984 resultados para Letter writing, French.


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Full Title: 47. Message from the President of the United States, transmitting a report of the Secretary of State, in obedience to a resolution of the thirteenth inst. "requesting the President to lay before this House such documents relative to the Russian mediation as in his opinion it may not be improper to communicate." United States,13th Congress, 2d session, 1813-1814. House. Doc. no. 35. January 18, 1814. Ordered to lie on the table. One letter in French with English translation Printed by Roger C. Weightman

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Ce mémoire de maitrise vise à dresser un portrait des erreurs syntaxiques des élèves du secondaire en analysant un corpus de textes de cinq groupes du Québec, de la 1re à la 5e secondaire. Les résultats actuels aux épreuves ministérielles des élèves de 5e secondaire nous indiquent que les élèves éprouvent des difficultés avec l’écriture du français. Une analyse approfondie nous permet de comprendre que l’amélioration de la situation passe par une meilleure connaissance des erreurs syntaxiques des élèves. En nous appuyant sur la grille de Boivin et Pinsonneault (2014), nous avons analysé les données provenant du codage des textes d’élèves de la 1re à la 5e secondaire. L’analyse de ces données nous a permis de constater que parmi les sept grandes catégories d’erreurs de la grille, c’est en syntaxe que les élèves commettent le plus d’erreurs. Une incursion au cœur des six sous-catégories de la syntaxe a révélé que la ponctuation causait le plus de problème aux élèves, et ce, à tous les niveaux. Les erreurs liées à la détermination de la catégorie grammaticale des mots (homophones) arrivaient en deuxième place. Par la suite, nous avons précisé davantage l’analyse en déterminant, pour chacun des codes, l’évolution du nombre d’erreurs d’un niveau du secondaire à l’autre. Il est ressorti de cette étude que les deux principales erreurs, basées sur les sous-catégories syntaxiques, sont celles portant sur l’usage de la virgule et celles liées à la confusion qui existe encore un verbe terminant par «er» et un adjectif ou un participe passé terminant par «é-e-s».

