948 resultados para Maximal Rewriting of a Regular Language at a Regular Substitution


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Situated within the grammatical aspect approach to motion event cognition, this study takes a first step in investigating language and thought in functional multilinguals by studying L1 isiXhosa speakers living in South Africa. IsiXhosa being a non-aspect language, the study investigates how the knowledge and use of additional languages with grammatical aspect influence cognition of endpoint-oriented motion events among L1 isiXhosa speakers. Results from a triads-matching task show that participants who often used aspect languages and had greater exposure to English in primary education were less prone to rely on endpoints when categorising motion events.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of the current study is to investigate motion event cognition in second language learners in a higher education learning context. Based on recent findings showing that speakers of grammatical aspect languages like English attend less to the endpoint (goal) of events than speakers of non-aspect languages like Swedish in a nonverbal categorization task involving working memory (Athanasopoulos & Bylund, 2013; Bylund & Athanasopoulos, this issue), the current study asks whether native speakers of an aspect language start paying more attention to event endpoints when learning a non-aspect language. Native English and German (a non-aspect language) speakers, and English learners of L2 German, who were pursuing studies in German language and literature at an English university, were asked to match a target scene with intermediate degree of endpoint orientation with two alternate scenes with low and high degree of endpoint orientation, respectively. Results showed that, when compared to the native English speakers, the learners of German were more prone to base their similarity judgements on endpoint saliency, rather than ongoingness, primarily as a function of increasing L2 proficiency and year of university study. Further analyses revealed a non-linear relationship between length of L2 exposure and categorization patterns, subserved by a progressive strengthening of the relationship between L2 proficiency and categorization as length of exposure increased. These findings present evidence that cognitive restructuring may occur through increasing experience with an L2, but also suggest that this relationship may be complex, and unfold over a long period of time.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article elucidates the Typological Primacy Model (TPM; Rothman, 2010, 2011, 2013) for the initial stages of adult third language (L3) morphosyntactic transfer, addressing questions that stem from the model and its application. The TPM maintains that structural proximity between the L3 and the L1 and/or the L2 determines L3 transfer. In addition to demonstrating empirical support for the TPM, this article articulates a proposal for how the mind unconsciously determines typological (structural) proximity based on linguistic cues from the L3 input stream used by the parser early on to determine holistic transfer of one previous (the L1 or the L2) system. This articulated version of the TPM is motivated by argumentation appealing to cognitive and linguistic factors. Finally, in line with the general tenets of the TPM, I ponder if and why L3 transfer might obtain differently depending on the type of bilingual (e.g. early vs. late) and proficiency level of bilingualism involved in the L3 process.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article argues that two movements in constant interplay operate within the historical trajectory of the Spanish language: the localization that becomes globalized and the globalization that becomes localized. Equally, this article illustrates how, at the same time that Spanish is expanding in the world, new idiosyncratic and localized forms of the language are emerging. This article deals with the issues of standardization and language ideology, language contact, and redefinition of identities. The article focuses on three geographic loci: Spain, where Spanish opposes Catalan, Basque, and Galician; the United States, where migrants' Spanish dialects converge and confront English and each other; and finally, Latin America, where Spanish is in contact with Portuguese, indigenous, and Afro-Hispanic languages. The concepts that structure the discussion explain both language expansion and contraction as well as the conflict and constant negotiation between a language's standardized forms and its regional and social varieties.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter has two goals: (a) to discuss the Spanish-Portuguese interface in current formal language acquisition research and (b) to highlight the contributions of this language pairing in the emerging field of formal third language acquisition. The authors discuss two L3 acquisition studies (Montrul, Dias, & Santos, 2011; Giancaspro, Halloran, & Iverson, in press) examining Differential Object Marking, a morphological case marker present in Spanish but not in Portuguese, arguing that the results show how data from Spanish-English bilinguals learning Brazilian Portuguese as an L3 illuminate the deterministic role of structural and typological similarity in linguistic transfer. The data provide supportive evidence for only one of three existing L3 transfer models: the Typological Proximity Model (Rothman, 2010, 2011, 2013).