984 resultados para Louis Philippe, King of the French, 1773-1850.


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A transcript of the Condition of the State of Iowa speech by Governor Briggs delivered at the State Capitol.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In French the adjective petit 'small, little' has a special status: it fulfills various pragmatic functions in addition to semantic meanings and it is thus highly frequent in discourse. Résumé: This study, based on the data of two children, aged 1;6 to 2;11, argues that petit and its pragmatic meanings play a specific role in the acquisition of French adjectives. In contrast to what is expected in child language, petit favours the early development of a pattern of noun phrase with prenominal attributive adjective. The emergence and distribution of petit in the children's production is examined and related to its distribution in the input, and the detailed pragmatic meanings and functions of petit are analysed. Prenominal petit emerges early as the preferred and most productive adjective. Pragmatic meanings of petit appear to be predominant in this early age and are of two main types: expressions of endearment (in noun phrases) and mitigating devices whose scope is the entire utterance. These results, as well as instances of children's pragmatic overgeneralizations, provide new evidence that at least some pragmatic meanings are prior to semantic meanings in early acquisition.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Aim: Functional subjective evaluation through questionnaire is fundamental, but not often realized in patients with back complaints, notably because of lack of validated tools, in accordance with recognized psychometric criteria. The Spinal Function Sort (SFS), developed according to actual standards, was only validated in English. The aim of this study is to translate, adapt and validate the French and German version of the SFS.Method and material: The translation and cross-cultural adaptation were performed following the methodology proposed by the American Association of Orthopedist Surgeon. A total of 344 patients, presenting varied back complaints (especially degenerative and traumatic), took part in this study in a tertiary French- (n=87; mean age 44y; 17 women) and German-speaking (n=257; mean age 41y; 53 women) center. Test-retest reliability was quantified using the intraclass correlation coefficient (ICC) and construct validity was assessed by estimating the Pearson's correlation with the SF-36 physical and mental scales, the Visual Analogue Scale for Pain Intensity (VAS), and subscales of the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS).Results: Respectively for the French and German version, ICC were 0.98 and 0.94. Correlations 0.63 and 0.67 with the SF-36 Physical Functioning subscale; 0.60 and 0.52 with the SF-36 Physical Summary Scale ; -0.33 and -0.51 with the VAS ; -0.08 and 0.25 with the SF-36 Mental Health scale; 0.01 and 0.28 with the SF-36 Mental Summary Scale; -0.26 and -0.42 with the HADS depression; -0.17 and -0.45 with the HADS anxiety.Discussion: For both the French and German version of the SFS, the reliability was excellent. Convergent construct validity with SF-36 physical scales is good, moderated with the VAS. We find out a low correlation with SF-36 mental scales (divergent construct validity). We find out a low correlation with HADS subscales in the French version, and a moderate one in the German version. Selection bias, chronicity of the complaints, as well as cultural differences could explain these results. In conclusion, both the French and German version of the SFS are valid and reliable for evaluation of perceived functional capacity for patients with back complaints.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A linkage between obesity-related phenotypes and the 2p21-23 locus has been reported previously. The urocortin (UCN) gene resides at this interval, and its protein decreases appetite behavior, suggesting that UCN may be a candidate gene for susceptibility to obesity. We localized the UCN gene by radiation hybrid mapping, and the surrounding markers were genotyped in a collection of French families. Evidence for linkage was shown between the marker D2S165 and leptin levels (LOD score, 1.34; P = 0.006) and between D2S2247 and the z-score of body mass index (LOD score, 1.829; P = 0.0019). The gene was screened for SNPs in 96 obese patients. Four new variants were established. Two single nucleotide polymorphisms were located in the promoter (-535 A-->G, -286 G-->A), one in intron 1 (+31 C-->G), and one in the 3'-untranslated region (+34 C-->T). Association studies in cohorts of 722 unrelated obese and 381 control subjects and transmission disequilibrium tests, performed for the two frequent promoter polymorphisms, in 120 families (894 individuals) showed that no association was present between these variants and obesity, obesity-related phenotypes, and diabetes. Thus, our analyses of the genetic variations of the UCN gene suggest that, at least in French Caucasians, they do not represent a major cause of obesity.