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis looks at the functions and effects of the ‘second-person’ pronoun in narrative prose fiction, with particular focus on the fluidity and ambiguity of the mode that I will call Protean-'you.' It is a mode in which it is unclear whether the ‘you’ is a character, the narrator, a reader/narratee, or no-one in particular—or a combination of these—so that readers find ‘second-person’ utterances at once familiar and deeply strange. I regard the ‘second person’ as a special case of narrative ‘person’ that, at its most fluid, can produce an experience of reading quite unlike that of reading traditional ‘first-‘ and ‘third-person’ narrative. Essentially, this unique experience comes about because Protean-‘you’ neglects to constitute the stable modes of subjectivity that readers expect to find within narrative textuality. These stable modes of subjectivity, modelled on what I will refer to as Cartesianism’s hegemonic notion of the self, have been thoroughly formalised and naturalised within the practices of ‘first-‘ and ‘third-person’ narrative. The Protean-‘you’ form of ‘second-person’ narrative, conversely, is a mode of narrative discourse that puts readers in a place of doubt and uncertainty, its unsettling equivocations forcefully disrupting accustomed, mimetic explanations of narrative and denying us access to the foundational, authorising subject of classical Cartesian thought. Rather than founding a notion of ‘second-person’ narrative and narrative ‘person’ generally on Cartesianism's ‘self-ish’ logic of unified, privatised identity, I turn to C.S, Peirce's notion of the semiotic self and to developments in post-structuralist thought. Essentially, the conception of subjectivity underpinning my arguments is Peirce's proposition that the self is to be conceived of not as a cogito, but as a sign by which the conscious entity knows itself. It is a sign, moreover, that is constantly being re-read, reinterpreted, so that identity is never self-complete. This reconception of subjectivity is necessary because 1 will argue that the effects of Protean-‘you’ arise in some part from a tension between Cartesianism's hegemony and what philosophical pragmatism and post-structuralism glimpse as the actual condition of the human subject—the subject as dispersed and contingent rather than unified and authoritative. Most discussions of ‘second-person’ narrative conceive of the mode in terms of implicit communicative relations, in some measure instituting Cartesianism's notion of the intentionalist self at the centre of literary meaning. I contrast the paradigmatic address model that arises from this conception against a model that approaches the analysis of ‘second-person’ narrative modality in terms of a referential function, that is, in terms of the object or objects referred to deictically by the ‘second-person’ pronoun. Two principal functions of ‘second-person’ textuality are identified and discussed at length. The first is generalisation, which is rarely dissipated altogether, a situation that contributes to the ambiguities of the pronoun's reference in much ‘second-person’ fiction. The second principal function is that of address, that is, the allocutionary function. Clearly, although stories that continually refer to a ‘you’ can seem quite baffling and unnatural, not all ‘second-person’ narratives unsettle the reader. In order to make the ‘second person's’ outlandish narratives knowable and stable, we bring to bear on them in our habits of reading whatever hermeneutic frames, whatever interpretive keys, come to hand, including a large number of unexceptional forms of literary and ‘natural’ discourse that employ the ‘second-person’ pronoun. These forms include letter writing and internal dialogue (i.e., talking to one's self), the language of the courtroom, the travelogue, the maxim, and so on. In looking at the ways in which the radicalising potentials of ‘second-person’ discourse are contained or recuperated, I focus on issues of vraisemblance and mimesis. Vraisemblance can be described as the ‘system of conventions and expectations which rests on/reinforces that more general system of ‘mutual knowledge’ produced within a community for the realisation and maintenance of a whole social world’. All of the forms of the vraisemblable are already instituted within social, cultural relations, so that what vraisemblance describes is the way we fit the inscriptions we read-that is, the way in which we naturalise what we read-into those given cultural and social forms. I also look at the conventionalising and naturalising work done by notions of mimesis in explaining relations between the world, our being in it, and texts, proposing that mimesis provides a principle buttress by which the good standing of the metaphor of ‘person’ is preserved in traditional and pre-critical modes of analysis. Indeed, the critic’s recourse to ‘person’ is in some measure always an engagement with mimesis. Any discussion that maintains that mimesis is in some way productive of meaning-which this thesis in fact does-must identify mimesis as a merely conventional category within practices of reading and semiosis more generally, and at the very least remove that term from its traditional position of transparent primacy and authority. Some of the most interesting and insightful arguments about ‘second-person’ narrative propose that the ‘second person’s’ most striking effects derive from the constitution of an ‘intersubjective’ experience of reading in which the subject positions of the ‘you’-protagonist, reader-narratee and narrator are combined into a fluid and indeterminate multiple subjectivity. Notions of intersubjectivity frequently position themselves as liberating the reader from Cartesianism's fixed, authoritative modes of subjectivity, Frequently, however, they tend implicitly to reinstate Cartesianism's notion of the self at the centre of textual practice and subjectivity. I look at Daniel Gunn's novel ‘Almost You’, at length in this context, illustrating the constant overdetermination of the ‘you’ and the novel's narrating voice, and demonstrating that this overdetermination leaves the origin of the narrative discourse, the identity of the narrator, and the ontological nature of both principal protagonists utterly ambiguous. The fluidity and ambiguity of Protean-‘you’ in ‘Almost You’ is discussed in terms of ‘second-person’ intersubjectivity, but with a view to demonstrating the indebtedness by the notion of intersubjectivity to Cartesianism's hegemony of ‘person’. I then turn to a discussion of what might be a more ‘old fashioned’ if perhaps ultimately more far-reaching approach to the ‘second person’s’ often startling ambiguities. This is Keats's notion of negative capability, a capacity or quality in which a person ‘is capable of being in uncertainties, Mysteries, doubts, without any irritable reaching after fact and reason.’ I suggest that Protean-‘you’ texts will license all of the readings of ambiguity and fluidity proposed in my discussion of ‘Almost You’, but conclude that the instances of indeterminacy illustrate no more than that: the fluidity and deep ambiguity, and thus, finally, the lack of coherence, of Protean-‘you’ discourse. This has particular implications for how we are to consider readers’ experiences of narrative texts. More fundamentally, it has implications for how we are to consider readers as subjects. I suggest that unstable, ambiguous instances of ‘second-person’ narrative can tear the complex and systematic embroidery of ideological suture that unifies Cretinism’s experience or sense of subjectivity, leaving the reader in a condition of epistemological and ontological havoc. I go on to argue that much of the deeply unsettling effect of Protean-‘you’ discourse anises because its utterances explicitly gesture towards Cretinism’s notion of self. Protean-‘you’ involves a sense of address that is much more pronounced than we are accustomed to facing when reading literary narrative, alerting us to the presence of inscribed anthropomorphic subjects. At the very same time, protean-‘you’ leaves its inscribed subjects indeterminate, ambiguous. This conflict generates a tension between the anticipation of the emergence of speaking and listening selves and our inability to find them. I go on to propose that Protean-‘you’ narrative's lack of coherence is also to be understood as the condition of narrative actuality generally, but a condition that is vigorously mediated against by dominant practices of reading and writing, hocusing my discussion in this respect on the issue of narrative ‘person,’ I argue that narrative ‘person’ is constituted within texts as an apparent unity, but that it is in fact, produced as unitary solely within the practice of making sense, that is, Within our habits of reading, and so is never finally unified. I propose that this is the case for ‘first-‘ and ‘third-person’ modes no less than for the ‘second.’ Where ‘second-person’ narrative at its most radical and Protean differs from conventional ‘first-‘ and ‘third-person’ narratives is the degree to which each has been circumscribed by practices of tantalization, containment and limit, and, in particular, Cretinism’s hegemony of ‘person.’ It may be that the most significant insights ‘second-person’ narrative has to offer are to be found within its capacity to reveal to the engaged reader the underlying condition of narrative discourse, and more generally, its capacity to reveal the actual condition of the human subject-a condition in which, exactly like its textual corollary of narrative ‘person,’ the self is glimpsed as thoroughly dispersed and contingent.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This paper investigates the experiences of Filipino women who have migrated from the Philippines to Tasmania, Australia. Commonly referred to as 'mail-order brides,' the women have migrated to Tasmania for the purpose of marriage, usually after a long process of letter writing and friendship. This paper argues that Filipino women in Tasmania do not always regard themselves as 'victims' as suggested in many scholarly and media representations of 'mail-order brides.' Instead, based on their accounts, this paper provides insights into the phenomenon of Filipino migration for marriage, questioning and challenging the many assumptions that are made about their migration and settlement.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The present study aimed to analyze reprint request e-mail messages written by postgraduates (MA students) of two fields of study, namely Physics and EFL, to realize the differences and similarities between the two email types. The results showed that the two corpora were much alike at the level of move schemata while there were some differences concerning strategies and microstructural features. The results showed that the two corpora were much alike at the level of move schemata while there were some differences concerning strategies and microstructural features. The email writers within each discipline were affected by their previously learned texts and the physics group was affected by the conventions of Persian letter writing. The email writers within each discipline were affected by their previously learned texts and the physics group was affected by the conventions of Persian letter writing

