919 resultados para Philosophy of language
Resumo:
The struggle to achieve gender equality is accompanied by efforts to introduce gender-fair language. In languages with grammatical gender this implies the use of gender-appropriate forms (feminine for women and masculine for males). In the present research, results of a mixed method approach—a corpus analysis, a survey, and an experiment—provide consistent evidence that in Polish, feminine forms are still infrequent in women’s self-reference and that women psychologists continue to use masculine titles. Moreover, a qualitative inquiry examines the reasons why women prefer masculine over feminine job titles. Integrating findings from the two-stage design, we are able to identify the obstacles to promoting social change with the help of language and to understand the reasons behind them.
Resumo:
The present study investigates life stories of established Italian workforce migrants living in the city of Berne, Switzerland, in regard to “language related major life events” (De Bot, 2007). These events are important in terms of changes happening in the linguistic setting during the life span and influence language development. In this sense, during the process of retirement, a new phase of life begins, which, amongst other things, has to be reorganized in relation to social contact and language use. One of my main questions is how the subjects handle the changes happening within and after the process of retirement in respect to the use of different languages and how this “language related major life event” is constructed and described by the migrants. One of these changes happens due to the fact that, after retirement, the social network at the workplace (the primary source of language input) can get (partially) lost and with it, the use of the local language. The fact that migrants living in Berne are confronted with diglossia (Standard German and Swissgerman), that the Canton of Berne is bilingual (German and French) and that the migrants' mother tongue (Italian) is one of the Swiss national languages, makes this question even more interesting. A second question will consider the influence of the fact that most of the subjects in question lived with the idea of return migration, but as shown in a previous study (Alter/Vieillesse/Anziani, NFP 32, 1999), only a third returned back while another third remained in the host country and the final third chose the commuting option. I will first examine these processes, changes and influences by using quantitative questionnaires in order to obtain general information on demographic data, the social situation, and a self-assessment of linguistic skills. Secondly, I will use qualitative interviews to get in-depth information of the subjects’ life stories and language biographies. The results of this project are meant to deliver insight into different aspects that have not been looked at in detail to this point: which factors of the life stories of Italian workforce migrants, who decided to remain in Switzerland after retirement, influence the linguistic changes in general and the ones happening around retirement in particular.
Resumo:
The present research investigates whether arguments encourage speakers to use and to approve of gender-fair language. We collected and pretested arguments regarding gender-fair language and masculine generics and created four messages which supported either gender-fair usage or masculine generics (strong and weak arguments) as well as two control texts. Results showed that speakers changed their language behavior more in the direction of gender-fairness when they had been exposed to arguments for gender-fair language than after control texts. We did not find any effect of arguments promoting masculine generics and no effect on cognitive responses and attitudes. Taken together, these results show that arguments promoting gender-fair language can motivate speakers to use gender-fair wording, a new and important finding in the context of implementing gender equality in language.
Resumo:
Gender-fair language, that is, referring to men and women with symmetrical linguistic forms, has been found to promote gender equality, but it is largely unknown which factors help make gender-fair forms more common in everyday life. Two studies examined whether speakers of German used more gender-fair forms after reading a text with gender-fair wording (vs. masculine generics vs. no personal nouns vs. another topic). Both studies showed consistently that women used more gender-fair forms after reading the gender-fair text than the other texts, whereas men did not. Men employed more gender-fair forms only after being made aware of these forms (Study 2). To conclude, merely reading gender-fair texts enhances women’s inclination to use gender-fair language, whereas men need to be made aware of this type of language use. Both studies highlight the importance of using gender-fair language frequently and consistently in everyday life.
