1000 resultados para Quotations, Latin.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper focuses on the analysis of the relationship between maritime trade and transport cost in Latin America. The analysis is based on disaggregated (SITC 5 digit level) trade data for intra Latin maritime trade routes over the period 1999-2004. The research contributes to the literature by disentangling the effects of transport costs on the range of traded goods (extensive margin) and the traded volumes of goods (intensive margin) of international trade in order to test some of the predictions of the trade theories that introduce firm heterogeneity in productivity, as well as fixed costs of exporting. Recent investigations show that spatial frictions (distance) reduce trade mainly by trimming the number of shipments and that most firms ship only to geographically proximate customers, instead of shipping to many destinations in quantities that decrease in distance. Our analyses confirm these findings and show that the opposite pattern is observed for ad-valorem freight rates that reduce aggregate trade values mainly by reducing the volume of imported goods (intensive margin).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Taylor, L. (2004). Client-ship and Citizenship in Latin America. Bulletin of Latin American Research. 23(2), pp.213-227. RAE2008

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Raybould, Marilynne, and Sims-Williams, Patrick, The geography of Celtic personal names in the Latin inscriptions of the Roman Empire (Aberystwyth: CMCS publications, 2007) RAE2008

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Raybould, M. and Sims-Williams, P. (2007). A Corpus of Latin Inscriptions of the Roman Empire containing Celtic personal names. Aberystwyth: CMCS publications. RAE2008

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Trotter, David, 'Les manuscrits latins de la Chirurgia d'Albucasis et la lexicographie du latin m?di?val', Archivum Latinitatis Medii Aevi (Bulletin Du Cange) (2001) 59(1) pp.181-202 RAE2008

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

http://www.archive.org/details/christiancoopera00inmauoft/

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

info:eu-repo/semantics/published

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

David Norbrook, Review of English Studies 56 (Sept. 2005), 675-6.
‘We have waited a long time for a study of Marvell’s Latin poetry; fortunately, Estelle Haan’s monograph generously makes good the loss ... One of her most intriguing suggestions … is that Marvell may have presented paired poems like ‘Ros’ and ‘On a Drop of Dew’, and the poems to the obligingly named Dr Witty, to his student Maria Fairfax as his own patterns for the pedagogical practice of double translation. Perhaps the most original parts of the book, however, move beyond the familiar canon to cover the generic range of the Latin verse. Haan offers a very full contextualization of the early Horatian Ode to Charles I in seventeenth-century exercises in parodia. In a rewarding reading of the poem to Dr Ingelo she shows how Marvell deploys the language of Ovid’s Tristia to present Sweden as a place of shivering exile, only to subvert this model with a neo-Virgilian celebration of Christina as a virtuous, city-building Dido. She draws extensively on historical as well as literary sources to offer very detailed contextualizations of the poem to Maniban and ‘Scaevola Scotto-Britannus’... This monograph opens up many new ways into the Latin verse, not least because it is rounded off with new texts and prose translations of the Latin poems. These make a substantial contribution in their own right. They are the best and most accurate translations to date (those in Smith’s edition having some lapses); they avoid poeticisms but bring out the structure of the poems' wordplay very clearly. This book brings us a lot closer to seeing Marvell whole.'