806 resultados para Portuguese language - Provincialisms - Brazil
Resumo:
Slabakova (2006b) poses and directly addresses the question of whether or not there is a maturational effect (a critical/sensitive period) that affects the semantic component. She demonstrates that there is no empirical evidence suggesting that adults are unable to acquire phrasal semantic properties, even when the accessing of semantic universals is conditioned upon the acquisition of L2 morphosyntactic features (see Dekydtspotter and Sprouse 2001, Slabakova and Montrul 2003). In light of this, the authors test for interpretive properties associated with the aspectual projection higher (outer) AspP in advanced English learners of adult L2 Portuguese via their knowledge of [+/- accidental] related nuances in adverbially quantified preterit and imperfect sentences (Lenci and Bertinetto 2000; Menéndez-Benito 2002). In two experiments, the authors test for L2 knowledge of this [+/- accidental] distinction via semantic felicitousness judgments of adverbially quantified preterit and imperfect sentences depending on a supporting context as well as related restrictions on subject DP interpretations. Overall, the data show that advanced learners acquire this distinction. As the authors discuss, the present data support Full Access theories (White 1989, Schwartz and Sprouse 1996; Duffield and White 1999) and the No-Critical Period for semantics position (Slabakova 2006b), demonstrating that the syntax-semantics interface is not an inevitable locus for fossilization.
Resumo:
Recently, in light of minimalist assumptions, some partial UG accessibility accounts to adult second language acquisition have made a distinction between the post-critical period ability to acquire new features based on their LF-interpretability (i.e. interpretable vs. uninterpretable features) (HAWKINS, 2005; HAWKINS; HATTORI, 2006; TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007). The Interpretability Hypothesis (TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007) claims that only uninterpretable features suffer a post-critical period failure and, therefore, cannot be acquired. Conversely, Full Access approaches claim that L2 learners have full access to UG’s entire inventory of features, and that L1/L2 differences obtain outside the narrow syntax. The phenomenon studied herein, adult acquisition of the Overt Pronoun Constraint (OPC) (MONTALBETTI, 1984) and inflected infinitives in nonnative Portuguese, challenges the Interpretability hypothesis insofar as it makes the wrong predictions for what is observed. The present data demonstrate that advanced learners of L2 Portuguese acquire the OPC and the syntax and semantics of inflected infinitives with native-like accuracy. Since inflected infinitives require the acquisition of new uninterpretable φ-features, the present data provide evidence in contra Tsimpli and colleagues’ Interpretability Hypothesis.
Resumo:
This article argues that two movements in constant interplay operate within the historical trajectory of the Spanish language: the localization that becomes globalized and the globalization that becomes localized. Equally, this article illustrates how, at the same time that Spanish is expanding in the world, new idiosyncratic and localized forms of the language are emerging. This article deals with the issues of standardization and language ideology, language contact, and redefinition of identities. The article focuses on three geographic loci: Spain, where Spanish opposes Catalan, Basque, and Galician; the United States, where migrants' Spanish dialects converge and confront English and each other; and finally, Latin America, where Spanish is in contact with Portuguese, indigenous, and Afro-Hispanic languages. The concepts that structure the discussion explain both language expansion and contraction as well as the conflict and constant negotiation between a language's standardized forms and its regional and social varieties.
Resumo:
The present study examines three competing models of morphosyntactic transfer in third language (L3) acquisition, examining the particular domain of the feature configuration of embedded T in L3 Brazilian Portuguese (BP) at the initial stages and then through development. The methodology alternates Spanish and English as the L1 and L2 to tease apart the source of transfer to L3 BP. Results from a scalar grammaticality acceptability task show unequivocal transfer of Spanish irrespective of Spanish’s status as an L1 or L2. The data thus support the Typological Primacy Model (Rothman 2010, 2011, 2013a, 2013b), which proposes that multilingual transfer is selected by factors related to comparative structural similarity. Given that Spanish transfer at the L3 initial stages creates the need for feature reconfiguration to converge on the target BP grammar, the second part of this chapter examines the developmental consequences of what the TPM models in cases of non-facilitative initial transfer, that is, the developmental path of feature reconfiguration of embedded T in L3 BP by English/Spanish bilinguals. Given what these data reveal, we address the role of regressive transfer as a correlate of L3 proficiency gains.
