858 resultados para English Studies


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Prognostics concerning the day of the week on which kalendae ianuariae and Christmas Day fall, commonly known as the Revelatio Esdrae , purport to be a set of prophecies by the Biblical Esdras. They make predictions about the weather and other natural phenomena for the year to come, and they then extend their predictions to the field of human affairs. A remarkable number of copies of the Revelatio appear in English manuscripts from the tenth to the twelfth centuries. Some of these versions have been attributed to Bede and Abbo of Fleury as part of their computus works.

Both R. M. Liuzza and L. S. Chardonnens point out the frequent occurrence of the Revelatio in religious and scientific manuscripts and therefore reject the label of folklore, stressing instead the probable monastic origin of this prognostication. This study will provide the first complete collation and analysis of the surviving exemplars, to give as full an idea as possible of their circumstances of composition, their transmission, and their relationship to one another. It will consider how the Revelatio Esdrae was copied and used in Anglo-Saxon England, the audience to which it was addressed, and whether any conclusion can be drawn from its appearance in particular manuscripts, alongside certain other texts.

The regular occurrence of the Revelatio along with computistical material supports the case for its monastic origin and learned nature. Such a text would have been a helpful handbook to be used by monks and priests, and was among the standard holdings of continental and Anglo-Saxon monasteries and scriptoria, giving further proof of the monks’ intellectual eclecticism and their knowledge of the kinds of continental literature from which this text derives.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

When James Joyce made two of his characters in ‘‘Portrait of an Artist as a Young Man’’ refer approvingly to ‘‘Vexilla regis prodeunt’’ he was following in the footsteps of a long line of the Latin text’s admirers. Since Anglo-Saxon times English audiences had clearly appreciated the sonorous majesty of this processional hymn, largely because of the solemnity and craft with which it celebrated the nature of Christ’s martial triumph and sacrifice. This article offers a snapshot of different kinds of English appetite for Venantius Fortunatus’ famous religious song for the first thousand years of its existence, from the Anglo-Saxon period through to the mid sixteenth century.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Our earliest version of the Thomas Rymer story is the medieval romance Thomas off Ersseldoune (c.1430). There is a four hundred year lacuna before the ballad “Thomas Rymer”, our next surviving version, is recorded in the early 1800s. In the intervening time the narrative changed very little but the dynamic of the piece, radically. The romance transformed into the highly subversive ballad, “Thomas Rymer”. Central to this transformation is the reconceptualization of the romance's heroine. Referred to simply as the “lufly lady” and caught between her husband, the fay King, and a mere mortal, Thomas, she becomes in the ballad the powerful Queen of the Fairies. The ballad is structured around a series of revelations in which the enigmatic Queen assumes the roles of Eve and Mary, and finally Christ Himself. I will explore the implications of this extraordinary ballad. Moreover, I suggest that it is Queen Elizabeth herself who, ironically, enables the heroine's transformation. “Ironically” because it appears that it was Elizabeth's own restrictions, designed to suppress heretical, seditious or radical literature, which forced Thomas off Ersseldoune (and many other romances which employed religious imagery or figures) out of the written domain and into the oral tradition. And yet, it is Elizabeth who, in creating the image of herself as a female prince, as the Faerie Queen, inspires a new literary vocabulary designed to describe female executive power, without which it would have been impossible to imagine a figure such as the ballad's Queen of the Fairies.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Physical activity appears important contributor for healthy aging, including cognitive function. However, it is unclear whether late life physical activity alone is beneficial to cognitive function. We performed a systematic review to examine the effect of late life physical activity in maintaining cognitive function in older persons.
Methods: Search Strategy and Selection criteria: The search sources consisted of PubMed, MEDLINE, CINAHL, Cochrane Controlled Trials Register (CENTRAL), and the University of Washington Medical School Library Database between July 15, 2011 and August 15, 2012 with language restricted to English. Studies that were published in journals on or after January 2000 with participants older than 60 years of age were reviewed. Randomized controlled trials including at least 30 participants and lasting for at least 6 months and all observational studies of at least 100 participants and lasting at least 1 year in duration were eligible for inclusion Two reviewers assessed the applicability and results of these studies.
Results: Twenty-six studies fulfilling the inclusion criteria are included. Twenty-one studies reported that late life physical activity resulted in maintenance or enhancement of cognitive function. Three studies reported a dose-response relationship between physical activity and cognition.
Conclusions: Late life physical activity is beneficial for cognitive function in the elderly. However, the majority of the evidence is of medium quality with moderate risk of bias. Larger, randomized controlled trials are needed to better define the association between late life physical activity and cognitive function. Further research is required to determine which types of exercise have the greatest benefits on specific cognitive domains. Despite these caveats, current data are sufficient to recommend that moderate level, late life physical activity may be an effective method to improve cognitive function and delay the onset and progression of cognitive disease in the elderly.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Stephen B. Dobranski, Milton Quarterly 49.3 (October, 2015), 181-4:

