996 resultados para Toba language (Indian)
Resumo:
kuv., 15 x 22 cm
Resumo:
kuv., 16 x 24 cm
Resumo:
kuv., 11 x 14 cm
Resumo:
Objective The objective of the study is to describe the process of translation and cross-cultural adaptation of the Lymphoedema Functioning, Disability, and Health Questionnaire for Lower Limb Lymphoedema (Lymph-ICF-LL) into (Brazilian) Portuguese. Methods The process was comprised of five steps - translation, back translation, revision by an expert panel, pretest, and final translation. The first translation was performed by two professionals of the healthcare area, and the back translation was performed by two translators. An expert panel assessed the questions for semantics and idiomatic, cultural, and conceptual equivalence. The pretest was conducted on 10 patients with lymphedema. Results Small differences were identified between the translated and back-translated versions, which were revised by the expert panel. The patients included in the pretest found 10 questions difficult to understand; these questions were reassessed by the same expert panel. Conclusion The results of the translation and cross-cultural adaptation of the Lymph- ICF-LL resulted in a Brazilian Portuguese version, which still requires validation with various samples of the local population.
Resumo:
Tutkielmassa käsitellään kaksikielistä lastenkasvatusta ja siinä käytettäviä kasvatus-strategioita, erityisesti ns. OPOL-strategiaa, eli yksi henkilö – yksi kieli -strategiaa (one person – one language). Tarkoituksena oli selvittää, millä tavoin kaksikielisen perheen vanhemmat voivat tukea vähemmistökielen oppimista sellaisessa ympäristössä, jossa kielen oppimista ei tueta kodin ulkopuolella. Tutkielman alussa määrittelen keskeiset termit. Useita aiheeseen liittyviä termejä määritellään yleiskielessä eri tavoin jo termistä kaksikielisyys lähtien, joten termien rajaaminen tämän työn tarkoituksen mukaan oli tarpeen. Määrittelen myös tekstissä esiintyvät kaksikielisyyden eri tyypit ja taustat, kuten myös eri strategiat, joita kaksikielisessä kasvatuksessa voidaan käyttää. Tämän jälkeen esittelen aikaisempia kaksikielisyystutkimuksia sekä käsittelen OPOL-strategiaan liittyviä käytännön ongelmia, sekä näiden ongelmien mahdollisia ratkaisuja. Lopuksi käsittelen tutkimuksen empiiristä osiota, joka koostui sähköisestä kyselylomakkeesta sekä haastatteluista. Tutkimuksen kohderyhmä koostui Skotlannissa asuvista skotlantilais-suomalaisista perheistä, jotka pyrkivät kasvattamaan lapsistaan kaksikielisiä. Tutkimus tehtiin kahdessa osassa: ensimmäisen osan kyselylomakkeeseen vastasi 17 eri puolilla Skotlantia asuvaa suomenkielistä vanhempaa, ja toisessa osassa haastateltiin 10:tä Edinburghin ja Glasgow’n alueilla asuvaa kaksikielistä (suomi-englanti) perhettä. Molemmissa osioissa keskityttiin siihen, millä tavoin perheet tukevat lasten suomen kielen taitoa ja miten suomenkielistä syötettä yritetään lisätä. Tutkimuksen tuloksista käy ilmi, että Skotlannissa asuvat suomenkieliset vanhemmat ovat hyvin motivoituneita tukemaan lastensa kielellistä kehitystä eri tavoin, mm. lukemalla kirjoja, katsomalla elokuvia ja käymällä Suomi-koulussa. Suurin osa perheistä myös käy Suomessa säännöllisesti, mikä näyttäisikin olevan yksi keskeisimmistä kaksikielisyyttä tukevista tekijöistä. Eri perheiden lapset olivat saavuttaneet eri tasoja suomen kielessä, mikä viittaa siihen, ettei lapsen kielitaito ole seurausta ainoastaan OPOL-strategian tarkasta seuraamisesta, vaan siihen vaikuttavat myös monet muut tekijät.
