931 resultados para a gente (the people)
Resumo:
In the catchment basin of the Songwe River, the institutional order thwarts sustainable resource management. District borders obstruct coherent policy - and so does the national border between Malawi and Tanzania. Joint decision making will be necessary if matter are to improve.
Resumo:
I sought to examine the relationship between public approval of the president and his subsequent behavior. Specifically, I looked at the relationship between public approval and signing statement usage along with their usage following the 2006 outcry against President Bush's use of them.
Resumo:
Esta tesis buscará diferencias y similitudes sobre el fenómeno "Imperialismo Lingüístico" en contextos poscoloniales desde la mirada de lingüistas angloparlantes, por un lado occidentales, para quienes el inglés es su lengua materna, como así también orientales, para quienes es una segunda lengua. Creemos que los fuertes procesos de apropiación, naturalización, indigenización y re-significación de la lengua inglesa por parte de la población de Asia del Sur han hecho del inglés una lengua de carácter policéntrico, lengua de cultura (Guitarte, 1991) más que una lengua de carácter hegemónico, lengua de culto (Guitarte, 1991). Esta lengua poli/pluricéntrica, lejos de ser una lengua que perpetúe la inequidad social, como proponen los teóricos occidentales, es una lengua que empodera a sus hablantes, inclusive a aquellos más excluidos del sistema social como los dalits. Los textos para el análisis corresponden a las variedades postcoloniales del inglés indio (Indian English) y sri lankeano (Sri Lankean English) que se ubican dentro de los denominados inglés[es] Sud asiático[s] (South Asian English[es]). La evaluación en India y Sri Lanka (colonizados) respecto de la imposición de la Lengua Inglesa es altamente positiva, no sólo en los estratos sociales elevados sino también en los estratos sociales de menores recursos (los dalits). Esto se opone a la evaluación del mismo fenómeno visto desde occidente (colonizadores), quienes consideran haber cometido, a través de la imposición, una especie de genocidio lingüístico de las lenguas locales. Si bien, ambas posturas coinciden en ver al inglés como a un medio capaz de crear un nuevo estrato social: ?la casta de los hablantes bilingües del inglés?, creemos que la diferencia principal radica en que esta capacidad es vista como exclusiva por parte de los occidentales, y es vista como inclusiva por los orientales. Mientras que los primeros se preguntan quiénes quedan afuera del uso predominante del inglés para la comunicación y el acceso a la tecnología, la ciencia, la educación y la cultura; los orientales se preguntan quiénes quedan adentro del uso del inglés para las distintas funciones intra e internacionales. Los autores del este dan un paso más allá de la mera descripción del estado de cosas y proponen políticas lingüísticas que contemplan sus variedades estandarizadas. Queremos también mostrar que la capacidad de transformar algo negativo en positivo; algo que ha sido impuesto, en algo propio es característica de la cultura india. Esto se refleja también en otros ámbitos, como el audiovisual, el gastronómico o el religioso
Resumo:
Esta tesis buscará diferencias y similitudes sobre el fenómeno "Imperialismo Lingüístico" en contextos poscoloniales desde la mirada de lingüistas angloparlantes, por un lado occidentales, para quienes el inglés es su lengua materna, como así también orientales, para quienes es una segunda lengua. Creemos que los fuertes procesos de apropiación, naturalización, indigenización y re-significación de la lengua inglesa por parte de la población de Asia del Sur han hecho del inglés una lengua de carácter policéntrico, lengua de cultura (Guitarte, 1991) más que una lengua de carácter hegemónico, lengua de culto (Guitarte, 1991). Esta lengua poli/pluricéntrica, lejos de ser una lengua que perpetúe la inequidad social, como proponen los teóricos occidentales, es una lengua que empodera a sus hablantes, inclusive a aquellos más excluidos del sistema social como los dalits. Los textos para el análisis corresponden a las variedades postcoloniales del inglés indio (Indian English) y sri lankeano (Sri Lankean English) que se ubican dentro de los denominados inglés[es] Sud asiático[s] (South Asian English[es]). La evaluación en India y Sri Lanka (colonizados) respecto de la imposición de la Lengua Inglesa es altamente positiva, no sólo en los estratos sociales elevados sino también en los estratos sociales de menores recursos (los dalits). Esto se opone a la evaluación del mismo fenómeno visto desde occidente (colonizadores), quienes