785 resultados para estela
Resumo:
Este trabajo analiza el diagnóstico de Simmel sobre la tragedia de la cultura contemporánea. Con este fin: 1)aclara el concepto simmeliano de tragedia; 2)reconstruye los argumentos que le permiten diagnosticar como trágica la cultura contemporánea; 3)analiza la sensibilidad de Simmel en relación a lo trágico y otros conceptos afines (ambivalencia, dualidad, límites, etc.), y 4)sitúa su diagnóstico cultural en la estela de la tradición de pensamiento trágico que arranca de la cultura clásica antigua, para fijar su identidad diferencial.
Resumo:
A pesquisa visa desenvolver solução para facilitar o planejamento e elaboração de ações educacionais por meio de uma taxonomia das competências profissionais em saúde que tem como base dois conceitos-chave: competências profissionais para a saúde e objetivos educacionais. Esses conceitos são explorados na perspectiva do desenvolvimento de uma taxonomia para ser utilizada como referencial de planejamento e elaboração dos cursos por professores e profissionais de educação em geral, no âmbito de Instituições de Ensino Superior (IES). Na multiplicidade de profissionais de saúde que atuam na estratégia de Saúde da Família no âmbito da Atenção Primária, foi necessário escolher uma das profissões para a construção do modelo, sendo assim, foi escolhida a Odontologia. Entretanto, o modelo poderá ser aplicado para o desenvolvimento de taxonomias que contemplem as competências de outros profissionais, entre os quais os enfermeiros e os médicos. A questão no centro da pesquisa é: será que nas práticas das equipes multiprofissionais envolvidas no desenvolvimento de ações educacionais, limitadas pelos exíguos prazos que geralmente lhes são impostos, é possível potencializar a integração entre o estado da arte dos conhecimentos desenvolvidos no mundo acadêmico com as necessidades de aprendizagem dos profissionais de saúde? O resultado que se espera da pesquisa é uma taxonomia relacionando as competências profissionais dos cirurgiões dentistas com a Taxonomia dos objetivos educacionais de Bloom, (1).
Resumo:
Esta tesis doctoral persigue una revalorización del papel jugado por los senadores que gobernaron las provincias hispanas a lo largo de un período crucial de la historia de Roma, el Principado, cuando se convirtió en un imperio que aseguró su perduración con la progresiva integración socio-política de los provinciales, en particular de las élites. Los gobernadores de rango senatorial eran los más poderosos “men on the spot” del Imperio en su periferia, pero los estudios dedicados a ellos son parciales o tienen una perspectiva demasiado amplia, y generalmente tienden a favorecer los ejemplos ofrecidos por las provincias orientales –a causa de sus más abundantes fuentes de sus ciudades. Este estudio busca analizar la influencia de los gobernadores en las relaciones centro-periferia en Occidente a través del caso específico de Hispania, un caso de estudio especialmente apropiado porque permite comparar el modus operandi y las relaciones sociales de gobernadores de dos provincias imperiales (Hispania Citerior y Lusitania) y de una proconsular (Bética) y analizar su influencia en la vida de las comunidades de algunas de las áreas más romanizadas de Occidente – el valle del Betis y la costa levantina– y en aquéllas de una región conquistada al inicio del Principado: el Noroeste. La metodología de este estudio está condicionada por la naturaleza de las fuentes: literarias (Plinio el Joven, Tácito, Dión Casio, Floro, Orosio….), epigráficas leyes municipales, epistulae imperiales, senadoconsultos, sentencias judiciales, inscripciones votivas y honoríficas), los autores clásicos jurisprudenciales del Digesto (de officio proconsulis de Ulpiano…) y, en menor medida, numismáticas (particularmente la caetra)...
Resumo:
Proyecto emergente centrado en la detección e interpretación de metáforas con métodos no supervisados. Se presenta la caracterización del problema metafórico en Procesamiento del Lenguaje Natural, los fundamentos teóricos del proyecto y los primeros resultados.
Resumo:
Extracto de los apuntes referido al cálculo relacional y la perspectiva del modelo relacional desde el cálculo de predicados de primer orden.
Resumo:
This paper shows a system about the recognition of temporal expressions in Spanish and the resolution of their temporal reference. For the identification and recognition of temporal expressions we have based on a temporal expression grammar and for the resolution on an inference engine, where we have the information necessary to do the date operation based on the recognized expressions. For further information treatment, the output is proposed by means of XML tags in order to add standard information of the resolution obtained. Different kinds of annotation of temporal expressions are explained in another articles [WILSON2001][KATZ2001]. In the evaluation of our proposal we have obtained successful results.