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND: Excessive drinking is a major problem in Western countries. AUDIT (Alcohol Use Disorders Identification Test) is a 10-item questionnaire developed as a transcultural screening tool to detect excessive alcohol consumption and dependence in primary health care settings. OBJECTIVES: The aim of the study is to validate a French version of the Alcohol Use Disorders Identification Test (AUDIT). METHODS: We conducted a validation cross-sectional study in three French-speaking areas (Paris, Geneva and Lausanne). We examined psychometric properties of AUDIT as its internal consistency, and its capacity to correctly diagnose alcohol abuse or dependence as defined by DSM-IV and to detect hazardous drinking (defined as alcohol intake >30 g pure ethanol per day for men and >20 g of pure ethanol per day for women). We calculated sensitivity, specificity, positive and negative predictive values and Receiver Operator Characteristic curves. Finally, we compared the ability of AUDIT to accurately detect "alcohol abuse/dependence" with that of CAGE and MAST. RESULTS: 1207 patients presenting to outpatient clinics (Switzerland, n = 580) or general practitioners' (France, n = 627) successively completed CAGE, MAST and AUDIT self-administered questionnaires, and were independently interviewed by a trained addiction specialist. AUDIT showed a good capacity to discriminate dependent patients (with AUDIT > or =13 for males, sensitivity 70.1%, specificity 95.2%, PPV 85.7%, NPV 94.7% and for females sensitivity 94.7%, specificity 98.2%, PPV 100%, NPV 99.8%); and hazardous drinkers (with AUDIT > or =7, for males sensitivity 83.5%, specificity 79.9%, PPV 55.0%, NPV 82.7% and with AUDIT > or =6 for females, sensitivity 81.2%, specificity 93.7%, PPV 64.0%, NPV 72.0%). AUDIT gives better results than MAST and CAGE for detecting "Alcohol abuse/dependence" as showed on the comparative ROC curves. CONCLUSIONS: The AUDIT questionnaire remains a good screening instrument for French-speaking primary care.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Following the seminal work on personal identity of Erikson, Marcia's identity status model has been one of the most enduring paradigms. The Ego Identity Process Questionnaire (EIPQ; Balistreri, Busch-Rossnagel, & Geissinger, 1995) is a widely used measure of identity status. The purpose of this study was to evaluate the factor structure and the reliability of a French version of the EIPQ. The hypothesized structures were not confirmed. In light of the failed attempts to validate the original version, an alternative short-form version of the EIPQ (EIPQ-SF), maintaining the integrity of the original model, was developed in one sample and cross-validated in another sample. Additionally, theoretically consistent associations between the EIPQ-SF dimensions and self-esteem confirmed convergent validity. Globally, the results indicated that the French short-version of the EIPQ might be a useful instrument for the assessment of the identity statuses in adolescence and emerging adulthood.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The current study aimed to explore the validity of an adaptation into French of the self-rated form of the Health of the Nation Outcome Scales for Children and Adolescents (F-HoNOSCA-SR) and to test its usefulness in a clinical routine use. One hundred and twenty nine patients, admitted into two inpatient units, were asked to participate in the study. One hundred and seven patients filled out the F-HoNOSCA-SR (for a subsample (N=17): at two occasions, one week apart) and the strengths and difficulties questionnaire (SDQ). In addition, the clinician rated the clinician-rated form of the HoNOSCA (HoNOSCA-CR, N=82). The reliability (assessed with split-half coefficient, item response theory (IRT) models and intraclass correlations (ICC) between the two occasions) revealed that the F-HoNSOCA-SR provides reliable measures. The concurrent validity assessed by correlating the F-HoNOSCA-SR and the SDQ revealed a good convergent validity of the instrument. The relationship analyses between the F-HoNOSCA-SR and the HoNOSCA-CR revealed weak but significant correlations. The comparison between the F-HoNOSCA-SR and the HoNOSCA-CR with paired sample t-tests revealed a higher score for the self-rated version. The F-HoNSOCA-SR was reported to provide reliable measures. In addition, it allows us to measure complementary information when used together with the HoNOSCA-CR.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study presents the validation of a French version of the Career Adapt-Abilities Scale in four Francophone countries. The aim was to re-analyze the item selection and then compare this newly developed French-language form with the international form 2.0. Exploratory factor analysis was used as a tool for item selection, and confirmatory factor analysis (CFA) verified the structure of the CAAS French-language form. Measurement equivalence across the four countries was tested using multi-group CFA. Adults and adolescents (N=1,707) participated from Switzerland, Belgium, Luxembourg, and France. Items chosen for the final version of the CAAS French-language form are different to those in the CAAS international form 2.0 and provide an improvement in terms of reliability. The factor structure is replicable across country, age, and gender. Strong evidence for metric invariance and partial evidence for scalar invariance of the CAAS French-language form across countries is given. The CAAS French-language and CAAS international form 2.0 can be used in a combined form of 31 items. The CAAS French-language form will certainly be interesting for practitioners using interventions based on the life design paradigm or aiming at increasing career adapt-ability.