818 resultados para PORTUGUESE LANGUAGE


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Evidence from opaque languages suggests that visual attention processing abilities in addition to phonological skills may act as cognitive underpinnings of developmental dyslexia. We explored the role of these two cognitive abilities on reading fluency in Brazilian Portuguese, a more transparent orthography than French or English. Sixty-six children with developmental dyslexia and normal Brazilian Portuguese children participated. They were administered three tasks of phonological skills (phoneme identification, phoneme, and syllable blending) and three visual tasks (a letter global report task and two non-verbal tasks of visual closure and visual constancy). Results show that Brazilian Portuguese children with developmental dyslexia are impaired not only in phonological processing but further in visual processing. The phonological and visual processing abilities significantly and independently contribute to reading fluency in the whole population. Last, different cognitively homogeneous subtypes can be identified in the Brazilian Portuguese population of children with developmental dyslexia. Two subsets of children with developmental dyslexia were identified as having a single cognitive disorder, phonological or visual; another group exhibited a double deficit and a few children showed no visual or phonological disorder. Thus the current findings extend previous data from more opaque orthographies as French and English, in showing the importance of investigating visual processing skills in addition to phonological skills in children with developmental dyslexia whatever their language orthography transparency.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Princeton WordNet (WN.Pr) lexical database has motivated efficient compilations of bulky relational lexicons since its inception in the 1980's. The EuroWordNet project, the first multilingual initiative built upon WN.Pr, opened up ways of building individual wordnets, and interrelating them by means of the so-called Inter-Lingual-Index, an unstructured list of the WN.Pr synsets. Other important initiative, relying on a slightly different method of building multilingual wordnets, is the MultiWordNet project, where the key strategy is building language specific wordnets keeping as much as possible of the semantic relations available in the WN.Pr. This paper, in particular, stresses that the additional advantage of using WN.Pr lexical database as a resource for building wordnets for other languages is to explore possibilities of implementing an automatic procedure to map the WN.Pr conceptual relations as hyponymy, co-hyponymy, troponymy, meronymy, cause, and entailment onto the lexical database of the wordnet under construction, a viable possibility, for those are language-independent relations that hold between lexicalized concepts, not between lexical units. Accordingly, combining methods from both initiatives, this paper presents the ongoing implementation of the WN.Br lexical database and the aforementioned automation procedure illustrated with a sample of the automatic encoding of the hyponymy and co-hyponymy relations.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Metalinguistic skill is the ability to reflect upon language as an object of thought. Amongst metalinguistic skills, two seem to be associated with reading and spelling: morphological awareness and phonological awareness. Phonological awareness is the ability of reflecting upon the phonemes that compose words, and morphological awareness is the ability of reflecting upon the morphemes that compose the words. The latter seems to be particularly important for reading comprehension and contextual reading, as beyond phonological information, syntactic and semantic information are required. This study is set to investigate - with a longitudinal design - the relation between those abilities and contextual reading measured by the Cloze test. The first part of the study explores the relationship between morphological awareness tasks and Cloze scores through simple correlations and, in the second part, the specificity of such relationship was inquired using multiple regressions. The results give some support to the hypothesis that morphological awareness offers an independent contribution regarding phonological awareness to contextual reading in Brazilian Portuguese.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this study was to investigate the exchange of disfluencies from function words to content words with age in Brazilian Portuguese speakers who do and do not stutter. Ninety stuttering individuals and 90 controls, native speakers of Brazilian Portuguese, were divided into three age groups (children, adolescents and adults). The study method involved analyzing the occurrence of stuttering on content and function words based on spontaneous speech samples. Results indicated that children tend to be more disfluent on function words. With the increase in age, teenagers and adults who stutter presented a higher number of disfluencies on content words. These findings support the current literature, indicating that with the aging process, there is an exchange of disfluencies from function to content words. This shift in the disfluency pattern may account for a more advanced type of stuttering. The study also demonstrated that disfluencies in Portuguese speakers follow the same pattern of shifting from function to content words with age as for English speakers.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The great amount of text produced every day in the Web turned it as one of the main sources for obtaining linguistic corpora, that are further analyzed with Natural Language Processing techniques. On a global scale, languages such as Portuguese - official in 9 countries - appear on the Web in several varieties, with lexical, morphological and syntactic (among others) differences. Besides, a unified spelling system for Portuguese has been recently approved, and its implementation process has already started in some countries. However, it will last several years, so different varieties and spelling systems coexist. Since PoS-taggers for Portuguese are specifically built for a particular variety, this work analyzes different training corpora and lexica combinations aimed at building a model with high-precision annotation in several varieties and spelling systems of this language. Moreover, this paper presents different dictionaries of the new orthography (Spelling Agreement) as well as a new freely available testing corpus, containing different varieties and textual typologies.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de doutoramento, Linguística (Linguística Aplicada), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2016

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

South Africa is one of the countries most affected by HIV/AIDS: According to 2014 UNAIDS data 6.8 million South Africans live with HIV/AIDS, which means a 18.9% prevalence rate among adults (15-49 years old). Despite this strong presence of HIV/AIDS in South African society it remains relatively stigmatized and is not openly talked about. The silence about HIV/AIDS maintained in everyday conversations and the superstitions associated with this illness have led to the creation of a taboo language. This study aims at shedding light on how South African users resort to specific emoticons and graphic signs to talk about HIV/AIDS online. For this purpose 368 Facebook status updates and comments concerning HIV/AIDS and its side effects were analysed. All participants, aged 14-48, lived at the moment of data collection in Cape Town, in the Cape Flats area. The online conversations investigated are mainly in English mixed with Afrikaans and/or Xhosa. The emoticons and graphic signs in most cases display a graphic depiction of the physical (and mental) effects of the illness. These linguistic and semiotic practices employed on Facebook provide insight into how Capetonian users, on the one hand, express solidarity and sympathy with people suffering from HIV/AIDS. On the other hand, the emoticons and graphic signs are used to label and position people affected by HIV/AIDS. Thus, in the South African context social network sites have become an important space and means for communicating HIV/AIDS issues.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this research was to explore perceptions among 9 th through 12th grade students from Brazil, Haiti and Jamaica, with respect to their heritage languages: Portuguese, Haitian Creole, and Jamaican Patois. An additional purpose was to understand in greater detail possible variations of perception with respect to heritage language maintenance (or loss) in relation to one’s gender, first language, and place of birth. The research implemented semi-structured interviews with male and female adolescents with these heritage language backgrounds. Participants’ responses were recorded and transcribed. The transcriptions were analyzed via a categorizing of themes emerging from the data. Data were analyzed using inductive analysis. Three categories emerged from the inductive analysis of the data: (a) heritage language, (b) bilingualism, and (c) English as a second language. The analysis reveals that as participants learn English, they continue to value their heritage language and feel positively toward bilingualism, but differ in their preference regarding use of native language and English in a variety of contexts. There seems to be a mismatch between a positive attitude and an interest in learning their heritage language. Families and teachers, as agents, may not be helping students fully understand the advantages of bilingualism. Students seem to have a lack of understanding of bilingualism’s cognitive and bi-literacy benefits. Instead, employment seems to be perceived as the number one reason for becoming bilingual. Also, the students have a desire to add culture to the heritage language curriculum. The study was conducted at one of the most diverse and largest high schools in Palm Beach, in Palm Beach County, Florida. The results of this study imply that given the positive attitude toward heritage language and bilingualism, students need to be guided in exploring their understanding of heritage language and bilingualism. Implications for teaching and learning, as well as recommendations for further research, are included.