Resumo:
The goal of the present thesis was to investigate the production of code-switched utterances in bilinguals’ speech production. This study investigates the availability of grammatical-category information during bilingual language processing. The specific aim is to examine the processes involved in the production of Persian-English bilingual compound verbs (BCVs). A bilingual compound verb is formed when the nominal constituent of a compound verb is replaced by an item from the other language. In the present cases of BCVs the nominal constituents are replaced by a verb from the other language. The main question addressed is how a lexical element corresponding to a verb node can be placed in a slot that corresponds to a noun lemma. This study also investigates how the production of BCVs might be captured within a model of BCVs and how such a model may be integrated within incremental network models of speech production. In the present study, both naturalistic and experimental data were used to investigate the processes involved in the production of BCVs. In the first part of the present study, I collected 2298 minutes of a popular Iranian TV program and found 962 code-switched utterances. In 83 (8%) of the switched cases, insertions occurred within the Persian compound verb structure, hence, resulting in BCVs. As to the second part of my work, a picture-word interference experiment was conducted. This study addressed whether in the case of the production of Persian-English BCVs, English verbs compete with the corresponding Persian compound verbs as a whole, or whether English verbs compete with the nominal constituents of Persian compound verbs only. Persian-English bilinguals named pictures depicting actions in 4 conditions in Persian (L1). In condition 1, participants named pictures of action using the whole Persian compound verb in the context of its English equivalent distractor verb. In condition 2, only the nominal constituent was produced in the presence of the light verb of the target Persian compound verb and in the context of a semantically closely related English distractor verb. In condition 3, the whole Persian compound verb was produced in the context of a semantically unrelated English distractor verb. In condition 4, only the nominal constituent was produced in the presence of the light verb of the target Persian compound verb and in the context of a semantically unrelated English distractor verb. The main effect of linguistic unit was significant by participants and items. Naming latencies were longer in the nominal linguistic unit compared to the compound verb (CV) linguistic unit. That is, participants were slower to produce the nominal constituent of compound verbs in the context of a semantically closely related English distractor verb compared to producing the whole compound verbs in the context of a semantically closely related English distractor verb. The three-way interaction between version of the experiment (CV and nominal versions), linguistic unit (nominal and CV linguistic units), and relation (semantically related and unrelated distractor words) was significant by participants. In both versions, naming latencies were longer in the semantically related nominal linguistic unit compared to the response latencies in the semantically related CV linguistic unit. In both versions, naming latencies were longer in the semantically related nominal linguistic unit compared to response latencies in the semantically unrelated nominal linguistic unit. Both the analysis of the naturalistic data and the results of the experiment revealed that in the case of the production of the nominal constituent of BCVs, a verb from the other language may compete with a noun from the base language, suggesting that grammatical category does not necessarily provide a constraint on lexical access during the production of the nominal constituent of BCVs. There was a minimal context in condition 2 (the nominal linguistic unit) in which the nominal constituent was produced in the presence of its corresponding light verb. The results suggest that generating words within a context may not guarantee that the effect of grammatical class becomes available. A model is proposed in order to characterize the processes involved in the production of BCVs. Implications for models of bilingual language production are discussed.
Resumo:
This article explores one aspect of the processing perspective in L2 learning in an EST context: the processing of new content words, in English, of the type ‘cognates’ and ‘false friends’, by Spanish speaking engineering students. The paper does not try to offer a comprehensive overview of language acquisition mechanisms, but rather it is intended to review more narrowly how our conceptual systems, governed by intricately linked networks of neural connections in the brain, make language development possible, creating, at the same time, some L2 processing problems. The case of ‘cognates and false friends’ in specialised contexts is brought here to illustrate some of the processing problems that the L2 learner has to confront, and how mappings in the visual, phonological and semantic (conceptual) brain structures function in second language processing of new vocabulary. Resumen Este artículo pretende reflexionar sobre un aspecto de la perspectiva del procesamiento de segundas lenguas (L2) en el contexto del ICT: el procesamiento de palabras nuevas, en inglés, conocidas como “cognados” y “falsos amigos”, por parte de estudiantes de ingeniería españoles. No se pretende ofrecer una visión completa de los mecanismos de adquisición del lenguaje, más bien se intenta mostrar cómo nuestro sistema conceptual, gobernado por una complicada red de conexiones neuronales en el cerebro, hace posible el desarrollo del lenguaje, aunque ello conlleve ciertas dificultades en el procesamiento de segundas lenguas. El caso de los “cognados” y los “falsos amigos”, en los lenguajes de especialidad, se trae para ilustrar algunos de los problemas de procesamiento que el estudiante de una lengua extranjera tiene que afrontar y el funcionamiento de las correspondencias entre las estructuras visuales, fonológicas y semánticas (conceptuales) del cerebro en el procesamiento de nuevo vocabulario.
Resumo:
An important part of human intelligence is the ability to use language. Humans learn how to use language in a society of language users, which is probably the most effective way to learn a language from the ground up. Principles that might allow an artificial agents to learn language this way are not known at present. Here we present a framework which begins to address this challenge. Our auto-catalytic, endogenous, reflective architecture (AERA) supports the creation of agents that can learn natural language by observation. We present results from two experiments where our S1 agent learns human communication by observing two humans interacting in a realtime mock television interview, using gesture and situated language. Results show that S1 can learn multimodal complex language and multimodal communicative acts, using a vocabulary of 100 words with numerous sentence formats, by observing unscripted interaction between the humans, with no grammar being provided to it a priori, and only high-level information about the format of the human interaction in the form of high-level goals of the interviewer and interviewee and a small ontology. The agent learns both the pragmatics, semantics, and syntax of complex sentences spoken by the human subjects on the topic of recycling of objects such as aluminum cans, glass bottles, plastic, and wood, as well as use of manual deictic reference and anaphora.
Resumo:
A new language recognition technique based on the application of the philosophy of the Shifted Delta Coefficients (SDC) to phone log-likelihood ratio features (PLLR) is described. The new methodology allows the incorporation of long-span phonetic information at a frame-by-frame level while dealing with the temporal length of each phone unit. The proposed features are used to train an i-vector based system and tested on the Albayzin LRE 2012 dataset. The results show a relative improvement of 33.3% in Cavg in comparison with different state-of-the-art acoustic i-vector based systems. On the other hand, the integration of parallel phone ASR systems where each one is used to generate multiple PLLR coefficients which are stacked together and then projected into a reduced dimension are also presented. Finally, the paper shows how the incorporation of state information from the phone ASR contributes to provide additional improvements and how the fusion with the other acoustic and phonotactic systems provides an important improvement of 25.8% over the system presented during the competition.
