984 resultados para Petipa, Marius, 1818-1910.
Resumo:
Este trabalho tem como objetivo conhecer os efeitos da ingestão de lagartas da soja infectadas com B. anticarsia pelo predador Podisus nigrispinus, avaliando-se os parâmetros biológicos de cada inseto.
Resumo:
http://www.archive.org/details/homebaseofmissio003154mbp
Resumo:
Handwritten letter from Timothy Merritt to sister (?) Ruth Merritt regarding her loss of religious conviction. Dated Nov. 10, 1818.
Resumo:
Women's contribution to literature is no arbitrary or artificial distinction. However much the reformer may welcome, or the conservative lament, the growth of a harmonious sharing of ideals between men and women, that growth has been a hard-fought struggle. It has been an escape from a prison, which, when it did not entirely shut out the greater world, at least enclosed a little world of education meant for women, literature adapted to the supposed limitations of their intellect, and a course of action prescribed by the other sex. To show how the literary efforts of women developed and justified their claims to free activity is the purpose of this thesis.
Resumo:
info:eu-repo/semantics/published
Resumo:
Malone, C.A.T. and S.K.F. Stoddart,
Resumo:
International exhibitions were greatly responsible for the modernization of western society. The motive for these events was based on the possibility of enhancing the country’s international status abroad. The genesis of world exhibitions came from the conviction that humanity as a whole would improve the continual flow of new practical applications, the development of modern communication techniques and the social need for a medium that could acquaint the general public with changes in technology, economy and society .
Since the first national industrial exhibitions in Paris during the eighteenth century and especially starting from the first Great Exhibition in London’s Hyde Park in 1851 these international events spread steadily all over Europe and the United States, to reach Latin America in the beginnings of the twentieth century . The work of professionals such as Daniel Burnham, Werner Hegemann and Elbert Peets made the relation between exhibitions and urban transformation a much more connected one, setting a precedent for subsequent exhibitions.
In Buenos Aires, the celebration of the centennial of independence from Spain in 1910 had many meanings and repercussions. A series of factors allowed for a moment of change in the city. Official optimism, economical progress, inequality and social conflict made of this a suitable time for transformation. With the organization of the Exposición Internacional the government had, among others, one specific aim: to achieve a network of visual tools to set the feeling of belonging and provide an identity for the mixture of cultures that populated the city of Buenos Aires at the time. Another important objective of the government was to put Buenos Aires at the level of European cities.
Foreign professionals had a great influence in the conceptual and factual shaping of the exhibition and in the subsequent changes caused in the urban condition. The exhibition had an important role in the ways of thinking the city and in the leisure ideas it introduced. The exhibition, as a didactic tool, worked as a precedent for conceiving leisure spaces in the future. Urban and landscape planners such as Joseph Bouvard and Charles Thays were instrumental in great part of the design of the Exhibition, but it was not only the architects and designers who shaped the identity of the fair. Other visitors such as Jules Huret or Georges Clemenceau were responsible for giving the city an international image it did not previously have.
This paper will explore on the one hand the significance of the exhibition of 1910 for the shaping of the city and its image; and on the other hand, the role of foreign professionals and the reach these influences had.
Resumo:
Trabalho que investiga a recepção dos Kinder - und Hausmärchen em Portugal, fruto duma aturada e minuciosa pesquisa documental. Com efeito, Teresa Cortez passa em revista os livros e publicações periódicas enquadrados entre 1837 — data do aparecimento das primeiras traduções de contos dos KHM, no periódico lisboeta Biblioteca Familiar e Recreativa — e 1910, data a que a autora estendeu a sua pesquisa. Cada incidência da presença dos contos dos Grimm em Portugal é cuidadosamente investigada, contextualisada e analisada, Assim, à medida que vemos surgir, primeiro esparsas em revistas destinadas a um público infantil, e sem indicação de autoria, traduções (do francês) dos KHM, vamo-nos inteirando sobre o epírito e motivações do seu aparecimento, quer partindo do estudo comparativo com o texto de origem, quer de um exame da publicação de chegada, alargando-se a pesquisa aos seus editores e autores. Todo o processo de recepção dos contos de Grimm vai sendo examinado pela autora à luz dos movimentos das últimas décadas do séc. XIX e primeira do séc. XX, nomeadamente o nacionalismo neo-romântico e o positivismo.