995 resultados para Civitali, Matteo, 1436-1501.


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Les Noms, armes et blasons des chevalliers et compaignons de la Table ronde » ; 2° « De la Forme et maniere qu'on tenoit à fere le tournoiz et assemblées au temps du roy Uterpandragon et du noble et puissant roy Artus, roy de la Grant Bretaigne » ; 3° « Comment les compaignons de la Table ronde jurerent à tenir les seremans qui s'ensuivent, et les lois et ourdonnances qu'ilz promectoient à tenir entre eulx recevant l'onneur des sieges »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « Au departir de la froide saison, Que printemps a fait reparacion De la verdure... » et finissant par : « C'on me tiengne pour excusé, Car je n'en suis pas bien rusé. Cy fenist le roy Richart. Deo gracias » .

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Philopoemen » [par PLUTARQUE], traduction ; 2° « Titus Quintius Flaminius » [par PLUTARQUE], traduction

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « Entendes, clers et lays, trestous communement, Et vous orres chanchon de noble estorement... » et finissant par : « Dieu veulle par sa grace leur pechiés pardonner, Et ceulx qui l'ont ouy veulle Dieu honourer » .

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « L'Istoire de Troye la grant, faicte et mise par parsonnages par maistre JAQUES MILLET » ; 2° « L'Istoire de Troye, selond DAIRE et DICTIS », en quatrains

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « En l'honneur de Dieu nostre Createur et Redempteur, et de sa benoiste Vierge mere... » et finissant par : «... qu'il nous doint grace que y puissions parvenir. Amen » .

