926 resultados para second Language


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Most languages fall into one of two camps: either they adopt a unique, static type system, or they abandon static type-checks for run-time checks. Pluggable types blur this division by (i) making static type systems optional, and (ii) supporting a choice of type systems for reasoning about different kinds of static properties. Dynamic languages can then benefit from static-checking without sacrificing dynamic features or committing to a unique, static type system. But the overhead of adopting pluggable types can be very high, especially if all existing code must be decorated with type annotations before any type-checking can be performed. We propose a practical and pragmatic approach to introduce pluggable type systems to dynamic languages. First of all, only annotated code is type-checked. Second, limited type inference is performed on unannotated code to reduce the number of reported errors. Finally, external annotations can be used to type third-party code. We present Typeplug, a Smalltalk implementation of our framework, and report on experience applying the framework to three different pluggable type systems.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

As domain-specific modeling begins to attract widespread acceptance, pressure is increasing for the development of new domain-specific languages. Unfortunately these DSLs typically conflict with the grammar of the host language, making it difficult to compose hybrid code except at the level of strings; few mechanisms (if any) exist to control the scope of usage of multiple DSLs; and, most seriously, existing host language tools are typically unaware of the DSL extensions, thus hampering the development process. Language boxes address these issues by offering a simple, modular mechanism to encapsulate (i) compositional changes to the host language, (ii) transformations to address various concerns such as compilation and highlighting, and (iii) scoping rules to control visibility of language extensions. We describe the design and implementation of language boxes, and show with the help of several examples how modular extensions can be introduced to a host language and environment.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The basic principle of gender-fair language is symmetric linguistic treatment of women and men. Depending on the structure of the respective language, two principle strategies can be deployed to make a language gender-fair. In languages with few gender-differentiating forms, such as English, there is a tendency towards neutralization. Here, gender-unmarked forms such as police officer or chairperson are used to substitute the male-biased policeman or chairman. The second strategy, feminization, implies that feminine forms of human nouns are used more frequently and systematically to make female referents visible.Since the 1970s, gender-fair language has been suggested, if not prescribed, for both scientific and official texts and its positive effects are widely documented. The use of gender-fair language increases the cognitive availability of feminine exemplars. Also in an applied context women responding to job advertisements formulated in gender-fair language feel more motivated to apply for the position. However, "side effects" of gender-fair language have also been observed: For instance, women referred to with a gender-fair title (e.g. chairperson) were evaluated as lower in status than women referred to with a masculine generic (e.g. chairman). Similarily, social initiatives framed with the use of gender-fair language were evaluated less-favourably than initiatives using traditional language. This presentation presents the gender-fair language use in the framework of a social dilemma. In order to protect themselves (or initiatives they stand for) from being ascribed incompetence or a lower status, women may avoid feminine forms and thus contribute to the perpetuation of gender-unfair language, which may be detrimental for women in general. Raising awareness for this social concern, and framing it both in terms of group and individual interest can direct the discussion about gender-fair language into a broader perspective of gender equality.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