Resumo:
In this paper I revisit the age-old question of the relationship between philosophy and theology by rejecting the claim that throughout the history of the Christian Church, whenever Christian thinkers have baptized philosophy, they have done so to the detriment of theology. Church history reveals just the opposite, i. e., that sometimes theologians have creatively and fruitfully used philosophical language, concepts, methods, and conclusions to understand and express the faith. In addition, church history records numerous attempts to limit philosophical enquiry for theological reasons that proved unsuccessful and counter-productive. Both types of interaction between philosophy and theology occurred at the University of Paris during the thirteenth century. Despite repeated efforts of some officials to place philosophy under interdict, that is, to ban the reading of particular philosophical works or the teaching of philosophical propositions from the university faculties, a series of university theologians applied Aristotelian tools of enquiry to questions about the Christian faith with positive and constructive results. If academic theology at Paris during the thirteenth century has anything to teach us, it is that interdict cuts both ways. It might protect some theological claims from philosophical contamination or compromise, but it can also insulate theological claims from much needed critical analysis. The thinkers and developments surveyed in this paper suggest that perhaps instead of placing deconstruction under interdict, today’s Christian thinkers should use some of the language, concepts, methods and conclusions of Derrida to further theological understanding.
Resumo:
Cerebral organization during sentence processing in English and in American Sign Language (ASL) was characterized by employing functional magnetic resonance imaging (fMRI) at 4 T. Effects of deafness, age of language acquisition, and bilingualism were assessed by comparing results from (i) normally hearing, monolingual, native speakers of English, (ii) congenitally, genetically deaf, native signers of ASL who learned English late and through the visual modality, and (iii) normally hearing bilinguals who were native signers of ASL and speakers of English. All groups, hearing and deaf, processing their native language, English or ASL, displayed strong and repeated activation within classical language areas of the left hemisphere. Deaf subjects reading English did not display activation in these regions. These results suggest that the early acquisition of a natural language is important in the expression of the strong bias for these areas to mediate language, independently of the form of the language. In addition, native signers, hearing and deaf, displayed extensive activation of homologous areas within the right hemisphere, indicating that the specific processing requirements of the language also in part determine the organization of the language systems of the brain.
Resumo:
While much attention has been paid to the experiences of the female victims of male-perpetrated sexual assault, relatively little attention has been paid to the experiences of female-on-female sexual assault. However, female-on-female sexual assault can and does occur within lesbian and queer communities. What literature there is on the topic demonstrates that gender stereotypes, as well as stereotypes about the lesbian and queer communities, play a role in the decision process to seek help. This paper seeks to analyze the role of language and stereotypes in the help-seeking behaviors of victims of female-on-female sexual assault, using Relational Frame Theory as a framework.
Resumo:
J. M. Coetzee's Foe is not only a post-colonial novel, but it is also a re-writing of a classic, and its main themes are language, authorship, power and identity. Moreover, Foe is narrated by a woman, while written by a male, Nobel prize winning South African author. The aim of my tesina is to focus on the question of authorship and the role of language in Foe. Without any claim to be exhaustive, in the first section I will examine some selected extracts of Coetzee's book, in order to provide an analysis of the novel. These quotations will mainly be its metalinguistic parts and will be analysed in the “theory” sections of my work, relying on literary theory and on previous works on the novel. Among others, I will cover themes such as the relationship between speech and writing, the connection between writing, history, and memory, the role of silence and alternative ways of communicating and the relationship between literary authority and truth. These arguments will be the foundation for my second section, in which I will attempt to shed a light on the importance of the novel from a linguistic point of view, but always keeping an eye on the implication that this has on authorship. While it is true that it is less politically-permeated than Coetzee's previous works, Foe is above all a “journey of discovery” in the world of language and authorship. In fact, it becomes a warning for any person immersed in the ocean of language since, while everyone naturally tends to trust speech and writing as the only medium through which one can get closer to the truth, authority never is a synonym of reliability, and language is a system of communication behind which structures of power, misconceptions, lies, and treacherous tides easily hide.
Resumo:
Reprint. Originally published: A treatise on language, or, The relation which words bear to things. New York : Harper & Brothers, 1836.
Resumo:
Contents.--v. 1. Philosophy and metaphysics.--v. 2. Aesthetics and mathematics.--v. 3. History and law.--v. 4. Law and religion.--v. 5. History of language.--v. 6. Literature and art.--v. 7. Physics and chemistry.--v. 8. Astronomy and earth sciences.--v. 9. Biology.--v. 10. Anthropology and mental science.--v. 11. Medicine.--v. 12. Medicine and technology.--v. 13. Economics and social regulation.--v. 14. Jurisprudence and social science.--v. 15. Secular and religious education.