52 resultados para JOLIE ANTLR
Resumo:
At the research reactor Forschungs-Neutronenquelle Heinz Maier-Leibnitz (FRM II) a new Prompt Gamma-ray Activation Analysis (PGAA) facility was installed. The instrument was originally built and operating at the spallation source at the Paul Scherrer Institute in Switzerland. After a careful re-design in 2004–2006, the new PGAA instrument was ready for operation at FRM II. In this paper the main characteristics and the current operation conditions of the facility are described. The neutron flux at the sample position can reach up 6.07×1010 [cm−2 s−1], thus the optimisation of some parameters, e.g. the beam background, was necessary in order to achieve a satisfactory analytical sensitivity for routine measurements. Once the optimal conditions were reached, detection limits and sensitivities for some elements, like for example H, B, C, Si, or Pb, were calculated and compared with other PGAA facilities. A standard reference material was also measured in order to show the reliability of the analysis under different conditions at this instrument.
Resumo:
Estudo sobre as construções simbólicas e identitárias da mulher presentes na narrativa e na estrutura das personagens femininas do filme Malévola (2014) – produção dos estúdios Disney (EUA). A narrativa é inspirada no conto de fadas “A Bela Adormecida do Bosque” e distingue-se pela perspectiva feminina, modificando as possibilidades de interpretação, além de possibilitar a quebra do paradigma dicotômico relacionado ao Bem e ao Mal. A pesquisa tem por objetivo estudar a evolução das construções imaginárias da mulher no cinema e traçar paralelos entre as características arquetípicas das personagens de Malévola em relação à identidade da mulher na contemporaneidade. Para tal, será tomado como referencial teórico os estudos do imaginário social, com as obras de Gilbert Durand, Edgar Morin e, em especial, Michel Maffesoli; conceitos da psicanálise a partir dos trabalhos de C.G. Jung, Erich Neumann, Marie-Louise Von Franz e Clarissa Pinkola Estés; as teorias de Stuart Hall, Laura Mulvey e Gilles Lipovetsky relacionadas aos estudos culturais com ênfase em gênero; e também o ecofeminismo através dos trabalhos de autoras como Vandana Shiva e Maria Mies. Nosso referencial teórico-metodológico é a Hermenêutica de Profundidade (HP) visando à interpretação da estrutura simbólica de nosso objeto. Resultam desta pesquisa a verificação de um processo de saturação de padrões identitários e simbólicos provindos da modernidade e a evolução de novas dinâmicas nas narrativas presentes nas mídias e na comunicação
Resumo:
In May 2013, Angelina Jolie revealed that because she had a family history of breast and ovarian cancer and carried a rare BRCA gene mutation, she had undergone a preventive double mastectomy. Media coverage has been extensive around the world, including in Russia, not an English-language country, where all global news is inevitably filtered by translation. After examining the reactions of Russian mass media and members of the public to Jolie’s disclosure, I consider what transformations have occurred with Jolie’s message in the process of cross-cultural transfer. I explore the mass media portrayal of Jolie’s announcement, laypersons’ immediate and prolonged reactions, and the reflections of patients involved directly in the field of hereditary breast cancer. To my knowledge, this multifaceted and bilingual project is the first conceptualization of Jolie’s story as it has been translated in a different sociocultural environment. I start with examination of offline and online publications that appeared in Russia within two months after Jolie’s announcement. In this part of my analysis, I conceptualize the representation of Jolie’s case in Russian mass media and grasp what sociocultural waves were generated by this case among general lay audiences. Another part of my study contains the results of qualitative in-depth interviews. Eight women with a family history of hereditary breast cancer were recruited to participate in the research. The findings represent Jolie’s case through the eyes of Russian women with the same gene mutation as Jolie. Consolidating my findings, I argue that Jolie’s announcement was misinterpreted and misrepresented by Russian mass media, as well as misunderstood by a considerable part of the media audience. Jolie’s perspective on hereditary breast cancer mostly remained unheard among members of the Russian public. I make suggestions about the reasons for such a phenomenon, and demonstrate how Jolie’s case is implicated in politics, economics, and the culture of contemporary Russia.
Resumo:
For voice and piano.