'By addressing classical and neo-Latin works with which Milton's poems appear to engage, Haan has pursued something unattempted yet. Her erudite and engaging commentary on the Poemata is the most extensive and impressive that I have encountered in any edition ... Haan's discussion of Milton's Poemata - including the Testimonia, the one Italian and four Latin encomia by the poet's acquaintances published in 1645 and 1673 - is remarkably detailed and well-researched. In these sections, readers learn, for example, how Milton's Epitaphium Damonis borrows from both classical writers (Theocritus, Moschus) and contemporary models (Castiglione, Zanchi) while transcending all of them through a pattern of resurrection motifs. Or, readers can discover affinities between Milton's lament on the death of the Bishop of Ely and a poem by the Italian humanist Hieronymo Aleander, Jr., or learn about the connections between Milton's Elegia Quinta and George Buchanan's Maiae Calendae ... The Shorter Poems is a scholarly achievement of the highest order.'

Noam Reisner, Review of English Studies 65 (2014), 744-5:
‘Haan shines with her Neo-Latinist expertise by offering a vivid separate introduction to the Latin poems, which sets up Milton’s poemata specifically within the Neo-Latin contexts of the seventeenth century, thereby dispelling any remaining view of these poems as juvenilia (a view which results from reading the poems chronologically). … The present volume will instantly establish itself as the definitive resource for any reader interested in Milton’s shorter poems, and it is scarcely imaginable that it will ever be eclipsed or be in need of replacing. Its contribution is important in all areas, especially in providing for the first time in a single volume truly valuable documents which can teach us a lot more about Milton’s poetic development than simply reading the poems in chronological sequence. But perhaps, this edition’s greatest achievement is the way in which it succeeds in giving Milton’s Latin poems the pride of place they have long deserved as fully integral to Milton’s complete poetic imagination. Haan’s specific achievement in this regard is less in updating the translations than in providing a different context through which to look at the Latin poems themselves. Haan’s detailed commentaries set the Latin poems in a completely fresh light which looks beyond the obvious classical references and allusions, noted by Carey and many other editors, to Milton’s complex engagement with the Neo-Latin literary culture of his time. It is this aspect of the volume, more than anything else, which vindicates its essentialness.'

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract: In order to promote the transfer of information and the development of knowledge, university librarians should proactively work with the academic community in well-organized transdisciplinary teams—involving teachers, researchers, students, and experts in various subjects. The concept of this very innovative practice has been developed and tested by the Faculty of Humanities Library, Lisbon University, and the University of Lisbon Centre for English Studies, focusing on the role played by libraries in canon-formation. We will now proceed to build an interactive website to publish our theoretical perspectives along with bibliographic records (UNIMARC format), including metadata related to marks of use. Furthermore, Richard Garnett’s “The International Library of Famous Literature” (London 1899), bio/bibliographical essays on Garnett as a scholar and librarian, and critical essays on the anthology will be published there. A link to the English edition is the next follow-up. Finally, two volumes of the Portuguese anthology (ca. 1910), based on the English one will also be made available on the website.