For several years now, neuroscientific research has been striving towards fundamental answers to questions about the relevance of sex/gender to language processing in the brain. This research has been effected through the search for sex/gender differences in the neurobiology of language processing. Thus, the main aim has ever been to focus on the differentiation of the sexes/genders, failing to define what sex, what gender, what female or male is in neurolingustic research. In other words, although neuroscientific findings have provided key insights into the brain functioning of women and men, neuropsychology has rarely questioned the complexity of the sex/gender variable beyond biology. What does “female” or “male” mean in human neurocognition; how are operationalisations implemented along the axes of “femaleness” or “maleness”; or what biological evidence is used to register the variables sex and/or gender? In the neurosciences as well as in neurocognitive research, questions such as these have so far not been studied in detail, even if they are highly significant for the scientific process. Instead, the variable of sex/gender has always been thought as solely dichotomous (as either female or male), oppositional and exclusionary of each other. Here, this theoretical contribution sets in. Based on findings in neuroscience and concepts in gender theory, this poster is dedicated to the reflection about what sex/gender is in the neuroscience of language processing. Following this aim, two levels of interest will be addressed. First: How do we define sex/gender at the level of participants? And second: How do we define sex/gender at the level of the experimental task? For the first, a multifactorial registration (work in progress) of the variable sex/gender will be presented, i.e. a tool that records sex/gender in terms of biology and social issues as well as on a spectrum between femaleness and maleness. For the second, the compulsory dichotomy of a gendered task when neurolinguistically approaching our cognitions of sex/gender will be explored.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The present study investigates life stories of established Italian workforce migrants living in the city of Berne, Switzerland, in regard to “language related major life events” (De Bot, 2007). These events are important in terms of changes happening in the linguistic setting during the life span and influence language development. In this sense, during the process of retirement, a new phase of life begins, which, amongst other things, has to be reorganized in relation to social contact and language use. One of my main questions is how the subjects handle the changes happening within and after the process of retirement in respect to the use of different languages and how this “language related major life event” is constructed and described by the migrants. One of these changes happens due to the fact that, after retirement, the social network at the workplace (the primary source of language input) can get (partially) lost and with it, the use of the local language. The fact that migrants living in Berne are confronted with diglossia (Standard German and Swissgerman), that the Canton of Berne is bilingual (German and French) and that the migrants' mother tongue (Italian) is one of the Swiss national languages, makes this question even more interesting. A second question will consider the influence of the fact that most of the subjects in question lived with the idea of return migration, but as shown in a previous study (Alter/Vieillesse/Anziani, NFP 32, 1999), only a third returned back while another third remained in the host country and the final third chose the commuting option. I will first examine these processes, changes and influences by using quantitative questionnaires in order to obtain general information on demographic data, the social situation, and a self-assessment of linguistic skills. Secondly, I will use qualitative interviews to get in-depth information of the subjects’ life stories and language biographies. The results of this project are meant to deliver insight into different aspects that have not been looked at in detail to this point: which factors of the life stories of Italian workforce migrants, who decided to remain in Switzerland after retirement, influence the linguistic changes in general and the ones happening around retirement in particular.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The goal of the present thesis was to investigate the production of code-switched utterances in bilinguals’ speech production. This study investigates the availability of grammatical-category information during bilingual language processing. The specific aim is to examine the processes involved in the production of Persian-English bilingual compound verbs (BCVs). A bilingual compound verb is formed when the nominal constituent of a compound verb is replaced by an item from the other language. In the present cases of BCVs the nominal constituents are replaced by a verb from the other language. The main question addressed is how a lexical element corresponding to a verb node can be placed in a slot that corresponds to a noun lemma. This study also investigates how the production of BCVs might be captured within a model of BCVs and how such a model may be integrated within incremental network models of speech production. In the present study, both naturalistic and experimental data were used to investigate the processes involved in the production of BCVs. In the first part of the present study, I collected 2298 minutes of a popular Iranian TV program and found 962 code-switched utterances. In 83 (8%) of the switched cases, insertions occurred within the Persian compound verb structure, hence, resulting in BCVs. As to the second part of my work, a picture-word interference experiment was conducted. This study addressed whether in the case of the production of Persian-English BCVs, English verbs compete with the corresponding Persian compound verbs as a whole, or whether English verbs compete with the nominal constituents of Persian compound verbs only. Persian-English bilinguals named pictures depicting actions in 4 conditions in Persian (L1). In condition 1, participants named pictures of action using the whole Persian compound verb in the context of its English equivalent distractor verb. In condition 2, only the nominal constituent was produced in the presence of the light verb of the target Persian compound verb and in the context of a semantically closely related English distractor verb. In condition 3, the whole Persian compound verb was produced in the context of a semantically unrelated English distractor verb. In condition 4, only the nominal constituent was produced in the presence of the light verb of the target Persian compound verb and in the context of a semantically unrelated English distractor verb. The main effect of linguistic unit was significant by participants and items. Naming latencies were longer in the nominal linguistic unit compared to the compound verb (CV) linguistic unit. That is, participants were slower to produce the nominal constituent of compound verbs in the context of a semantically closely related English distractor verb compared to producing the whole compound verbs in the context of a semantically closely related English distractor verb. The three-way interaction between version of the experiment (CV and nominal versions), linguistic unit (nominal and CV linguistic units), and relation (semantically related and unrelated distractor words) was significant by participants. In both versions, naming latencies were longer in the semantically related nominal linguistic unit compared to the response latencies in the semantically related CV linguistic unit. In both versions, naming latencies were longer in the semantically related nominal linguistic unit compared to response latencies in the semantically unrelated nominal linguistic unit. Both the analysis of the naturalistic data and the results of the experiment revealed that in the case of the production of the nominal constituent of BCVs, a verb from the other language may compete with a noun from the base language, suggesting that grammatical category does not necessarily provide a constraint on lexical access during the production of the nominal constituent of BCVs. There was a minimal context in condition 2 (the nominal linguistic unit) in which the nominal constituent was produced in the presence of its corresponding light verb. The results suggest that generating words within a context may not guarantee that the effect of grammatical class becomes available. A model is proposed in order to characterize the processes involved in the production of BCVs. Implications for models of bilingual language production are discussed.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study focused on the relationship between students’ Advanced Placement (AP) English language performance and their subsequent college success. Targeted students were divided into three groups according to their AP English Language performance. Subsequent college success was measured by students’ first-year college GPA, retention to the second year, and institutional selectivity. The demographic characteristics of the three AP performance groups with regard to gender, ethnicity, and best language spoken are provided. Results indicated that, after controlling for students’ SAT scores as a measure of prior academic performance, AP English Language performance was positively related to all three measures of college success.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