Resumo:
This paper presents a multilayered architecture that enhances the capabilities of current QA systems and allows different types of complex questions or queries to be processed. The answers to these questions need to be gathered from factual information scattered throughout different documents. Specifically, we designed a specialized layer to process the different types of temporal questions. Complex temporal questions are first decomposed into simple questions, according to the temporal relations expressed in the original question. In the same way, the answers to the resulting simple questions are recomposed, fulfilling the temporal restrictions of the original complex question. A novel aspect of this approach resides in the decomposition which uses a minimal quantity of resources, with the final aim of obtaining a portable platform that is easily extensible to other languages. In this paper we also present a methodology for evaluation of the decomposition of the questions as well as the ability of the implemented temporal layer to perform at a multilingual level. The temporal layer was first performed for English, then evaluated and compared with: a) a general purpose QA system (F-measure 65.47% for QA plus English temporal layer vs. 38.01% for the general QA system), and b) a well-known QA system. Much better results were obtained for temporal questions with the multilayered system. This system was therefore extended to Spanish and very good results were again obtained in the evaluation (F-measure 40.36% for QA plus Spanish temporal layer vs. 22.94% for the general QA system).
Resumo:
The extension to new languages is a well known bottleneck for rule-based systems. Considerable human effort, which typically consists in re-writing from scratch huge amounts of rules, is in fact required to transfer the knowledge available to the system from one language to a new one. Provided sufficient annotated data, machine learning algorithms allow to minimize the costs of such knowledge transfer but, up to date, proved to be ineffective for some specific tasks. Among these, the recognition and normalization of temporal expressions still remains out of their reach. Focusing on this task, and still adhering to the rule-based framework, this paper presents a bunch of experiments on the automatic porting to Italian of a system originally developed for Spanish. Different automatic rule translation strategies are evaluated and discussed, providing a comprehensive overview of the challenge.
Resumo:
This paper presents the automatic extension to other languages of TERSEO, a knowledge-based system for the recognition and normalization of temporal expressions originally developed for Spanish. TERSEO was first extended to English through the automatic translation of the temporal expressions. Then, an improved porting process was applied to Italian, where the automatic translation of the temporal expressions from English and from Spanish was combined with the extraction of new expressions from an Italian annotated corpus. Experimental results demonstrate how, while still adhering to the rule-based paradigm, the development of automatic rule translation procedures allowed us to minimize the effort required for porting to new languages. Relying on such procedures, and without any manual effort or previous knowledge of the target language, TERSEO recognizes and normalizes temporal expressions in Italian with good results (72% precision and 83% recall for recognition).
Resumo:
This paper presents the evaluation of a QA system for the treatment of complex temporal questions. The system was implemented in a multilayered architecture where complex temporal questions are first decomposed into simple questions, according to the temporal relations expressed in the original question. These simple questions are then processed independently by our standard Question Answering engine and their respective answers are filtered to satisfy the temporal restrictions of each simple question. The answers to the simple decomposed questions are then combined, according to the temporal relations extracted from the original complex question, to give the final answer. This evaluation was performed as a pilot task in the Spanish QA Track of the Cross Language Evaluation Forum 2004.
Resumo:
This paper presents a multi-layered Question Answering (Q.A.) architecture suitable for enhancing current Q.A. capabilities with the possibility of processing complex questions. That is, questions whose answer needs to be gathered from pieces of factual information scattered in different documents. Specifically, we have designed a layer oriented to process the different types of temporal questions. Complex temporal questions are first decomposed into simpler ones, according to the temporal relationships expressed in the original question. In the same way, the answers of each simple question are re-composed, fulfilling the temporal restrictions of the original complex question. Using this architecture, a Temporal Q.A. system has been developed. In this paper, we focus on explaining the first part of the process: the decomposition of the complex questions. Furthermore, it has been evaluated with the TERQAS question corpus of 112 temporal questions. For the task of question splitting our system has performed, in terms of precision and recall, 85% and 71%, respectively.
Resumo:
This paper tells about the recognition of temporal expressions and the resolution of their temporal reference. A proposal of the units we have used to face up this tasks over a restricted domain is shown. We work with newspapers' articles in Spanish, that is why every reference we use is in Spanish. For the identification and recognition of temporal expressions we base on a temporal expression grammar and for the resolution on a dictionary, where we have the information necessary to do the date operation based on the recognized expressions. In the evaluation of our proposal we have obtained successful results for the examples studied.
Resumo:
In this paper a multilingual method for event ordering based on temporal expression resolution is presented. This method has been implemented through the TERSEO system which consists of three main units: temporal expression recognizing, resolution of the coreference introduced by these expressions, and event ordering. By means of this system, chronological information related to events can be extracted from documental databases. This information is automatically added to the documental database in order to allow its use by question answering systems in those cases referring to temporality. The system has been evaluated obtaining results of 91 % precision and 71 % recall. For this, a blind evaluation process has been developed guaranteing a reliable annotation process that was measured through the kappa factor.
Resumo:
La segunda hora de las sesiones de teoría se centra en el modelo relacional y tiene un carácter más práctico, de resolución de problemas de aplicación de lo anterior.