932 resultados para Language of publication


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Place of publication varies: <1975- >, College Park, Md.; <1991>- , Lanham, MD.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Signed, p. 8: "Antiquarian." / March 13th, 1863.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Description based on: 1930.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Vols. 1 and 3 edited by J. J. Cartwright and J. M. Rigg; v. 2, by Mrs. S. C. Lomas; v. 4, by Marjorie Blatcher; v. 5, by G. Dyfnallt Owen.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

On Pārśvanātha, 8th century B.C., 23rd Jaina Tīrthaṅkara.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Place of publication varies: Easton, Pa., Apr. 1922-

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Cavagna 9706: Acquisition made accessible thanks to a 2015-2017 grant from the Council on Libraries and Information Resources.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Volume 1: "A list of subscribers": pages [2]-[16] (2nd count); "Errata" slip pasted on blank page [17] (2nd count).

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Compare with, Library Company of Philadelphia. Afro-Americana, 1553-1906 (2nd edition), supplement 980.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The status of English as the language of international communication is by now well-established. However, in the past 16 years, research has tried to emphasize the fact that the English spoken in international contact situations and between people with other first languages than English has different needs than the English spoken locally amongst native speakers, resulting in the emergence of English as a lingua franca (ELF) as a scholarly field. However, the impact of findings in ELF has so far only led to a moderate shift in English language teaching. Especially in expanding circle countries, where ELF should have the biggest impact, change is only gradually becoming palpable. Accent and pronunciation, as one of the biggest factors on both identity and mutual intelligibility (Jenkins 2000; 2007) are at the root of discussion. The scope of this study is therefore to examine accent choices and the extent to which native speaker ideology informs the preferences of ten speakers of ELF and 27 German natives with experience in international communication. Both ethnographical and sociolinguistic methods, as well as auditory analysis have been applied and conducted. The auditory analysis of six variables in the recorded speech production of the ten speakers suggests that there is no significant preference of one norm-giving variety over the other. Rather, speakers tend to mix-and-match General American- and Standard Southern British English-like features in their pronunciation. When reporting their accent ideals, the idea of a ‘neutral’ English accent is mentioned by four participants. Neutral accents seem to have been understood as ‘unmarked accents’. Expressed beliefs on their own English pronunciation show a comparatively high level of reflection on and confidence in their own production. Results from a rating task and a survey given to 27 German participants reveal attitudes that are more negatively stacked. While Germans reported openness towards NNS (non-native speaker) accents and showed awareness of the priority of intelligibility over accent choice in both their own and others’ pronunciation, they still largely reported NS accent preference. The ratings of the production from ten ELF speakers confirmed this and showed that ‘neutral’ is equated with native-like. In the light of these findings, issues are discussed that ultimately relate to the influence of NS Englishes, identity and the development of English as an international language.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-06

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Afrikaans is the home language of 5.9 million people. During the 1980s, Afrikaans was the dominant state language and a widely-used lingua franca in South Africa and Namibia. But by the end of the twentieth century, English had replaced Afrikaans as the dominant state language and a decline in the use of Afrikaans was in evidence, even among native Afrikaans speakers. An examination of this language's twentieth-century journey helps illustrate the relationship(s) between political power, national identity, and the growth and/or decline of languages.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

In 1996, I worked with what appear to have been the last fluent speakers of Ngarnka, a language of central northern Australia. To the best of my knowledge, the last fluent speaker passed away in 1997 or 1998. In 2000, I began to collect all available information on the language. This article describes some of the challenges that have arisen in working with a language during and after the final stages of its death, and examines some of the possible reasons for, and impact of, this kind of work.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Previous research in visual search indicates that animal fear-relevant deviants, snakes/spiders, are found faster among non fear-relevant backgrounds, flowers/mushrooms, than vice versa. Moreover, deviant absence was indicated faster among snakes/spiders and detection time for flower/mushroom deviants, but not for snake/spider deviants, increased in larger arrays. The current research indicates that the latter 2 results do not reflect on fear-relevance, but are found only with flower/mushroom controls. These findings may reflect on factors such as background homogeneity, deviant homogeneity, or background-deviant similarity. The current research removes contradictions between previous studies that used animal and social fear-relevant stimuli and indicates that apparent search advantages for fear-relevant deviants seem likely to reflect on delayed attentional disengagement from fear-relevance on control trials.