We present two approaches to cluster dialogue-based information obtained by the speech understanding module and the dialogue manager of a spoken dialogue system. The purpose is to estimate a language model related to each cluster, and use them to dynamically modify the model of the speech recognizer at each dialogue turn. In the first approach we build the cluster tree using local decisions based on a Maximum Normalized Mutual Information criterion. In the second one we take global decisions, based on the optimization of the global perplexity of the combination of the cluster-related LMs. Our experiments show a relative reduction of the word error rate of 15.17%, which helps to improve the performance of the understanding and the dialogue manager modules.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

We present two approaches to cluster dialogue-based information obtained by the speech understanding module and the dialogue manager of a spoken dialogue system. The purpose is to estimate a language model related to each cluster, and use them to dynamically modify the model of the speech recognizer at each dialogue turn. In the first approach we build the cluster tree using local decisions based on a Maximum Normalized Mutual Information criterion. In the second one we take global decisions, based on the optimization of the global perplexity of the combination of the cluster-related LMs. Our experiments show a relative reduction of the word error rate of 15.17%, which helps to improve the performance of the understanding and the dialogue manager modules.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

We present an approach to adapt dynamically the language models (LMs) used by a speech recognizer that is part of a spoken dialogue system. We have developed a grammar generation strategy that automatically adapts the LMs using the semantic information that the user provides (represented as dialogue concepts), together with the information regarding the intentions of the speaker (inferred by the dialogue manager, and represented as dialogue goals). We carry out the adaptation as a linear interpolation between a background LM, and one or more of the LMs associated to the dialogue elements (concepts or goals) addressed by the user. The interpolation weights between those models are automatically estimated on each dialogue turn, using measures such as the posterior probabilities of concepts and goals, estimated as part of the inference procedure to determine the actions to be carried out. We propose two approaches to handle the LMs related to concepts and goals. Whereas in the first one we estimate a LM for each one of them, in the second one we apply several clustering strategies to group together those elements that share some common properties, and estimate a LM for each cluster. Our evaluation shows how the system can estimate a dynamic model adapted to each dialogue turn, which helps to improve the performance of the speech recognition (up to a 14.82% of relative improvement), which leads to an improvement in both the language understanding and the dialogue management tasks.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Neuro-evolutive development from birth until the age of six years is a decisive factor in a child?s quality of life. Early detection of development disorders in early childhood can facilitate necessary diagnosis and/or treatment. Primary-care pediatricians play a key role in its detection as they can undertake the preventive and therapeutic actions requested to promote a child?s optimal development. However, the lack of time and little specific knowledge at primary-care avoid to applying continuous early-detection anomalies procedures. This research paper focuses on the deployment and evaluation of a smart system that enhances the screening of language disorders in primary care. Pediatricians get support to proceed with early referral of language disorders. The proposed model provides them with a decision-support tool for referral actions to trigger essential diagnostic and/or therapeutic actions for a comprehensive individual development. The research was conducted by starting from a sample of 60 cases of children with language disorders. Validation was carried out through two complementary steps: first, by including a team of seven experts from the fields of neonatology, pediatrics, neurology and language therapy, and, second, through the evaluation of 21 more previously diagnosed cases. The results obtained show that therapist positively accepted the system proposal in 18 cases (86%) and suggested system redesign for single referral to a speech therapist in three remaining cases.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Speech is the major function, emergence and which development radically changes all course of formation of the identity of the child already in the early childhood. If language and speech development in solitary born children is investigated today quite well, at twin children this process practically is not studied. Our research was carried out for the purpose of studying of an originality of mastering by speech by heterosexual children of pair of twins within communicative and pragmatist approach (T.N. Ushakov,G. V. Chirkina). Application of this approach to the analysis of process of communication at twin children allowed us to allocate those peculiar receptions and means of communication which they functionally develop in a situation of pair of twins, as allows them to show the phenomena of the speech which are not meeting at solitary born contemporaries. In this work results of supervision and research of pair of heterosexual twins of the second year of the life, carried out by a technique developed by us under the scientific guide of G. V. Chirkina