Resumo:
This study investigates the child (L1) acquisition of inflected and uninflected infinitives in European Portuguese (EP). We test and contrast properties involving two interfaces, focusing on morpho-syntactic and syntax-semantics properties of inflected infinitives, in contrast with uninflected infinitives. We present experimental results from three monolingual EP child groups, between ages 6 and 12 (n=72), compared to EP adults (n=32). Results show that children as young as 6-7 have knowledge of the morpho-syntactic properties of inflected infinitives, although at first glance they show insufficient knowledge of their syntax-semantics interface properties (i.e. non-obligatory control properties), differently from older children, who show evidence of knowledge of both types of properties. We argue that, in general, morpho-syntactic and syntax-semantics interface distinctions are also accessible to 6-7 children, but children may not show the entire range of interpretations possible for adults.
Resumo:
Objective. To search the literature for circumstances that impede injury and disease prevention and other activities intended to improve the health of the health care worker. Methods. The SciELO database was searched for articles published in 1967-2008. This was supplemented by a PubMed search for the period 1950-2008. The following key words were used to identify articles in English, Portuguese, and Spanish: work, health personnel, occupational, risks, diseases, ergonomics, work ability, quality of life, organization, accidents, work conditions, intervention, and administration. Articles on injury and disease prevention and occupational health in a health care setting in Latin America were selected, along with articles focused on health promotion in the health sector. Results. The following shortcomings were identified: activities lacked a sound theoretical foundation and were not integrated with the health services management; a failure to evaluate the effectiveness of the activity; health surveillance focused solely on a specific disease or injury; management not committed to the proposed activity; miscommunication; inability of workers to participate, or control the work environment; and, programs or efforts that were limited to changing the workers` behaviors. Conclusions. The literature shows that all the barriers identified by this study affect both the health care workers` health as well as their productivity.
Resumo:
This study investigates variable noun phrase number agreement (VNA) in two second language varieties of Portuguese, spoken in Maputo, Mozambique and in Mindelo, Cape Verde. Quantitative VARBRUL analysis is carried out based on recordings made in Maputo and Mindelo 2007 and 2008. Previous quantitative studies on VNA in varieties of Brazilian Portuguese (Guy, 1981; Lopes, 2001; Andrade, 2003) as well as on VNA in first and second language varieties of Portuguese from São Tomé (Baxter, 2004; Figueiredo, 2008, 2010) indicate contact between Portuguese and African languages as the main origin of this phenomenon. VNA in Brazilian Portuguese is, however, interpreted by Scherre (1988) and Naro & Scherre (1993, 2007) as the result of language internal drift. Varieties of Portuguese from Mozambique and Cape Verde are particularly interesting to contrast in order to investigate influences from African languages on VNA, as in Mozambique Bantu languages are first languages of the vast majority of Portuguese speakers, whereas in Cape Verde, practically all Portuguese speakers are first language speakers of Cape Verdean Creole, whose substrates are West African, and not Bantu, languages. Comparison is also made with previous studies from Brazil and São Tomé. The results of this study comment previously postulated explanations for VNA in Portuguese in various ways. The analysis of the variables onset age and age stratum indicates that VNA in the analyzed varieties is a phenomenon linked to the acquisition of Portuguese as a second language and/or language contact rather than the result of internal drift. The fact that all the compared varieties tend to mark plural on pre-head components contradicts Bantu transfer as an explanation for this pattern, and raises the need to also consider more general explanations based on language contact. The basic structural similarity between the compared varieties suggests the existence of a grammatical restructuring continuum.
