676 resultados para Idéalisme allemand


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

An impressive discrepancy between reported and measured parental height is often observed. The aims of this study were: (a) to assess whether there is a significant difference between the reported and measured parental height; (b) to focus on the reported and, thereafter, measured height of the partner; (c) to analyse its impact on the calculated target height range.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In this thesis I examine the issues of postcolonial Algerian identity expressed in literature, and the difficulty of defining an Algerian identity independent of French influence. I analyze and contextualize three novels (Le Polygone etoile by Kateb Yacine,L'Amour, la fantasia by Assia Djebar, and Le Village de l'allemand ou le journal des freres Schiller) representative of their respective periods. I explore the evolution of expressions of identity through post-liberation Algeria. The years immediately following decolonization are marked by the effort to return to aprecolonial blank slate, an effort that Yacine cautions against. The 1980s and 1990s are most concerned with re-inserting Algeria into the Western historical discourse, and the most recent literature moves beyond decolonization to discuss the current Islamistchallenge and immigration. Among the pertinent issues are language, oral vs. written traditions, the often blatant absence of Algerians and women from the accounts in the French colonial archives, and, of course, the Self/Other binary. I have found that theserepresentative authors and texts use asynchronic time, fragmented narrative, re-written history, and expressions of violence in an attempt to cope with the colonial period and decolonization. I show that these authors provide a commentary on those who have triedto erase their French side, but with little success. Ultimately, though in different ways, each author writes that Algerians much accept their French past and move beyond it,rather than fighting their collective history.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Economic theory distinguishes two concepts of utility: decision utility, objectively quantifiable by choices, and experienced utility, referring to the satisfaction by an obtainment. To date, experienced utility is typically measured with subjective ratings. This study intended to quantify experienced utility by global levels of neuronal activity. Neuronal activity was measured by means of electroencephalographic (EEG) responses to gain and omission of graded monetary rewards at the level of the EEG topography in human subjects. A novel analysis approach allowed approximating psychophysiological value functions for the experienced utility of monetary rewards. In addition, we identified the time windows of the event-related potentials (ERP) and the respective intracortical sources, in which variations in neuronal activity were significantly related to the value or valence of outcomes. Results indicate that value functions of experienced utility and regret disproportionally increase with monetary value, and thus contradict the compressing value functions of decision utility. The temporal pattern of outcome evaluation suggests an initial (∼250 ms) coarse evaluation regarding the valence, concurrent with a finer-grained evaluation of the value of gained rewards, whereas the evaluation of the value of omitted rewards emerges later. We hypothesize that this temporal double dissociation is explained by reward prediction errors. Finally, a late, yet unreported, reward-sensitive ERP topography (∼500 ms) was identified. The sources of these topographical covariations are estimated in the ventromedial prefrontal cortex, the medial frontal gyrus, the anterior and posterior cingulate cortex and the hippocampus/amygdala. The results provide important new evidence regarding “how,” “when,” and “where” the brain evaluates outcomes with different hedonic impact.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The article wants to describe, how far colonial administration accepted to adopt local policies of colonized societies. The case study is about the early years of the Jaunde station in German Kamerun. / Le présent article pose la question de savoir jusqu’à quel niveau le pouvoir colonial allemand a été prêt à s'adapter à la situation sociale qu'il a trouvé sur place. La question est traitée à l'exemple de l'histoire du poste de Jaunde (Yaoundé) au Kamerun allemand. // Cameroun (1884-1916), Yaoundé, Georg August Zenker (1855-1922), Richard Kund (1852–1904), Hans Tappenbeck (1861-1889), Kurt von Morgen (1858-1928), Hans Dominik (1870-1910), Essono Ela, Omgba Bisogo, Jaunde, Kamerun, Colonisation allemande

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dans l’histoire des civilisations, le contexte de guerre a très généralement placé les femmes en marge des actions de guerre. Au propre comme au figuré, elles y apparaissent le plus souvent protégées, écartées des fronts, qui semblent conséquemment être la seule affaire des hommes du fait de l’usage généralisé de la violence. C’est logiquement l’idée répandue qu’on s’en fait des occidentales établies en colonies africaines, surtout qu’entre 1914 et 1918, notamment au Cameroun, territoire colonial allemand disputé avec la France et l’Angleterre, les coloniales allemandes ont été prioritairement surprotégées1. Pourtant, il n’en a pas toujours été ainsi de toutes les crises majeures vécues sur ce territoire colonial. La période française apparaît plus intéressante en ceci que l’exclusion des blanches du front y a été peu évidente. La spécificité du Cameroun entre intérêts français et allemands, et la guerre fratricide qui mettent en opposition idéologique les Français entre eux, sont autant de raisons qui convoquent une attitude particulière des administrateurs coloniaux du Cameroun pour la défense du territoire. Entre 1939 et 1945 en effet, ils mettent à contribution la gente féminine dans la plupart de leurs stratégies adoptées pour la protection des acquis français outre-mer. De fait, au milieu des démonstrations de force essentiellement viriles vécues alors, il faut parfois compter sur une catégorie de femmes qui t battent parallèlement en brèche les stéréotypes liés au sexe, pour pénétrer un cercle fermé et jouer un rôle plus ou moins déterminant dans la défense de ce territoire français outre-mer. Face aux velléités de sujétion nazie qu’elles récusent, quelques coloniales surtout françaises se frottent exceptionnellement aux protagonistes du moment pour clairement s’affirmer comme de valeureuses résistantes de l’intégrité territoriale française. Qui étaient ces résistantes à l’ordre nazi au Cameroun ? Pourquoi et comment s’intègrent-elles dans le mouvement de résistance local ? A quel titre et de quelle manière ? Quels rôles y jouent-elles entre 1939 et 1945 ? Des questions pertinentes qu’il serait loisible d’analyser en profondeur afin de mettre en lumière la véritable participation féminine pour la vie et à la survie de la France en colonie, notamment au Cameroun. (Cameroun 1939 - 1945, Femmes, activisme français, résistance)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper shows the changes from the content point of view in the respective syllabus for the teaching of German Language in Cameroon. It focuses on the african pespective in the syllabus and discuses the challenges attached to the new syllabus ,,Ihr und wir plus 3'' in the present african context.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Annette von Droste-Hülshoff, «die grösste deutsche Dichterin», comme on le dit fréquemment en allemand, a longtemps passé pour intraduisible. Ces traductions essaient pour la première fois de respecter la densité des vers allemands, tant sur les plans phonique que sémantique.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

de Henri Heine [d. i. Heinrich Heine]. Trad. de l'allemand avec une introd. et des notes par Louis Laloy