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The new requirement placed on students in tertiary settings in Spain to demonstrate a B1 or a B2 proficiency level of English, in accordance with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL), has led most Spanish universities to develop a program of certification or accreditation of the required level. The first part of this paper aims to provide a rationale for the type of test that has been developed at the Universidad Politécnica de Madrid for the accreditation of a B2 level, a multiple choice version, and to describe how it was constructed and validated. Then, in the second part of the paper, the results from its application to 924 students enrolled in different degree courses at a variety of schools and faculties at the university are analyzed based on a final test version item analysis. To conclude, some theoretical as well as practical conclusions about testing grammar that affect the teaching and learning process are drawn. RESUMEN. Las nuevas exigencias sobre niveles de competencia B1 y B2 en inglés según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL) que se imponen sobre los estudiantes de grado y posgrado han llevado a la mayoría de las universidades españolas a desarrollar programas de acreditación o de certificación de estos niveles. La primera parte de este trabajo trata sobre las razones que fundamentan la elección de un tipo concreto de examen para la acreditación del nivel B2 de lengua inglesa en la Universidad Politécnica de Madrid. Se trata de un test de opción múltiple y en esta parte del trabajo se describe cómo fue diseñado y validado. En la segunda parte, se analizan los resultados de la aplicación del test a gran escala a un total de 924 estudiantes matriculados en varias escuelas y Facultades de la Universidad. Para terminar, se apuntan una serie de conclusiones teóricas y prácticas sobre la evaluación de la gramática y de qué modo influye en los procesos de enseñanza y aprendizaje.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Early and effective identification of developmental disorders during childhood remains a critical task for the international community. The second highest prevalence of common developmental disorders in children are language delays, which are frequently the first symptoms of a possible disorder. Objective: This paper evaluates a Web-based Clinical Decision Support System (CDSS) whose aim is to enhance the screening of language disorders at a nursery school. The common lack of early diagnosis of language disorders led us to deploy an easy-to-use CDSS in order to evaluate its accuracy in early detection of language pathologies. This CDSS can be used by pediatricians to support the screening of language disorders in primary care. Methods: This paper details the evaluation results of the ?Gades? CDSS at a nursery school with 146 children, 12 educators, and 1 language therapist. The methodology embraces two consecutive phases. The first stage involves the observation of each child?s language abilities, carried out by the educators, to facilitate the evaluation of language acquisition level performed by a language therapist. Next, the same language therapist evaluates the reliability of the observed results. Results: The Gades CDSS was integrated to provide the language therapist with the required clinical information. The validation process showed a global 83.6% (122/146) success rate in language evaluation and a 7% (7/94) rate of non-accepted system decisions within the range of children from 0 to 3 years old. The system helped language therapists to identify new children with potential disorders who required further evaluation. This process will revalidate the CDSS output and allow the enhancement of early detection of language disorders in children. The system does need minor refinement, since the therapists disagreed with some questions from the CDSS knowledge base (KB) and suggested adding a few questions about speech production and pragmatic abilities. The refinement of the KB will address these issues and include the requested improvements, with the support of the experts who took part in the original KB development. Conclusions: This research demonstrated the benefit of a Web-based CDSS to monitor children?s neurodevelopment via the early detection of language delays at a nursery school. Current next steps focus on the design of a model that includes pseudo auto-learning capacity, supervised by experts.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper describes the application of language translation technologies for generating bus information in Spanish Sign Language (LSE: Lengua de Signos Española). In this work, two main systems have been developed: the first for translating text messages from information panels and the second for translating spoken Spanish into natural conversations at the information point of the bus company. Both systems are made up of a natural language translator (for converting a word sentence into a sequence of LSE signs), and a 3D avatar animation module (for playing back the signs). For the natural language translator, two technological approaches have been analyzed and integrated: an example-based strategy and a statistical translator. When translating spoken utterances, it is also necessary to incorporate a speech recognizer for decoding the spoken utterance into a word sequence, prior to the language translation module. This paper includes a detailed description of the field evaluation carried out in this domain. This evaluation has been carried out at the customer information office in Madrid involving both real bus company employees and deaf people. The evaluation includes objective measurements from the system and information from questionnaires. In the field evaluation, the whole translation presents an SER (Sign Error Rate) of less than 10% and a BLEU greater than 90%.