818 resultados para PORTUGUESE LANGUAGE


Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

A presente investigação mostra a importância do contacto de crianças muito jovens com línguas estrangeiras. Este trabalho concentra-se na tentativa de investigar, numa abordagem plurilingue, com enfoque para a Língua Inglesa e a Língua Gestual Portuguesa, a sensibilização de um grupo de alunos do 1º Ciclo do Ensino Básico para uma língua diferente da sua língua materna. Nesta pesquisa, adotou-se uma postura de investigação-ação, apoiando-se com grande particularidade numa metodologia qualitativa e com menor relevância numa metodologia quantitativa, onde os alunos, através das várias atividades que desenvolveram foram adquirindo diferentes competências nas duas línguas. Isto permitiu aos alunos despertarem todas as suas potencialidades para a aprendizagem destas duas línguas (Língua Inglesa e Língua Gestual Portuguesa), tendo como ponto de partida a sua sensibilização e a aprendizagem de alguns vocábulos. Acreditamos que esta abordagem plurilíngue poderá auxiliar os alunos no desenvolvimento de habilidades linguísticas, cognitivas e pessoais tais como: a intercompreensão, o conhecimento de características específicas de diferentes línguas existentes em seu redor, a comparação linguística entre elas, a sua compreensão lexical, e por fim a competência em relacionar as línguas a culturas, e acima de tudo, o respeito e valorização da diversidade linguística e cultural. Foram utilizadas nas aulas atividades de nível de compreensão e produção oral, num processo de sensibilização e aprendizagem de alguns vocábulos destas línguas, sendo que os resultados foram posteriormente analisados, através de grelhas de observação das atividades, de dois inquéritos por questionário e fotos. Das observações e conclusões retiradas desta análise, confirmou-se que a sensibilização quanto à Língua Inglesa assim como quanto à Língua Gestual Portuguesa promove o desenvolvimento da criança, assim como a valorização da respetiva diversidade linguística e cultural.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

