981 resultados para Code Translation Framework
Resumo:
A Practical Guide for Management Boards of HPSS Organisations
Resumo:
Strategic Resources Framework
Resumo:
In this article, we analyze a multilingual interaction in a students' working group and hypothesize a correlation between management of languages in interaction and leadership. We consider Codeswitching as one of the most relevant observables in multilingual interaction and attempt to analyze how it is used by speakers. After a brief presentation of three theoretical and analytical conceptions of Code-switching in interaction (Auer, Mondada & Myers Scotton), we define Code-switching as an interactional, strategical, multilingual resource exploited by speakers to achieve various interactional and non interactional goals. We then show in two CA-like analysis how multilingual strategical resources occur in the interactional practices of the analyzed working group, and how they are exploited by speakers in order to organize interaction, work, tasks, and to construct one's leadership. We also consider the metadiscourses of the students about their own practices and multilingualism in general, in order to confront them to their actual multilingual practices. We draw the hypothesis that discrepancies observed between metadiscourses and practices can be explained through the development of (meta)discourses showing a unilingual conception in describing multilingual practices.
Resumo:
Issues Paper: Consultation on The Review of the Post Qualifying Framework
Strategic Framework and Action Plan for the Prevention and Control of Hepatitis C in NI (PDF 182 KB)
Resumo:
2004 - 2007
Resumo:
This document sets out a guidance framework for undertaking an EQIA, and has been approved by the Equality Steering Group and the Regional Equality Liaison Panel. The framework is designed to assist practitioners or managers having to undertake an EQIA for the first time. The framework will: - Introduce policy makers to an effective EQIA approach, setting out a recognised need for specific requirements and guidance on how to fulfil equality requirements; - Steer policy makers to where to seek help, including key documents and additional information sources. åÊ
Resumo:
Northern Ireland Framework Specification for the Degree in Social Work
Resumo:
AbstractThis article seeks to assess the importance of Angela Carter's little-known work as a translator of Perrault's tales in The Fairy Tales of Charles Perrault (1977) through an examination of her "Little Red Riding Hood". Carter is mostly famous today for The Bloody Chamber and Other Stories (1979), a collection of innovative and thought-provoking fairy-tale rewritings infused with feminist concerns, strategies and perspectives. Insofar as Carter was translating Perrault's tales while writing her own "stories about fairy stories", an analysis of her translations reveals them as part of an ongoing dialogue with the work of the French author. While Carter's translations consciously update and adapt the material for children whom she seeks to sensitize to gender issues, she does not so much challenge the sexual politics of her source as recognize the emancipatory potential of Perrault's contes as useful "fables of the politics of experience".RésuméCet article vise à rendre compte de l'activité méconnue de traductrice déployée par l'auteure anglaise Angela Carter conjointement à son oeuvre de fiction, et à en reconnaître l'importance dans sa trajectoire d'écrivain. Une analyse de « Little Red Riding Hood », publié dans The Fairy Tales of Charles Perrault (1977), permet d'éclairer la poétique particulière qu'elle développera dans le recueil qui l'a rendue célèbre, The Bloody Chamber and Other Stories (1979), des « histoires sur des contes de fées » qui reflètent la perspective et les stratégies féministes de l'auteure. Carter a mené de front ses traductions et réécritures, envisagées ici comme deux formes du dialogue très riche et complexe qu'elle engage à cette période avec l'oeuvre de Perrault, plutôt qu'une subversion de celui-ci. Ainsi, sa traduction modernise et simplifie le texte des contes pour de jeunes lecteurs qu'elle cherche à sensibiliser à des problématiques de genre, en leur révélant la portée émancipatrice des contes de Perrault qu'elle envisage comme « des fables utiles sur la politique de l'expérience » plutôt qu'en contestant la politique sexuelle de sa source.
Resumo:
"Making Life Better" is the public health strategy for Northern Ireland 2013-2023. It is designed to provide direction for policies and actions to improve the health and wellbeing of people in Northern Ireland and to reduce inequalities in health.
Resumo:
The Service Framework for Respiratory Health and Wellbeing was originally launched in June 2009. It has recently been subject to a fundamental review and also to an independent review by the Regulation and Quality Improvement Authority (RQIA). The revised Framework includes 56 standards, which relate to a number of specific conditions, as well as communication and patient and public involvement, health improvement and protection, social emotional support, information, training, medicines management, and palliative and end of life care. åÊ
Resumo:
The National Council on Ageing and Older People has long been concerned about the quality of long-term residential care for older people in Ireland. In 1986, its predecessor, the National Council for the Aged published “It’s Our Home”. The Quality of Life in Private and Voluntary Nursing Homes. In 1999 the Council commissioned a postal survey of all long-term residential care facilities in the country to determine whether facilities had quality initiatives in operation; providers’ views and aspirations for future provision of long-term care; providers’ views on the introduction of a national quality monitoring policy Download the Report here
Resumo:
The report contains Background to the commissioning of the Report â?~â?~Towards a Standardised Framework for Intercountry Adoption Assessment Proceduresâ?Tâ?T; the Government decision arising; and the principal findings and recommendations of the Report (Chapter 1); Detailed information on progress made in relation to the recommendations contained in the Report (Chapters 2-5); Statistical data in relation to intercountry adoption services at June, 2000 (Chapter 6); A summary of key findings of the Implementation Group (Chapter 7); and The Implementation Groupâ?Ts recommendations regarding the future of intercountry adoption services (Chapter 8). Download the Report here