consideran haber cometido, a través de la imposición, una especie de genocidio lingüístico de las lenguas locales. Si bien, ambas posturas coinciden en ver al inglés como a un medio capaz de crear un nuevo estrato social: ?la casta de los hablantes bilingües del inglés?, creemos que la diferencia principal radica en que esta capacidad es vista como exclusiva por parte de los occidentales, y es vista como inclusiva por los orientales. Mientras que los primeros se preguntan quiénes quedan afuera del uso predominante del inglés para la comunicación y el acceso a la tecnología, la ciencia, la educación y la cultura; los orientales se preguntan quiénes quedan adentro del uso del inglés para las distintas funciones intra e internacionales. Los autores del este dan un paso más allá de la mera descripción del estado de cosas y proponen políticas lingüísticas que contemplan sus variedades estandarizadas. Queremos también mostrar que la capacidad de transformar algo negativo en positivo; algo que ha sido impuesto, en algo propio es característica de la cultura india. Esto se refleja también en otros ámbitos, como el audiovisual, el gastronómico o el religioso
Resumo:
Many specialists in international trade have started saying that the era of a mega FTA is approaching. If the three poles of the global economy, namely East Asia, EU and the United States, form mega FTAs, most of the volume of global trade will be covered. That may be fine, but there will be many countries left out of the mega FTA, most of which will be the least developed countries (LDCs). Since the inception of the Doha Development Agenda (DDA) negotiations in 2001, the WTO and its member countries have tried to include LDCs in the world trading system through various means, including DFQF and AfT. Although these means have some positive impact on the economic development of LDCs, most of the LDCs will never feel comfortable with the current world trading system. To overcome the stalemate in the DDA and to create an inclusive world trading system, we need more commitment from both LDCs and non-LDCs. To surmount the prolonged stalemate in the DDA, we should understand how ordinary people in LDCs feel and think about the current world trading system. Those voices have seldom been listened to, even by the decision makers of their own countries. So as to understand the situation of the people in LDCs, IDE-JETRO carried out several research projects using macro, meso and micro approaches. For the micro level, we collected and analyzed statements from ordinary people concerning their opinions about the world trading system. The interviewees are ordinary people such as street vendors, farmers and factory workers. We asked about where they buy and sell daily necessities, their perception of imported goods, export promotion and free trade at large, etc. These ‘voices of the people’ surveys were conducted in Madagascar and Cambodia during 2013. Based on this research, and especially the findings from the ‘voices of the people’ surveys, we propose a ‘DDA-MDGs hybrid’ strategy to conclude DDA negotiations and develop a more inclusive and a little bit more ethical world trading system. Our proposal may be summarized in the following three points. (1) Aid for Trade (AfT) ver. 2 Currently AfT is mainly focused on coordinating several aid projects related to LDCs’ capacity building. However, this is inadequate; for the proposed ‘DDA-MDGs hybrid’, a super AfT is needed. The WTO, other development agencies and LDC governments will not only coordinate but also plan together aid projects for trade capacity building. AfT ver. 2 includes infrastructure projects either gran aid, ODA loans and private investment. This is in accordance with the post-MDGs argument which emphasizes the role of the private sector. (2) Ethical Attitude Reciprocity is a principle of multilateral agreement, and it has been a core promise since GATT. However, for designing an inclusive system, special and differential treatment (S&D) is still needed for disadvantaged members. To compromise full reciprocity and less than full reciprocity, an ethical attitude on the part of every member is needed in which every member refrains from insisting on the full rights and demands of its own country. As used herein, the term ‘ethical’ implies more consideration for LDCs, and it is almost identical to S&D but with a more positive attitude from developed countries (super S&D). (3) Collect Voices of the People In order to grasp the real situation of the people, the voices of the people on free trade will continue to be collected in other LDCs, and the findings and leanings will be fed back to the WTO negotiation space.