633 resultados para Dictionaries, Polyglot.


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Vol. l-6: "Neuer Abdruck."

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Complete set not published; A-G, H-Ligatur and O-Phyxius completed in 167 vols. published from 1818-1889.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

At head of title : CIVICIMA.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Part of the illustrative matter is folded.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Vol. 1 has t.p.: The century dictionary and cyclopedia, an encyclopedic lexicon of the English language and a pronouncing and etymological dictionary of names in geography, biography, mythology, history, art, etc., etc. together with atlas of the world.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Extinction of the ballet. Operatic management. Musical agents. Libretti. Operatic and theatrical anomalies. The literary maltreatment of music. Dictionaries of music. Grove's musical dictionary. Quartett concerts and the classical in music. Reasonableness of opera. Tatra Füred, and the music of the Hungarian gipsies. The byeways of bookmaking.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Translation of Dictionnaire philosophique.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Includes entries from letter A through Otto; no more published.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Corpora—large collections of written and/or spoken text stored and accessed electronically—provide the means of investigating language that is of growing importance academically and professionally. Corpora are now routinely used in the following fields: •the production of dictionaries and other reference materials; •the development of aids to translation; •language teaching materials; •the investigation of ideologies and cultural assumptions; •natural language processing; and •the investigation of all aspects of linguistic behaviour, including vocabulary, grammar and pragmatics.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

J R Firth first gave prominence to collacation in linguistic theory. Halliday, Sinclair, Stubbs, and Hoey have all extended Firth's ideas. Palmer and Hornby recognized the pedagogical value of collocation, and incorporated it into their early EFL dictionaries. More recent EFL dictionaries, based on large, computerized language corpora, have used complex software and statistical measures to gain further insights into the way that collocational patterns are woven into language, and the results are visible in the dictionary entries of later editions. This has fed back into language pedagogy, and is also influencing translation and computational research. © 2006 Elsevier Ltd. All rights reserved.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The present work is an empirical investigation into the lq`reference skills' of Pakistani learners and their language needs on semantic, phonetic, lexical and pragmatic levels in the dictionary. The introductory chapter discusses the relatively problematic nature of lexis in comparison with the other aspects in EFL learning and spells out the aim of this study. Chapter two provides an analytical survey of the various types of research undertaken in different contexts of the dictionary and explains the eclectic approach adopted in the present work. Chapter three studies the `reference skills' of this category of learners in the background of highly sophisticated information structure of learners' dictionaries under evaluation and suggests some measures for improvement in this context. Chapter four considers various criteria, eg. pedagogic, linguistic and sociolinguistic for determining the macro-structure of learner's dictionary with a focus on specific Ll speakers. Chapter five is concerned with various aspects of the semantic information provided in the dictionaries matched against the needs of Pakistani learners with regard to both comprehension and production. The type, scale and presentation of grammatical information in the dictionary is analysed in chapter six with the object of discovering their role and utility for the learner. Chapter seven explores the rationale for providing phonological information, the extent to which this guidance is vital and the problems of phonetic symbols employed in the dictionaries. Chapter eight brings into perspective the historical background of English-Urdu bilingual lexicography and evalutes the currently popular bilingual dictionaries among the student community, with the aim of discovering the extent to which they have taken account of the modern tents of lexicography and investigating their validity as a useful reference tool in the learning of English language. The final chapter concludes the findings of individual aspects in a coherent fashion to assess the viability of the original hypothesis that learners' dictionaries if compiled with a specific set of users in mind would be more useful.