991 resultados para Joyce Rumery


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Review

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Review of "Celebrating James Joyce: a special issue of Studies". ISSN: 0039-3495.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

"We have learnt to see Joyce as Lacan's own symptom," writes Jean-Michel Rabate, "and as the sinthome par excellence" (2006, 26). This duality of Joyce as an unreadable text permeated with enjoyment and at the same time as an enigma that Lacan wants to decipher supplies the key to an understanding of Seminar XXIII. Lacan's addition to the triad of the Real, the Symbolic and the Imaginary of a fourth term, the Sigma (or sinthome) firms up his late shift from the speakingbeing (parletre, the Lacanian neologism that indicates the insertion of the human being into the signifying chain) to MAN (LOM, a Lacanian play on l'homme). Instead of the human being as inserted into the Symbolic Order, Seminar XXIII presents Joyce as inserting himself into language, tying the signifier to the body in a special, unique way. For Lacan, the sinthome is eccentric to the registers of the Real, Symbolic and Imaginary, yet it paradoxically links them when the Name-of- the-Father fails. The implication is carried in the concept of "nomination" that the Name-of-the-Father (or its structural equivalents, such as "Woman," "God" and "Joyce") makes language possible for the individual.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Set in a richly detailed Dublin of 1904, there has never been serious debate about the Irishness of Ulysses, but early critics and commentators, abetted by Joyce, made more of its European intertexts especially Homer, Dante, and closer to Ireland, Shakespeare. Its deep and suppressed debt to the Irish tradition was not fully explored until Maria Tymoczko’s The Irish Ulysses (1994). This paper examines how ancient Irish poetic material is used and strategically coopted for political use in the so-called Cyclops chapter of Ulysses, and demonstrates how Joyce reworked ancient Irish poetry to express a rather more inclusive and celebratory relationship with his cultural heritage than is sometimes recognised by commentators who more commonly insist that his use of ancient Irish material is parodic and satiric.