Resumo:
The purpose of this presentation is to discuss how teacher’s leadership can be used as a teaching method in web based language education. The environments that offer online courses provide a wide field for discussion on the contact between teacher and student. My intention is to contribute to the debate on teacher leadership in online courses. In my earlier studies on leadership, I have explored how some religious leaders affected different social movements in Brazil during the military dictatorship (1964-1985). Pruth (2004) by examining the three kinds of legitimacy described by Max Weber I aimed at seeing and analyzing how religious leaders used different teaching methods to explain their messages to ordinary citizens. Thus my research showed how educational leadership is a way to get people to reach their goals. I became interested in the subject teacher’s leadership whenI participated in a survey of the teaching methods of language courses in Dalarna University which is funded by the NGL Center of Dalarna University. In this project, we have made interviews with the teachers, undertaken the course plans (in the language department at Dalarna University) and categorized the learning outcomes. A questionnaire was constructed based on the learning outcomes and then either sent out remotely to teachers or completed face to face through interviews. The answers provided to the questionnaires enabled the project to identify many differences in how language teachers interact with their students but also, the way of giving feedback, motivating and helping students, types of class activities and materials used. This made me aware of how teachers use their leadership or not in their teaching. My focus is to look at the relationship between teachers and students as an important part of the development and quality of online courses. The teacher's performance on campus is different from online courses. I want to understand how the contact between teachers and students in online courses develop and look at how students can make use of this contact and what influence the teacher's leadership has on the ability for the students to achieve the goals of their course
Resumo:
Desde à muito, os temas, capital social e comportamento de cidadania organizacional (CCO) têm sido extensivamente pesquisado e estudados nos EUA, no entanto estes têm recebido pouca relevância a nível de outros contextos internacionais. Se por um lado, a sua importância e inferência na performance dentro do contexto empresarial têm sido crescente, caracterizando a necessidade de um entendimento cada vez maior por parte das empresas, por outro, o investimento das corporações de grande porte, caminham cada vez mais em direção dos países com crescimento exponencial sustentado, como são o BRIC, o que cna uma necessidade fomentada de pesquisa nesta área de pesquisa para estas regiões. Este estudo pretendeu investigar, avaliar e mapear a influência do capital e do CCO na satisfação de vida e desempenho no trabalho do funcionário de nível superior, no contexto empresarial brasileiro e português, com o objetivo de identificar quais as diferenças existentes nestes duas realidade, devido ao investimento crescente do segundo para com o primeiro. Genericamente, encontramos clara influência das dimensões do CCO tanto para o desempenho no trabalho como para a satisfação de vida do trabalhador, assim como presença também marcada das duas dimensões do capital Social. Mais especificamente, foi entendido pelo nosso estudo que a realidade empresarial brasileira necessita que as empresas criem mecanismos que fomentem os laços entre colegas, a conscienciosidade, altruísmo e virtude cívica dos seus funcionários, pois assim aumentará o desempenho. Já para o contexto português, apenas a conscienciosidade e a virtude apresentaram significativa relação. Desta forma, conclui-se que para o investimento das empresas português no Brasil, estas precisam ter atenção à dimensão estrutural - relação com colegas - promovendo-a e à necessidade patente que os brasileiros têm de ajudar os seus colegas - comportamento altruísta - para aumentar o desempenho no trabalho. No que se refere a satisfação de vida, que se mostrou estreitamente relacionada com o desempenho, o brasileiro apenas precisa notar confiança nos colegas, senti-se altruísta e consciencioso, ao passo que o português necessita criar fortes laços com os colegas, mas não fomentar o comportamento altruístico. Desta forma as empresas investidoras apenas precisam ter atenção mais uma vez a necessidade de prestar ajuda especifica que o brasileiro sente, promovendo workshops com os próprios funcionários, por forma a estes passarem o seu conhecimento, monitorias, estágios, entre outros. Estes resultados demonstraram que cada continente, país (possuidor ou não da mesma língua) e/ou cultura comporta diferenças significativas no contexto empresarial, assim tornase difícil implementar técnicas e comportamentos internacionais e esperar que os resultados sejam exatamente iguais. Este estudo espera dar alguns instrumentos de comparação para que as empresas portuguesas entendam, a este nível, a realidade brasileira.
Resumo:
Last week I sat down with a Brazilian acquaintance who was shaking his head over the state of national politics. A graduate of a military high school, he'd been getting e-mails from former classmates, many of them now retired army officers, who were irate over the recent presidential elections. "We need to kick these no-good Petistas out of office," one bristled, using the derogatory shorthand for members of the ruling Workers Party, or PT in Portuguese.
Resumo:
This report was inspired by a personal motivation to acquire more in depth knowledge about Brazil and Lusophone (Portuguese speaking) African nations and how they interact with each other in relation to their common colonial histories, cultures, and on matters of international relations, international development, and international trade. The countries selected for purpose and focus of this report are Brazil, Angola, and Mozambique; reference will also be made with respect to other Lusophone African countries such as Cabo Verde, Guinea-Bissau, and São Tomé e Príncipe. Some of the research methodologies used to gather information about Brazil, Angola, Mozambique, and other Lusophone African nations in relation to their respective histories, international relations, international trade relations, and roles in the global economy as emerging market nations.