Resumo:
Choosing the right supplier is crucial for long-term business prospects and profitability. Thus organizational buyers are naturally very interested in how they can select the right supplier for their needs. Likewise, suppliers are interested in knowing how their customers make purchasing decisions in order to effectively sell and market to them. From the point of view of the textile and clothing (T&C) industry, regulatory changes and increasing low-cost and globalization pressures have led to the rise of low-cost production locations India and China as the world’s largest T&C producers. This thesis will examine T&C trade between Finland and India specifically in the context of non-industrial T&C products. Its main research problem asks: what perceptions do Finnish T&C industry buyers hold of India and Indian suppliers? B2B buyers use various supplier selection models and criteria in making their purchase decisions. A significant amount of research has been done into supplier selection practices, and in the context of international trade, country of origin (COO) perceptions specifically have garnered much attention. This thesis uses a mixed methods approach (online questionnaire and in-depth interviews) to evaluate Finnish T&C buyers’ supplier selection criteria, COO perceptions of India and experiences of Indian suppliers. It was found that the most important supplier selection criteria used by Finnish T&C buyers are quality, reliability and cost. COO perceptions were not found to be influential in purchasing process. Indian T&C suppliers’ strengths were found to be low cost, flexibility and a history of traditional T&C expertise. Their weaknesses include product quality and unreliable delivery times. Overall, the main challenges that need to be overcome by Indian T&C companies are logistical difficulties and the cost vs. quality trade-off. Despite positive perceptions of India for cost, the overall value offered by Indian T&C products was perceived to be low due to poor quality. Unreliable delivery time experiences also affected buyer’s reliability perceptions of Indian suppliers. The main limiting factors of this thesis relate to the small sample size used in the research. This limits the generalizability of results and the ability to evaluate the reliability and validity of some of the research instruments.
Resumo:
Experiments were designed to study in-vivo effects of sodium cyanide on biochemical endpoints in the freshwater fish Labeo rohita. Fish were exposed to two sublethal concentrations (0.106 and 0.064mg/L) for a period of 15 days. Levels of glycogen, pyruvate, lactate and the enzymatic activities of lactate dehydrogenase (LDH), succinate dehydrogenase (SDH), glucose-6-phosphate dehydrogenase (G6PDH), phosphorylase, alkaline phosphatase (ALP), acid phosphatase (AcP) were assessed in different tissues (liver, muscle and gills). Result indicated a steady decrease in glycogen, pyruvate, SDH, ALP and AcP activity with a concomitant increase in the lactate, phosphorylase, LDH and G6PD activity in all selected tissues. The alterations in all the above biochemical parameters were significantly (p<0.05) time and dose dependent. In all the above parameters, liver pointing out the intensity of cyanide intoxication compare to muscle and gills. Study revealed change in the metabolic energy by means of altered metabolic profile of the fish. Further, these observations indicated that even sublethal concentrations of sodium cyanide might not be fully devoid of deleterious influence on metabolism in L. rohita.
Resumo:
Denna avhandling tar sin utgångspunkt i ett ifrågasättande av effektiviteten i EU:s konditionalitetspolitik avseende minoritetsrättigheter. Baserat på den rationalistiska teoretiska modellen, External Incentives Model of Governance, syftar denna hypotesprövande avhandling till att förklara om tidsavståndet på det potentiella EU medlemskapet påverkar lagstiftningsnivån avseende minoritetsspråksrättigheter. Mätningen av nivån på lagstiftningen avseende minoritetsspråksrättigheter begränsas till att omfatta icke-diskriminering, användning av minoritetsspråk i officiella sammanhang samt minoriteters språkliga rättigheter i utbildningen. Metodologiskt används ett jämförande angreppssätt både avseende tidsramen för studien, som sträcker sig mellan 2003 och 2010, men även avseende urvalet av stater. På basis av det \"mest lika systemet\" kategoriseras staterna i tre grupper efter deras olika tidsavstånd från det potentiella EU medlemskapet. Hypotesen som prövas är följande: ju kortare tidsavstånd till det potentiella EU medlemskapet desto större sannolikhet att staternas lagstiftningsnivå inom de tre områden som studeras har utvecklats till en hög nivå. Studien visar att hypotesen endast bekräftas delvis. Resultaten avseende icke-diskriminering visar att sambandet mellan tidsavståndet och nivån på lagstiftningen har ökat markant under den undersökta tidsperioden. Detta samband har endast stärkts mellan kategorin av stater som ligger tidsmässigt längst bort ett potentiellt EU medlemskap och de två kategorier som ligger närmare respektive närmast ett potentiellt EU medlemskap. Resultaten avseende användning av minoritetsspråk i officiella sammanhang och minoriteters språkliga rättigheter i utbildningen visar inget respektive nästan inget samband mellan tidsavståndet och utvecklingen på lagstiftningen mellan 2003 och 2010.
