1000 resultados para Spanish mission buildings
Resumo:
We report the case study of a French-Spanish bilingual dyslexic girl, MP, who exhibited a severe visual attention (VA) span deficit but preserved phonological skills. Behavioural investigation showed a severe reduction of reading speed for both single items (words and pseudo-words) and texts in the two languages. However, performance was more affected in French than in Spanish. MP was administered an intensive VA span intervention programme. Pre-post intervention comparison revealed a positive effect of intervention on her VA span abilities. The intervention further transferred to reading. It primarily resulted in faster identification of the regular and irregular words in French. The effect of intervention was rather modest in Spanish that only showed a tendency for faster word reading. Text reading improved in the two languages with a stronger effect in French but pseudo-word reading did not improve in either French or Spanish. The overall results suggest that VA span intervention may primarily enhance the fast global reading procedure, with stronger effects in French than in Spanish. MP underwent two fMRI sessions to explore her brain activations before and after VA span training. Prior to the intervention, fMRI assessment showed that the striate and extrastriate visual cortices alone were activated but none of the regions typically involved in VA span. Post-training fMRI revealed increased activation of the superior and inferior parietal cortices. Comparison of pre- and post-training activations revealed significant activation increase of the superior parietal lobes (BA 7) bilaterally. Thus, we show that a specific VA span intervention not only modulates reading performance but further results in increased brain activity within the superior parietal lobes known to housing VA span abilities. Furthermore, positive effects of VA span intervention on reading suggest that the ability to process multiple visual elements simultaneously is one cause of successful reading acquisition.
Resumo:
Prepositional phrases are the commonest kind of postmodification in all registers of English (Biber et al. 1999: 634). The locative ones that can be expanded into a defining relative clause (the books [which are] on the table) are usually expressed by such a construction in Spanish (los libros que están encima de la mesa) or by a phrase introduced by de (los libros de encima de la mesa). Wonder (1979) argues that Spanish allows locative phrases with prepositions other than de in the case of"situaciones"activas"" (el aterrizaje en pleno campo) as against"situaciones estáticas" (*el sofá en la sala), and if the phrase can be given an adverbial rather than, or in addition to, an adjectival interpretation (el ruido en la calle), especially if that phrase implies an alternative location for an object or contrast with another similar object (el sofá en la sala contigua). This paper further investigates this claim and looks at Spanish equivalents of English postmodifying prepositional phrases in general, while proposing an explanation for the choice of these different structures in Spanish based on considerations of lexical density. Resumen: Las frases preposicionales constituyen el tipo más frecuente de posmodificación en todos los registros del inglés (Biber et a. 1999: 634). En el español, las expresiones locativas suelen incorporar un pronombre relativo y un verbo (the books [which are] on the table > los libros que están encima de la mesa), o bien expresarse mediante una frase introducida por la preposición de (los libros de encima de la mesa). Wonder (1979) sostiene que el español permite el uso de preposiciones que no sean de en las frases locativas en el caso de"situaciones"activas"" (el aterrizaje en pleno campo) frente a"situaciones estáticas" (*el sofá en la sala), y también si la frase puede tener una función adverbial antes que, o además de, una interpretación adjetiva (el ruido en la calle), sobre todo si dicha frase encierra la idea de una posición alternativa para un objeto, o bien un contraste con otro objeto similar (el sofá en la sala contigua). El presente estudio pretende examinar este argumento y, además, explorar la posmodificación preposicional en español de un modo más general, a la par que propone una explicación sobre la elección de estructura en español que se basa en el criterio de la densidad léxica.
Resumo:
Six subject areas prompted the broad field of inquiry of this mission-oriented dust control and surface improvement project for unpaved roads: • DUST--Hundreds of thousands of tons of dust are created annually by vehicles on Iowa's 70,000 miles of unpaved roads and streets. Such dust is often regarded as a nuisance by Iowa's highway engineers. • REGULATIONS--Establishment of "fugitive dust" regulations by the Iowa DEQ in 1971 has created debates, conferences, legal opinions, financial responsibilities, and limited compromises regarding "reasonable precaution" and "ordinary travel," both terms being undefined judgment factors. • THE PUBLIC--Increased awareness by the public that regulations regarding dust do in fact exist creates a discord of telephone calls, petitions, and increasing numbers of legal citations. Both engineers and politicians are frustrated into allowing either the courts or regulatory agencies to resolve what is basically a professional engineering responsibility. • COST--Economics seldom appear as a tenet of regulatory strategies, and in the case of "fugitive dust," four-way struggles often occur between the highway professions, political bodies, regulatory agencies, and the general public as to who is responsible, what can be done, how much it will cost, or why it wasn't done yesterday. • CONFUSION--The engineer lacks authority, and guidelines and specifications to design and construct a low-cost surf acing system are nebulous, i.e., construct something between the present crushed stone/gravel surface and a high-type pavement. • SOLUTION--The engineer must demonstrate that dust control and surface improvement may be engineered at a reasonable cost to the public, so that a higher degree of regulatory responsibility can be vested in engineering solutions.
Resumo:
Provides basic job-site Spanish and English terms for concrete paving workers.