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Educação - FFC

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

In my thesis, I use literary criticism, knowledge of Russian, and elements of translation theory to study the seminal poet of the Russian literary tradition ¿ Aleksandr Pushkin. In his most famous work, Eugene Onegin, Pushkin explores the cultural and linguistic divide in place at the turn of the 19th century in Russia. Pushkin stands on the peripheries of several colliding worlds; never fully committing to any of them, he acts as a translator between various realms of the 19th-century Russian experience. Through his narrator, he adeptly occupies the voices, styles, and modes of expression of various characters, displaying competency in all realms of Russian life. In examining Tatiana, his heroine, the reader witnesses her development as analogous to the author¿s. At the center of the text stands the act of translation itself: as the narrator ¿translates¿ Tatiana¿s love letter from French to Russian, the author-narrator declares his function as a mediator, not only between languages, but also between cultures, literary canons, social classes, and identities. Tatiana, as both main character and the narrator¿s muse, emerges as the most complex figure in the novel, and her language manifests itself as the most direct and capable of sincerity in the novel. The elements of Russian folklore that are incorporated into her language speak to Pushkin¿s appreciation for the rich Russian folklore tradition. In his exaltation of language considered to be ¿common¿, ¿low¿ speech is juxtaposed with its lofty counterpart; along the way, he incorporates myriad foreign borrowings. An active creator of Russia¿s new literary language, Pushkin traverses linguistic boundaries to synthesize a fragmented Russia. In the process, he creates a work so thoroughly tied to language and entrenched in complex cultural traditions that many scholars have argued for its untranslatability.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