Resumo:
The report describes those factors of the future that are related to the growth and needs of Russia, China, and India and that may provide significant internationalisation potential for Uusimaa companies. The report examines the emerging trends and market-entry challenges for each country separately. Additionally, it evaluates the training needs of Uusimaa companies in terms of the current offerings available for education on topics related to Russia, China, and India. The report was created via the Delphi method: experts were interviewed, and both Trendwiki material and the latest literature were used to create a summary of experts’ views, statements, and reasons behind recent developments. This summary of views was sent back to the experts with the objective of reaching consensus synthesising the differing views or, at least, of providing argumentation for the various alternative lines of development. In addition to a number of outside experts and business leaders, all heads of Finpro’s Finland Trade Centers participated in the initial interviews. The summary was commented upon by all Finpro consultants and analysts for Russia, China, and India, with each focusing on his or her own area of expertise. The literature used consisted of reports, listed for each country, and an extensive selection of the most recent newspaper articles. The report was created in January-April 2010. On 22 April 2010 its results were reviewed at the final report presentation in cooperation with the Uusimaa ELY Centre.
Resumo:
Poster at Open Repositories 2014, Helsinki, Finland, June 9-13, 2014
Resumo:
Presentation at the 12th Bibliotheca Baltica Symposium at Södertörn University Library
Resumo:
As the national language of the PRC, the world's growing economic power and the sovereign of Hong Kong, Putonghua is a language with multiple facets of relevance for the current Special Administrative Region. This paper seeks to explore and explain different representations of Putonghua in Hong Kong's leading English-language newspaper South China Morning Post in articles published between January 2012 and February 2013. The representations are studied in the context of the different discourses in which they appear, some of which feature language(s) as a central theme and some more marginally. An overview is first presented of the scholarly research on the most important developments in Hong Kong's complex language scene from the beginnings of the colony until present day, with the aim of detecting developments and attitudes with potential relevance or parallels to the context of Putonghua today. The paper then reflects on the media and its role in producing and perpetuating discourses in the society, before turning to more practical considerations on Hong Kong's English and Chinese language media and the role of South China Morning Post in it. The methods used in analysing the discourses are those of discourse analysis, with textual analysis as its starting point, in which close attention is paid to linguistic forms as the concrete representations of meanings in a text. Particularly the immediate contexts of the appearances of the word “Putonghua” in the articles were studied carefully to detect vocabulary, grammar and semantical choices as signs of different discourses, potentially also revealing fundamental underlying assumptions and other “hidden meanings” in the text. Some of the most distinctive discourses in which different representations of Putonghua appeared were the Instrumental value for the individual (in which Putonghua was represented as a form of social capital); Othering of the mainlanders (in which Putonghua served as a concrete marker of distinction); Belonging to China (Putonghua as a symbol of unity); and Cultural distinctiveness of Hong Kong (Putonghua as a threat to Hong Kong's history and culture, as embodied in Cantonese). Some of these discourses were more prominent than others, and for example the discourse of Belonging to China was relatively rarely enacted in Hongkongers' voices. In general, the findings were not surprising in the light of the history, but showed a fair degree of consistency with what has been written earlier about the languages and attitudes towards them in Hong Kong. It has often been noted that Putonghua and its relation with Cantonese is a matter linked with the social identity of the colony and its citizens. While it appeared that there were no strict taboos in the representations of Putonghua in the societal context, the possibility of self-censorship cannot be ruled out as a factor toning down political discourses in the representations.