Resumo:
Courtyard houses are attested at several sites in southern Gaul between the 5th and the 1st centuries BC. They represent a new concept when compared to the traditional protohistoric houses of the region and have often been interpreted in terms of Mediterranean, Greek or Italic influences. Regardless of their origin, exogenous influences or evolution, these houses suggest the emergence of social differentiation and elites in several of the main settlements. This article analyses the significance of the various courtyard house categories in the context of local, indigenous societies, while trying to understand the social implications of this new type of residence. In a wider context, the development of domestic architecture during the Iron Age is analysed alongside the relationships between changing uses of space and social changes.
Resumo:
This article introduces EsPal: a Web-accessible repository containing a comprehensive set of properties of Spanish words. EsPal is based on an extensible set of data sources, beginning with a 300 million token written database and a 460 million token subtitle database. Properties available include word frequency, orthographic structure and neighborhoods, phonological structure and neighborhoods, and subjective ratings such as imageability. Subword structure properties are also available in terms of bigrams and trigrams, bi-phones, and bi-syllables. Lemma and part-of-speech information and their corresponding frequencies are also indexed. The website enables users to either upload a set of words to receive their properties, or to receive a set of words matching constraints on the properties. The properties themselves are easily extensible and will be added over time as they become available. It is freely available from the following website: http://www.bcbl.eu/databases/espal
Resumo:
In response to an increasing need for ever-shorter personality instruments, Gosling, Rentfrow, and Swann (2003) developed the Ten-Item-Personality Inventory (TIPI), which measures the dimensions of the Five Factor Model (FFM) using 10 items (two for each dimension) and can be administered in about one minute. In two studies and using a multi-judge (self and observer) and multi-instrument design, we develop Spanish (Castilian) and Catalan versions of the TIPI and evaluate them in terms of internal consistency, test-retest reliability, convergent, discriminant, and content validity, as well as self-observer correlations. Test-retest correlations were strong, and convergence with the NEO-PI-R factors was significant. There were also strong correlations between observer ratings and the participants’ self-ratings. Despite some inconsistencies with respect to the Agreeableness scale, the Catalan translation and both translations into Spanish of the original TIPI demonstrated sufficient psychometric properties to warrant use as a Five Factor personality measure when the use of longer instruments is not convenient or possible. Furthermore, as the first translation of a brief standard Big Five Instrument into Catalan, this work should facilitate future research on personality in the Catalan-speaking population.
Resumo:
This research project focuses on the role of English and Spanish as linguae francae. More specifically, the research attempts to answer the following questions: (i) What is the place of English and Spanish as linguae francae in the world, in general, and in China, in particular? (ii) What kinds of foreign language teaching/learning attitudes and practices are characteristic of the Chinese educational system? (iii) What are the motivations, expectations and experience of Chinese students in study abroad programmes, in general, and in the programme of the University of Lleida, in particular? The study constitutes an attempt to answer each of these questions in two ways: a review of the literature and a pilot study with 26 Chinese students at UdL. The research reveals that even though English is a very dominant foreign language in China, Spanish is a language on the rise and mainly for economic reasons. The results of the study also point at the impact of the dominance of the grammar-translation method in the perspective of Chinese students about language learning. Finally, the study shows the relevance of taking part in a SA programme for Chinese students as well as their experience of them.
Resumo:
Aim: To identify prophylactic antibiotic prescription practices among Spanish dentists with preferential dedication to Oral Surgery in different types of tooth extraction surgeries. Method: Members of the Spanish Oral Surgery Society were surveyed on antibiotic prophylaxis use in 4 different tooth extraction modalities scaled according to their surgical invasiveness. Results: Sixty-nine of the 105 distributed questionnaires were returned completed. Thirteen percent of the surveyed surgeons would prescribe antibiotics to prevent postoperative wound infection when confronted with conventional tooth extraction lasting less than 5 minutes. In the case of surgery lasting more than 5 minutes, the percentage of participants that would prescribe antibiotics increased to 39%. When a mucoperiosteal flap was elevated or an ostectomy was performed, 87% and 100%, respectively, would prescribe antibiotic prophylaxis. Amoxicillin and its combination with clavulanic acid were the most commonly prescribed antibiotics. All participants would prescribe the antibiotic orally, starting after surgery and with a duration that ranged from 2-8 days. Conclusions: The results obtained suggest that antibiotic prophylaxis for preventing local odontogenic infection is not being correctly implemented in Spain. This can generate new bacterial resistances, facilitate adverse drug reactions and favor opportunistic infections. Better designed studies are needed in order to clarify the role of antibiotics in the prevention of postsurgical wound infection
Resumo:
This article analyses different factors that influence the purchasing behaviour of online supermarket customers. These factors are related to both the appearance of the website as well as the processes that take place when making the purchase. Based on these analyses, the various groups of consumers with homogenous behaviour are studied and positioned according to their attitudes. The analysis also allows the quality of the service offered by this kind of establishment to be defined, as well as the main dimensions in which it develops. In the conclusions, factors which should influence the manager of an online supermarket to improve the quality of its service are given