893 resultados para Geraldi, João Wanderley


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dada a importância que o Catálogo da Livraria de D. João IV, tem para o estudo da música ibérica, nos finais do séc. XVI e princípios do XVII, , e pelo facto de Manuel de Tavares ser o sexto compositor nele mais representado fez-se uma descrição da informação disponível sobre as suas composições constantes no catálogo, e a identificação hipotética daquelas que sobreviveram. Essa descrição constou dos seguintes parâmetros: número de vozes versando obras policorais e para um só coro; número de obras sacras em Latim e vilancicos; géneros músico-liturgicos, ocasião litúrgica para que foram escritas as composições, classificação dada pelo Rei (MB ou B) e línguas utilizadas nos vilancicos.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This volume is a result of the need to reflect upon Portugal’s position from the viewpoint of the literary assets imported and exported through translation. It brings together a number of scholars working in the field of Translation Studies directly concerned with the Portuguese cultural system in order to analyse this question from various theoretical perspectives and from case studies of translation flows and movements in Portuguese culture. By Translating Portugal Back and Forth, the articles discuss issues such as: how can one draw the borderline between a peripheral and a semi-peripheral system? Is this borderline useful or necessary? How peripheral is the Portuguese cultural system as far as translation transfers are concerned? How stable or pacific has this positioning been? Does the economic and historical perception of Portugal as peripheral entail that, from the viewpoint of translation, it would behave similarly? By addressing some of these questions, and as shown by the (second) subtitle – Essays in Honour of João Ferreira Duarte –, the volume pays homage to one of the most prominent Translation Studies scholars in Portugal, who has extensively reflected on the binary discourse on translation, its metaphors and images.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contém: Contexto histórico. Obra pictórica. Símbolo, drama, doxologia

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Este projecto pretende ser o resultado de um exercício exploratório sobre a fusão entre três temáticas principais - surrealismo, colagem e fantástico - e as potencialidades interpretativas que daí advêm. Apoia-se no 'romance planfetário' As aventuras de João Sem Medo de José Gomes Ferreira, uma obra que, atenta à realidade social e apoiada em eventos históricos, apresenta matéria literária sustentada no universo maravilhoso para discutir os momentos dos quais o autor foi testemunha, propondo reflexões críticas e visões do mundo transformadoras da realidade, questionando verdades estabelecidas e ideias acomodadas. Desta forma, este projecto tem como objectivo a construção de um conjunto de fascículos divertidos e sedutores mas que permaneçam fiéis à ideologia da obra em que se baseia, insistindo constantemente na busca das possibilidades escondidas no familiar.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Authorship variously ascribed to A. Vieira, Thomé Pinheiro da Veiga, João Pinto Ribeiro and others. cf Silva's Dic. bibl. port. and A.F.G. Bell's Portuguese literature. Afonso Pena ascribes the authorship to Antonio de Sousa Macedo.