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° L'Heptaméron [par MARGUERITE DE VALOIS] ; 2° « Le Myroir de Jesucrist crucifié » [par MARGUERITE DE VALOIS] ; 3° « Huictain d'elle mesmes »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « Puisque voullez des nouvelles de court, Pour abreger et le yous faire court... » et finissant par : « Plus n'en auras, car ma plume est grevée; Ainsi veez là mon espitre achevée. Finis » . Parmi les épîtres se trouvent deux pièces de « JEHAN MAROT » (fol. 40 et 41). Incomplet au commencement.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « La nef de Dieu qui porta Jhesus Crist » ; 2 « Precieux cours et d'eau vive fontaine » ; 3 « La fleur du liz plaine de tonte grace » ; 4 « La tour David puissante et invincible » ; 5 « La plus belle que langue sauroit dire » ; 6 « La plus belle que Dieu crea jamais » ; 7 « Le jardin clos en beaulté pardurable » ; 8 « Jardin paré de verdure eternelle » ; 9 « Dedens Anne conceüe en innocence » ; 10 « Sans deshonneur le paradis d'amours » ; 11 « Vaisseau sacré, plain de grace divine » ; 12 « Du grant Jacob la tres luisante estelle » ; 13 « Du bon Jacob la pure et clere estelle » ; 14 « Le hault tresor de grace et de salut » ; 15 « Pour le tout beau toute belle je suis » ; 16 « L'arche de paix et vray tresor de grace » ; 17 « Royne des cieulx, sans tache, toute belle » ; 18 « Vierge sans sy, des autres la plus belle » ; 19 « Sacraire sainct du sacré consistore » ; 20 « Vierge et mere pour tiltre singullier » ; 21 « Pour son plaisir Dieu la fist toute belle » ; 22 (Même refrain) ; 23 « Maison de Dieu, de peché separée » ; 24 « Vierge mere, sans macule conceüe » ; 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31 (Même refrain) ; 32 « Relucence de lumiere eternelle » ; 33 « Concepcion toute belle par grace » ; 34 « Concepcion plaine de toute grace » ; 35 « La fleur des fleurs, sur toutes la plus belle » ; 36 « Escharboucle d'excellente lumiere » ; 37 « Sur tous parfais la plus en biens parfaicte » ; 38 « Dont il appert qu'elle est tres excellente » ; 39 « Toute belle, conceuë sans macule » ; 40 « La plus belle des cieulx et de la terre » ; 41 « Le cyon plain de verdure eternelle » ; 42 « Mere et fille du tres hault roy de gloire » ; 43 « Conceue en grace, exempte de peché » ; 44 « Fille de Adam toute plaine de grace » ; 45 « Toute belle, preservée de vice » ; 46 « Toute belle tant de ame que de corps » ; 47 « Pour tous humains parfaicte medecine » ; 48 « Le pur concept de la vierge Marie » ; 49 « La nef portant l'homme à port de salut » ; 50 « Lune luysante en lumiere eternelle » ; 51 « Medecine donnante aux humains vie » ; 52 « La plus belle qui nacquit onc de mere » ; 53 « Le beau palais de la vierge Marie » ; 54 « En ce concept Dieu fit vraye lumiere » ; 55 « De Eve et de Adam la premiere sans vice » ; 56 « De tous pechez exempte, clere et saine » ; 57 « Le resfuge de l'humaine nature » ; 58 « Mere d'un filz qui la fit toute belle » ; 59 « Toute belle, saincte et inmaculée » ; 60 « En son concept toute plaine de grace » ; 61 « Repos plaisant, plain de grace divine » ; 62 « Precieux lis où sont toutes beaultez » ; 63 « Vaisseau sacré, plain de beatitude » ; 64 « Toute tres belle en sa concepcion » ; 65 « Du Filz de Dieu la loyale amoureuse » ; 66 « Du Filz de Dieu le sainct reclinatoire » ; 67 « Fille de Dieu, son espouse et sa mere » ; 68 « Toute belle, sans premiere et seconde » ; 69 « Le fort chasteau de vice preservé » ; 70 « Mere d'un filz qui la fist toute belle » ; 71, 72, 73, 74 (Même refrain) ; 75 « Virginité saincte et inmaculée » ; 76 « Son filz le peult et lui veult ceste grace » ; 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94 (Même refrain) ; 95 « Le champ royal dont vint la fleur de grace » ; 96 « Toute belle pour porter fruict de vie » ; 97 « L'an jubillé de grace et de salut » ; 98 « Vierge en concept pure et inmaculée » ; 99 « Le nouveau temps de paix et de concorde » ; 100 « Seulle en concept que Dieu tres belle fist » ; 101 « Cité de Dieu toute plaine de grace » ; 102 « Celle qui n'est ne fut oncquez pollue » ; 103 « Mere et fille du redempteur du monde » ; 104 « Vaisseau d'honneur et chef d'oeuvre en nature » ; 105 « Pour delivrer les humains de misere » ; 106 « La plus belle qui jamais vint au monde » ; 107 « Preservée par grace specialle » ; 108 « L'escu d'argent semé de fleurs de lis » ; 109 « A tous humains donner lectre de grace » ; 110 « Vigne royalle où fut pris fruit de vie » ; 111 « Pour impetrer aux humains sauvement » ; 112 « D'ung arbre sec la fructueuse olive » ; 113 Sans refrain, Premier vers : « Es plaidz royaulx tenus en paradis » ; 114 « Le doulx ruysseau rendant eau de vie » ; 115 « La tour David forte et inexpugnable » ; 116 « Le pellican et l'humble turterelle » ; 117 « L'isle saincte pour le port de salut » ; 118 « Le pur fourment dont fut fait pain de vie » ; 119 « Fin de douleur et principe de joye » ; 120 « Vaisseau nagant par la mer sans fortune » ; 121 « Joye aux humains apporte à sa venue » ; 122 « La fleur de lis, des aultres la plus belle » ; 123 « Tenant humains par coulpe paternelle » ; 124 « Comme le lis en buisson espineux » ; 125 « Couronne d'or sur son chef glorieux » ; 126 « Cedre exalté sur le mont de Syon » ; 127 « Gloire sans fin pour le corps et pour l'ame » ; 128 « Le sacré jour de son assumpcion » ; 129 « Le jour sacré de son assumpcion » ; 130 « Impassible, plain de gloire assouvie » ; 131 « Le triumphe qui tous aultres surpasse » ; 132 « Sur champ d'azur fleur de lis couronnée » ; 133 « Repos sans fin d'eternelle memoire » ; 134 « Soubs le soleil si clere creature » ; 135 « Couronne d'or par puissance royalle » ; 136 « Couronnée royne sur tous les cieulx » ; 137 « Royne regnant en gloire inmarcessible » ; 138 « Royne des cieulx, dame des benoitz anges » ; 139 « En champ royal victoire triumphante » ; 140 « Le triumphe de tous les corps celiques » ; 141 « Tribut d'honneur et triumphe de grace » ; 142 « Pour triumphe couronne de victore » ; 143 « Ceptre en la main et au chef la couronne » ; 144 « L'aigle royal qui survolle les cieulx » ; 145 « A dextre Dieu couronne triumphante » ; 146 « Ceptre royal en signe de victore » ; 147 « La porte d'or du divin paradis » ; 148 « L'assumpcion de son corps glorieux » ; 149 « Le cerf vollant es fontaines de vie » ; 150 « L'immortel bien de glorieuse vie » ; 151 « Pour bruyt d'honneur triumphe pardurable »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Publié par les PP. Alfonso Vagnoni (1566-1640) et Francesco Sambiaso (1582-1649), avec l'autorisation du P. Emmanuel Diaz (1574-1659). Préface par Zhu Yu huan, de Dong yong, à l'église catholique dite Jing jiao tang. Auteur : le P. Matteo Ricci (1552-1610).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « Sralliuqocum zeniuedasq... » et finissant par : «... cinq coqs chastrez font cinq chapons » .