One letter, signature illegible; one letter from William C. Workman regarding a note of introduction from a Lady Percival; one letter in French from a Mr. Chauriteau in Havana.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

taʼlīf Shihāb al-Dīn Abī al-Thanāʼ Maḥmūd ibn Sulaymān al-Ḥalabī al-Ḥanafī.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Collection of Nâbî's letters, petitions, and other correspondence to various dignitaries. It was compiled after Nâbî's death by Abdürrahim Çelebi by order of Şehid Ali Paşa.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Cette recherche descriptive vise à établir un portrait des principales difficultés rencontrées par les élèves du secondaire relativement à l’orthographe des homophones et cela à travers différents angles d’analyse. Nous avons d’abord fait ressortir l’importance des difficultés orthographiques chez les élèves du secondaire québécois et mis en relief la proportion de ces erreurs attribuée à l’orthographe des homophones. À partir des données recueillies par le groupe de recherche Projet grammaire-écriture qui s’est donné comme objectif, dans un premier temps, de recueillir de nombreuses données à travers deux instruments de collecte (une dictée et une production écrite), nous avons tout d’abord relevé les erreurs d’homophonie commises le plus fréquemment par les élèves pour ensuite analyser chacune des formes homophones problématiques en fonction de critères variés tels que leur fréquence lexicale dans la langue française, leur appartenance à une catégorie grammaticale particulière ou encore la structure syntaxique qui les sous-tend. Les erreurs les plus importantes ont fait l’objet d’une observation plus poussée : nous avons établi le pourcentage de graphies correctes versus erronées dans tous les textes des élèves. Finalement, nous avons aussi comparé nos résultats à ceux obtenus par McNicoll et Roy (1984) auprès d’une population de niveau primaire. Les résultats révélés par notre analyse montrent que ce sont principalement les finales verbales en /E/ qui posent problème aux élèves du secondaire, suivies par les formes homophones s’est/c’est/ces/ses et se/ce.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Cette recherche descriptive vise à établir un portrait des principales difficultés rencontrées par les élèves du secondaire relativement à l’orthographe des homophones et cela à travers différents angles d’analyse. Nous avons d’abord fait ressortir l’importance des difficultés orthographiques chez les élèves du secondaire québécois et mis en relief la proportion de ces erreurs attribuée à l’orthographe des homophones. À partir des données recueillies par le groupe de recherche Projet grammaire-écriture qui s’est donné comme objectif, dans un premier temps, de recueillir de nombreuses données à travers deux instruments de collecte (une dictée et une production écrite), nous avons tout d’abord relevé les erreurs d’homophonie commises le plus fréquemment par les élèves pour ensuite analyser chacune des formes homophones problématiques en fonction de critères variés tels que leur fréquence lexicale dans la langue française, leur appartenance à une catégorie grammaticale particulière ou encore la structure syntaxique qui les sous-tend. Les erreurs les plus importantes ont fait l’objet d’une observation plus poussée : nous avons établi le pourcentage de graphies correctes versus erronées dans tous les textes des élèves. Finalement, nous avons aussi comparé nos résultats à ceux obtenus par McNicoll et Roy (1984) auprès d’une population de niveau primaire. Les résultats révélés par notre analyse montrent que ce sont principalement les finales verbales en /E/ qui posent problème aux élèves du secondaire, suivies par les formes homophones s’est/c’est/ces/ses et se/ce.