 1935 and had her first communion April 21, 1935. The second one says that Percy Caruthers Band was confirmed April 8, 1936 and received first communion April 12, 1936. There is also an inscription which reads "To Margaret from her mother, April the 21st, 1935, St. Catharines. The full text is available in the Brock University Special Collections and Archives.
Resumo:
Inside the stones of its most famous buildings, Évora keeps mysteries and secrets which constitute the most hidden side of its cultural identity. A World Heritage site, this town seems to preserve, in its medieval walls, a precious knowledge of the most universal and ancient human emotion: fear. Trying to transcend many of its past and future fears, some of its historical monuments in Gothic style were erected against the fear of death, the most terrible of all fears, which the famous inscription, in the Bones Chapel of the Church of São Francisco, insistently reminds us, through the most disturbing words: “Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos”. If the first inquisitors worked in central Europe (Germany, northern Italy, eastern France), later the centres of the Inquisition were established in the Mediterranean regions, especially southern France, Italy, Portugal, and Spain. Consequently, the roots of fear in Évora are common to other towns, where the Inquisition developed a culture of fear, through which we can penetrate into the dark side of the Mediterranean, where people were subjected to the same terrifying methods of persecution and torture. This common geographical and historical context was not ignored by one of the most famous masters of American gothic fiction, Edgar Allan Poe. Through the pages of The Pit and the Pendulum, readers get precise images of the fearful instruments of terror that were able to produce the legend that has made the first grand inquisitor, Tomas de Torquemada, a symbol of ultimate cruelty, bigotry, intolerance, and religious fanaticism, which unfortunately are still the source of our present fears in a time when religious beliefs can be used again as a motif of war and destruction. As Krishnamurti once suggested, only a fundamental realization of the root of all fear can free our minds.
Resumo:
The complaints on the adoption of Arabic by the Copts that are voiced by the Apocalypse of Pseudo-Samuel have often been quoted as the expiring words of the dying Coptic language. This article seeks to show that they are not to be taken so literally, and that they should rather be inserted in the context of a rift within the medieval Coptic church over the question of language choice, and beyond this, over that of accommodation with the Muslims. The use of Arabic by the episcopal church of Miṣr and by some prominent figures around it, which was linked to their proximity to the Fatimid court, was resented and denounced by more traditional circles, centred on the Patriarchate and on some important monasteries such as the one at Qalamūn where the Apocalypse was written. The suggestion is also made that the text is contemporary with the beginning of Coptic literary production in Arabic and with the introduction of Egyptian Christians at the caliphal court, namely in the last quarter of the tenth century, at the time of Severus ibn al-Muqqafa‘.
Resumo:
One may construct, for any function on the integers, an irreducible module of level zero for affine sl(2) using the values of the function as structure constants. The modules constructed using exponential-polynomial functions realize the irreducible modules with finite-dimensional weight spaces in the category (O) over tilde of Chari. In this work, an expression for the formal character of such a module is derived using the highest weight theory of truncations of the loop algebra.