A presente investigação pretende examinar se existe uma convergência entre as diferentes percepções dos actores organizacionais, no que respeita à criação e uso/partilha de conhecimento durante o processo de inovação e mudança organizacional. Iremos igualmente tentar compreender se o conhecimento individual – técnico e organizacional – tem impacto na inovação organizacional e no processo de mudança e, consequentemente, no rumo da organização. Iremos conceptualizar o conhecimento individual como conhecimento tácito e assumir que poderá impulsionar a inovação organizacional e, consequentemente, o desenvolvimento da organização. Contudo, iremos assumir que a partilha do conhecimento explícito não poderá ser separada do processo de compreensão, sendo necessário o conhecimento tácito individual para completar a partilha. O conhecimento explícito e o conhecimento tácito serão ambos estudados como dois elementos inseparáveis porque consideramos que o conhecimento explícito necessita de uma compreensão tácita da linguagem que estrutura o conhecimento explícito. Neste contexto, este estudo apresenta as conclusões acerca dos métodos e formas de interacção e partilha de conhecimento entre os actores organizacionais no que toca à inovação organizacional e aos processos de mudança. A informação será recolhida por via de entrevistas e a técnica Group Recall usando a metodologia de investigação-acção. Este estudo contribui, de várias formas, para o desenvolvimento de um quadro teórico e empírico sobre o conhecimento e a partilha de conhecimento tácito em contextos de inovação organizacional e de processos de mudança. Em primeiro lugar, identifica e analisa as diferentes percepções dos actores organizacionais sobre a partilha e o uso do conhecimento individual durante os processos de inovação organizacional. Em segundo lugar, apresenta o impacto do uso do conhecimento individual partilhado e/ou criado durante os projectos de inovação organizacional nos processoe e práticas da organização. Em terceiro lugar, propõe um conjunto de perfis de conhecimento que podem potenciar a criação e partilha de conhecimento entre os actores organizacionais. Em quarto lugar, sugere um modelo facilitador da partilha de conhecimento que pode servir de referência para investigadores e para profissionais das organizações em processos de inovação organizacional e de mudança. Finalmente, este estudo propõe algumas direcções para futuras investigações e sugere algumas questões de estudo que emergiram desta investigação e que poderão ser exploradas.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The main aim of this chapter is to analyze the social and political effects of dynastic marriages between the Portuguese and Castilian-Aragonese crowns on the configuration of transnational, aristocratic families during the sixteenth and seventeenth centuries. To illustrate these questions we have chosen to follow the Soares de Alarcão family (known in Spain as Suárez de Alarcón) and the paths it took between the royal houses of Portugal and Castile for seven generations. The working hypothesis of the chapter is that the identity of the Iberian nobility during this era was characterized by a shared noble culture rather than by any particular features derived from the family’s land of origin. That assumption allows us to discuss whether the use of a particular language or culture indicates ties or political loyalties based on criteria of nationality, or, at the very least, place of birth. Therefore, this essay discusses the miscegenation of Iberian nobilities derived from dynastic marriages. It articulates the structural characteristics of this group and its political impact with the individual trajectories and historical contexts in which they developed. While these topics can be of interest for the comprehension of Portuguese early modern history, they can also help us to reflect more broadly on processes of identity construction.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The electronic storage of medical patient data is becoming a daily experience in most of the practices and hospitals worldwide. However, much of the data available is in free-form text, a convenient way of expressing concepts and events, but especially challenging if one wants to perform automatic searches, summarization or statistical analysis. Information Extraction can relieve some of these problems by offering a semantically informed interpretation and abstraction of the texts. MedInX, the Medical Information eXtraction system presented in this document, is the first information extraction system developed to process textual clinical discharge records written in Portuguese. The main goal of the system is to improve access to the information locked up in unstructured text, and, consequently, the efficiency of the health care process, by allowing faster and reliable access to quality information on health, for both patient and health professionals. MedInX components are based on Natural Language Processing principles, and provide several mechanisms to read, process and utilize external resources, such as terminologies and ontologies, in the process of automatic mapping of free text reports onto a structured representation. However, the flexible and scalable architecture of the system, also allowed its application to the task of Named Entity Recognition on a shared evaluation contest focused on Portuguese general domain free-form texts. The evaluation of the system on a set of authentic hospital discharge letters indicates that the system performs with 95% F-measure, on the task of entity recognition, and 95% precision on the task of relation extraction. Example applications, demonstrating the use of MedInX capabilities in real applications in the hospital setting, are also presented in this document. These applications were designed to answer common clinical problems related with the automatic coding of diagnoses and other health-related conditions described in the documents, according to the international classification systems ICD-9-CM and ICF. The automatic review of the content and completeness of the documents is an example of another developed application, denominated MedInX Clinical Audit system.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Este estudo investiga a influência da interação imagem-texto de três álbuns ilustrados de língua inglesa no desenvolvimento do repertório linguístico de crianças pré-leitoras. Numa metodologia de estudo de caso, adotando uma abordagem qualitativa e socio construtivista num contexto real de educação pré-escolar, três grupos de crianças portuguesas foram filmados ao longo de várias sessões de leitura repetida em voz alta e em inglês, e de sessões de recontos trabalhados em pequenos grupos. Após a transcrição das gravações, o corpus resultante foi analisado com base numa teoria fundamentada de compreensão literária e em escalas de leitura emergente. Os resultados mostraram que as crianças adotaram uma postura fortemente analítica face aos álbuns, direcionando as suas respostas para as ilustrações e usando-as como apoio na construção de significados. Os resultados mostraram também que cada interanimação visual e verbal ofereceu diversas oportunidades para o uso das línguas em presença, o português e o inglês, tendo o formato e a estrutura inerentes a cada álbum contribuído de forma muito relevante para as respostas das crianças. Contudo, os álbuns com uma dinâmica imagem-texto mais complexa proporcionaram um maior envolvimento das crianças, provocando mais discussão em torno das ilustrações e criando mais oportunidades para mediação do uso da segunda língua. Os resultados revelaram ainda a importância da interação durante as leituras repetidas, na compreensão e na análise narrativa, num processo de desenvolvimento da linguagem. Com base nestes resultados, apontam-se conclusões, com implicações para os contextos educativos, quer ao nível da língua materna, quer ao nível da segunda língua, nomeadamente em relação: à seleção de álbuns e à valorização das ilustrações e ainda à importância de leituras repetidas em voz alta e à discussão realizada pelas crianças.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de doutoramento, Informática (Ciências da Computação), Universidade de Lisboa, Faculdade de Ciências, 2014