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° Recueil de poésies françaises et latines de ; « AMADIS » ; « BAÏF » ; « DU BELLAY » ; « BELLEAU » ; « DE BEZE » ; « DALBENE » ; « DESPORTES » ; « DORAT » ; « DE FLAVIGNY » ; « HABERT » ; « JAMYN » ; « JODELLE » ; « DIONYSIUS LAMBINUS, Monstroliensis » ; « BENYNE LE MENESTRIER » ; « MAISONFLEUR » ; « MONDEVILLE » ; « MURET » ; « NICOLAS » ; « D'ORLEANS » ; « PASSERAT » ; « PIMPONT » ; « PREAUX » ; « RONSARD » ; « ST GELAYS » ; « VATEL » ; 2° Catalogue de livres imprimés ; 3° Recueil de pièces historiques (copies) ; Epistola « JACOBI GASSOT cardinali... 1579 » ; « Pouvoirs à monsieur le marquis de Villars pour commander en Guyenne. 1570 » ; « Pouvoir à M. de Monferrand pour commander dans Bordeaux » ; « Contract de mariage de... Henry de Lorraine, duc de Guise », 1 oct. 1570 ; « Ce qui a esté accordé aux depputez de messieurs les princes oultre les articles contenus en l'Edict de pacification »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Commençant par : « Le premier jour de septembre, que les baingz des montz Pirennées commancent d'entrer en leur vertu... » et finissant par : «... et l'autre asses maigre. Le gras se vouloit... » . Inachevé.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° « Epigrammes grecz et latins, avec la traduction françoise, sur les anciennes armoisies et sang naturel de Me Jacques Thiboust, escuyer, seigneur de Quantilly, notaire et secretaire du roy, de la couronne et maison de France, et esleu en Berry », par ; « LOYS THIBOUST » ; « MARC HYEROSME LULYER, de Paris » ; « JEHAN STAMPLE, escollier natif d'Orleans » ; « FRANÇOIS DUARIN » ; « JEHAN MILON, d'Arlenc, en Auvergne » ; « FRANÇOYS BALDUIN » ; « CHARLES GIRARD » ; « LOYS RONSSARD, de Chartres » ; « JEHAN TAILLANDIER, de Berry » ; « JEHAN MYRON » ; « CLEMENT MAROT » ; « THOMAS BONNIER, de Bourbonnois » ; 2° « Oraison à l'arbre de la croix » ; 3° « Oraison à Dieu » ; 4° « D'un courtisan ancien, homme docte et digne de sa patrie » ; 5° Pièces en vers et en prose, par ; « MAURICE HULIN » ; « LA ROYNE DE NAVARRE » ; « Le roy » [FRANÇOIS Ier] ; « BROD OU BRODEAU » ; « PAPILLON » ; « LA MAISON NEUF » ; « ST GELAYS » ; « BEMBUS » ; « JA. THIBOUST » ; « JAQUES GASSOT » ; « Le chancellier POYET » ; « JA. GODARD » ; « DE SAC... » ou « DE SACY » ; « SAINCT BRISSON » ; « Le recepveur de Sens, ME... » ; « LE JOUVRE » ; « MARTIN FRADET » ; « BERTHELEMY DE MONTMIRAL » ; Le « cardinal DE TOURNON » ; « C. MAROT » ; Le « cardinal DE LORRAINE » ; « Ge BOUCH... » ; « G. DE SA... » ; « CHAPPUIS » ; « Le seigneur DE LAVAU » ; « P. DUCHIE » ; « DE ST FLORENT » ; « BONAVENTURE DE PEREY » ; « GEORGE CHASTELLAIN » ; « CASTEL » ; « J. MILON » ; 6° « Le Chevalier deliberé », par « messire GEORGES CHASTELLAIN » ; 7° « Traductions latines et françoises de l'epigramme grec faict et composé par maistre Loïs THIBOUST,... sur le blason des armoisies des Thiboustz »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° L'Heptaméron [par MARGUERITE DE VALOIS] ; 2° « Les Prisons », poeme en trois livres, par la même ; 3° « Epitaphe de la royne de Navarre, 1549 »