Resumo:
Top Row: Joellyn M. Markey, Carol L. Kallewaard, Janet R. Sobel, Jacqueline L. Spatafora, Susan M. Tucker, Cynthia S. Gordon, Pamela J. Sanders, Carol M. Salinger, Marylou Rabaut, Connie R. Jarlsbers, Sylvia J. McKenney, Elizabeth A. Regan, Barabara S. Schelenker, Vandy L. Sherbin, Judy A. Srrbina, Susan K. Ginster, Lydia A. Robinson, Sandra L. Sprague, Beth A. Stegeman, Catherine T. Totte
Row 2: Kathleen M. Lahiff, Julia M. Markovich, Andra M. Rush, Darlene C. Ressler, Wendy K. Reigel, Beth L. Burch, Jewel E. Carpenter, Wendie L. Weber, Kay E. Jersey, karen D. Curl, Carol L. McGraw, Durene M. Elem, Linette perushi, Betty A. pulliams, Vicki E. Meffert, Harriettee Williams
Row 3: Beth A. Hoatlin, Rhonda C. Tolbert, Michelle R. Robertson, Lori A. Wissman, Marilyn S. Dietrich, Jayne E. Taylor, Jill M. Smith, Barbara J. House, Siobhan Gorman, Madeline L. Mobley, Joyce A. Williamson, Fay M. Wright
Row 4: Rosanne M. Hrqamiec, karen S. Nowak, Peggy J. Cameron, Mary V. Morris-Tucker, Frances L. Righmond, Marlene A. Baker, Karen J. Worden, Kathleen M. McGillivary, Janet L. wylie, Sandra K. Thompson
Row 5: Karen A. Cruickshank, Irene M. Dery, Ann M. Ignatowski, Elizabeth A. Peklo, Anne K. Waters, Laura E. Harvey, Mary M. Eggenberger, Wendy K. Kenyon, Kathleen M. Jordan, Elaine J. Zeilke, Barbara J. Waxman, Jolie A. Laker
Row 6: Velria M. Brown, Jane A. Burke, Marv A. Damken, Leau M. Stein, Cheryl Lumm Truzz, Deborah G. Thomas, Charlene L. Davis, Carol A. Zuber, Susan G. Toler, Betty M. Jones, Linda L. Kouba, Cynthia A. Lovell
Row 7: Kathy A. Churches, Dana L. Garrett, Mary E. Cella, Sarah E. Newton, Judy L. Benkeser, Lori J. Googel, Nancy H. Jenson, Helen I. Erickson, Rhetaugh G. Dumas, Norma K. Marshall, Karen M. Walker, Deborau D. Barrett, Janice M. Sinsabaugh, Vickie M. Rodla, Bonnie M. Mann, Cynthia R. Matthews, Karen L. Heithecker
Row 8: Judith Gniewek, Valerie A. Filkins, Mable A. Glass, Kathleen M. Dwyer, Diane M. Fritz, Susan D. Cook, Evon J. Goyer, Kathryn Greenleaf, Laurie Haan Abraham, Sharon Gwozdec, Karen J. Douglas, Claudette P. Bryan, Kathy L. Deniston, Carol A. Garon, Maureen goode, Jennifer A. Gegenheimer, Colette White, Mary C. Kuckuc, Mary S. Craft
Row 9: Joan M. Garbarino, Linda S. Farwell, Julie A. Cook, Susan M. Bolohan, Sharon A. Bailey, Deborah Babala, Kathleen M. Oldani, Mary E. Grace, Mary A. Moriarty, Marybeth Annessa, Martha A. Beaudry, Jamie M. Ashley, Sue Bohnet, Janice J. Bishop, Diana L. Beveridge, Catherine A. Belski, Debra R. Surdyk, Maureen A. Flaherty, Lisa M. Barron, Carole A. Fanelli
Resumo:
In May 2013, Angelina Jolie revealed that because she had a family history of breast and ovarian cancer and carried a rare BRCA gene mutation, she had undergone a preventive double mastectomy. Media coverage has been extensive around the world, including in Russia, not an English-language country, where all global news is inevitably filtered by translation. After examining the reactions of Russian mass media and members of the public to Jolie’s disclosure, I consider what transformations have occurred with Jolie’s message in the process of cross-cultural transfer. I explore the mass media portrayal of Jolie’s announcement, laypersons’ immediate and prolonged reactions, and the reflections of patients involved directly in the field of hereditary breast cancer. To my knowledge, this multifaceted and bilingual project is the first conceptualization of Jolie’s story as it has been translated in a different sociocultural environment. I start with examination of offline and online publications that appeared in Russia within two months after Jolie’s announcement. In this part of my analysis, I conceptualize the representation of Jolie’s case in Russian mass media and grasp what sociocultural waves were generated by this case among general lay audiences. Another part of my study contains the results of qualitative in-depth interviews. Eight women with a family history of hereditary breast cancer were recruited to participate in the research. The findings represent Jolie’s case through the eyes of Russian women with the same gene mutation as Jolie. Consolidating my findings, I argue that Jolie’s announcement was misinterpreted and misrepresented by Russian mass media, as well as misunderstood by a considerable part of the media audience. Jolie’s perspective on hereditary breast cancer mostly remained unheard among members of the Russian public. I make suggestions about the reasons for such a phenomenon, and demonstrate how Jolie’s case is implicated in politics, economics, and the culture of contemporary Russia.