992 resultados para Italian literature.
Resumo:
Sería imposible hacer una enumeración de festejos, espectáculos y representaciones teatrales, que a lo largo de la época moderna, tuvieron como argumento las historias narradas por la literatura homérica. Incontables, pero todas ellas buscaban el don de la elocuencia que tenían desde que en la Antigüedad empezaron a reeditarse. Apenas un iglo después de la recopilación de relatos orales que quedaron hilvanados bajo los títulos de la Iliada y la Odisea –si se acepta la autoría de ese personaje mítico que fue Homero en torno al siglo VIII antes de Cristo–, tiranos y oligarcas atisbaron de forma visionaria las posibilidades que aportaban las tramas en las que se vieron envueltos dioses y héroes. La mitología olímpica no sólo sirvió al propósito de la unificación panhelénica de la nación de naciones que era Grecia, en torno a un mundo de creencias común en el marco de los grandes santuario, sino que además, las vicisitudes de los principales personajes, como Paris, Aquiles, Héctor, Ulises, Pentesilea, Eneas, Agamenón, Andrómaca, Casandra y Helena, proporcionaron un repertorio de modelos de conducta y un protocolo ceremonial en sociedad extremadamente útil. Piedad, fidelidad, excelencia, belleza, sumisión, virtudes morales que habían de “adornar” por igual a gobernantes y a ciudadanos, garantizaban un nuevo orden en la Hélade, constituyendo asimismo las notas distintivas con respecto a los anquilosados y monolíticos Imperios hegemónicos en la zona de Oriente Próximo, Egipcio y Babilónico o Persa, respectivamente. Se propone el análisis de la incidencia iconológica de tales asuntos a partir de la revisión escenográfica de dos libretos para dos representaciones teatrales italianas de finales del Seicento, de los que se encuentran sendos ejemplares en la Biblioteca Nacional de Madrid: Il Greco in Troia y La caduta del regno dell´amazzone.
Resumo:
NA
Resumo:
This paper analyses the relation between exile and literature in Angelina Muñiz-Huberman’s work El canto del peregrino. In this collection of essays, the Spanish-Mexican writer, member of the second generation of Spanish Republican exiles in Mexico, outlines a poetics of exile. From the outset, the relation between exile and literature is presented in terms of identity: while defining exile as “literary form”, the book tends to prefer a metaphorical concept of exile over ‘merely’ historical or referential approaches to it. More in particular, this paper will examine how the author constructs an identity of ‘exiled writer’ based on the close association between exile and literature on the one hand, and on the view of exile as ‘home’ or ‘dwelling’, on the other hand. A second point of interest concerns the discursive impact of this literary and metaphorical concept of exile and the author’s personal experience. A brief analysis of the essayist’s discursive voice and her writing practice shows how Muñiz-Huberman gives shape to an intrinsically complex and paradoxical view on exile.
Resumo:
Beginning with a panoramic analysis of the role played by East Timorese poets in the struggle for liberation from Portuguese and Indonesian colonial rule, this article examines the extent to which an East Timorese national identity and unity repeatedly featured in the poetry of the 1970s and 80s are represented in contemporary Timorese literary production. By reading the work of the novelist Luís Cardoso, and the poets Abé Barreto and Celso Oliveira, the article also assesses whether the independent nation envisioned earlier by those such as Borja da Costa, Fernando Sylvan and Xanana Gusmão, has been realised. In doing so, critical attention is brought to bear on the intimate relationship between the specific material and political circumstances of East Timor and the literature produced in colonial and postcolonial moments in the nation’s history.
Resumo:
Fairies and fairy tales continue to intrigue both academic and popular audiences. This article, while exploring the diverse approaches of recent scholars in this field, also raises disciplinary questions. Should the study of folklore and of the literary fairy tale be seen as separate research areas, one the preserve of the cultural historian and folklorist, the other the remit of the literary scholar? Can we even make a clear distinction in the nineteenth century between authored, literary fairy tales and orally collected supernatural folktales? If it is reductive to assume that the fairy tale can always be classified (and potentially dismissed) as children's literature, how might recent trends in Victorian studies suggest new ways of seeing and teaching the genre? Discussing the fairy tale in the context of debates over orality and authenticity, literature and science, all of these questions will be examined below.