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de doutoramento, Linguística (Linguística Aplicada), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2015

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In this article I will analyse anaphoric references in German texts and their transaltion into Portuguese. I will take as main corpus Heinrich Böll's novel Haus ohne Hüter and its translation into Portuguese by Jorge Rosa with the title Casa Indefesa. I will concentrate on the use of personal pronouns and possessives in references to both people and objects in source text and target text and I will present patterns of symmetries and asymmetries. I will claim that asymmetries in the translation of such anaphoric references can be accounted for mainly by differences in the pronominal systems and verbal systems of both languages and by differences in the way each language marks theme/topic continuity/discontinuity in discourse. Issues related to style and the translation of anaphors will also be addressed. I will finally raise some questions related to ambiguous references which can not be solved within the scope of syntax or semantics, thus requiring pragmatic interpretation based on cultural knowledge/world knowledge.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper, a linguistically rule-based grapheme-to-phone (G2P) transcription algorithm is described for European Portuguese. A complete set of phonological and phonetic transcription rules regarding the European Portuguese standard variety is presented. This algorithm was implemented and tested by using online newspaper articles. The obtained experimental results gave rise to 98.80% of accuracy rate. Future developments in order to increase this value are foreseen. Our purpose with this work is to develop a module/ tool that can improve synthetic speech naturalness in European Portuguese. Other applications of this system can be expected like language teaching/learning. These results, together with our perspectives of future improvements, have proved the dramatic importance of linguistic knowledge on the development of Text-to-Speech systems (TTS).

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this work project is to analyze the phenomenon of self-initiated expatriation (SIE) through its link to the Protean Career and Career Capital theories, focusing in particular on Italian and Portuguese students attending a Master in the business area. The main research questions are to understand the reasons driving the intention to expatriate, after the conclusion of the academic path, using three main categories (Adventure Motivation, Work Characteristic Motivation and instrumental Motivation) and the intention to repatriate. A sample of Italian and Portuguese students was obtained. Italians show a higher intention to expatriate relative to Portuguese; nevertheless, no other significant differences were found among the two populations, because of the similar cultural background and economic situation. Additionally, several heterogeneities were observed considering other clusters defined by Gender, Teaching Language of the Master and Past International Experiences, across the two nationalities. Furthermore, possible future researches and practical implications were discussed.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

One central question in the formal linguistic study of adult multilingual morphosyntax (i.e., L3/Ln acquisition) involves determining the role(s) the L1 and/or the L2 play(s) at the L3 initial state (e.g., Bardel & Falk, Second Language Research 23: 459–484, 2007; Falk & Bardel, Second Language Research: forthcoming; Flynn et al., The International Journal of Multilingualism 8: 3–16, 2004; Rothman, Second Language Research: forthcoming; Rothman & Cabrelli, On the initial state of L3 (Ln) acquisition: Selective or absolute transfer?: 2007; Rothman & Cabrelli Amaro, Second Language Research 26: 219–289, 2010). The present article adds to this general program, testing Rothman's (Second Language Research: forthcoming) model for L3 initial state transfer, which when relevant in light of specific language pairings, maintains that typological proximity between the languages is the most deterministic variable determining the selection of syntactic transfer. Herein, I present empirical evidence from the later part of the beginning stages of L3 Brazilian Portuguese (BP) by native speakers of English and Spanish, who have attained an advanced level of proficiency in either English or Spanish as an L2. Examining the related domains of syntactic word order and relative clause attachment preference in L3 BP, the data clearly indicate that Spanish is transferred for both experimental groups irrespective of whether it was the L1 or L2. These results are expected by Rothman's (Second Language Research: forthcoming) model, but not necessarily predicted by other current hypotheses of multilingual syntactic transfer; the implications of this are discussed.