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Sign language animations can lead to better accessibility of information and services for people who are deaf and have low literacy skills in spoken/written languages. Due to the distinct word-order, syntax, and lexicon of the sign language from the spoken/written language, many deaf people find it difficult to comprehend the text on a computer screen or captions on a television. Animated characters performing sign language in a comprehensible way could make this information accessible. Facial expressions and other non-manual components play an important role in the naturalness and understandability of these animations. Their coordination to the manual signs is crucial for the interpretation of the signed message. Software to advance the support of facial expressions in generation of sign language animation could make this technology more acceptable for deaf people. In this survey, we discuss the challenges in facial expression synthesis and we compare and critique the state of the art projects on generating facial expressions in sign language animations. Beginning with an overview of facial expressions linguistics, sign language animation technologies, and some background on animating facial expressions, a discussion of the search strategy and criteria used to select the five projects that are the primary focus of this survey follows. This survey continues on to introduce the work from the five projects under consideration. Their contributions are compared in terms of support for specific sign language, categories of facial expressions investigated, focus range in the animation generation, use of annotated corpora, input data or hypothesis for their approach, and other factors. Strengths and drawbacks of individual projects are identified in the perspectives above. This survey concludes with our current research focus in this area and future prospects.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In the field of bilingualism it is of particular interest to stablish which, if any, of a speaker’s languages is dominant. Earlier research has shown that immigrants who acquire a new language tend to use elements of the timing patterns of the new language in their native language. It is shown here that measurements of timing in the two languages spoken by bilingual children can give information about the relative dominance of the languages for the individual speaker.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The narrative of the United States is of a "nation of immigrants" in which the language shift patterns of earlier ethnolinguistic groups have tended towards linguistic assimilation through English. In recent years, however, changes in the demographic landscape and language maintenance by non-English speaking immigrants, particularly Hispanics, have been perceived as threats and have led to calls for an official English language policy.This thesis aims to contribute to the study of language policy making from a societal security perspective as expressed in attitudes regarding language and identity originating in the daily interaction between language groups. The focus is on the role of language and American identity in relation to immigration. The study takes an interdisciplinary approach combining language policy studies, security theory, and critical discourse analysis. The material consists of articles collected from four newspapers, namely USA Today, The New York Times, Los Angeles Times, and San Francisco Chronicle between April 2006 and December 2007.Two discourse types are evident from the analysis namely Loyalty and Efficiency. The former is mainly marked by concerns of national identity and contains speech acts of security related to language shift, choice and English for unity. Immigrants are represented as dehumanised, and harmful. Immigration is given as sovereignty-related, racial, and as war. The discourse type of Efficiency is mainly instrumental and contains speech acts of security related to cost, provision of services, health and safety, and social mobility. Immigrants are further represented as a labour resource. These discourse types reflect how the construction of the linguistic 'we' is expected to be maintained. Loyalty is triggered by arguments that the collective identity is threatened and is itself used in reproducing the collective 'we' through hegemonic expressions of monolingualism in the public space and semi-public space. The denigration of immigrants is used as a tool for enhancing societal security through solidarity and as a possible justification for the denial of minority rights. Also, although language acquisition patterns still follow the historical trend of language shift, factors indicating cultural separateness such as the appearance of speech communities or the use of minority languages in the public space and semi-public space have led to manifestations of intolerance. Examples of discrimination and prejudice towards minority groups indicate that the perception of worth of a shared language differs from the actual worth of dominant language acquisition for integration purposes. The study further indicates that the efficient working of the free market by using minority languages to sell services or buy labour is perceived as conflicting with nation-building notions since it may create separately functioning sub-communities with a new cultural capital recognised as legitimate competence. The discourse types mainly represent securitising moves constructing existential threats. The perception of threat and ideas of national belonging are primarily based on a zero-sum notion favouring monolingualism. Further, the identity of the immigrant individual is seen as dynamic and adaptable to assimilationist measures whereas the identity of the state and its members are perceived as static. Also, the study shows that debates concerning language status are linked to extra-linguistic matters. To conclude, policy makers in the US need to consider the relationship between four factors, namely societal security based on collective identity, individual/human security, human rights, and a changing linguistic demography, for proposed language intervention measures to be successful.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The Swedish government has authorised the teaching of mathematics in English to Swedish speaking students. Much of that teaching is performed by foreign trained native English speaking teachers lacking training in second language learners. This systematic review summarises international studies from the last ten years that deal with the teaching of mathematics to second language learners. The review shows that second language students working in a bilingual environment achieve higher rates of content and language knowledge than learners in a monolingual environment. This study also summarises some of the teacher practices that are effective for teaching mathematics in English to second language learners.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

COSTA, Umberto Souza; MOREIRA, Anamaria Martins; MUSICANTE, Matin A.; SOUZA NETO, Plácido A. JCML: A specification language for the runtime verification of Java Card programs. Science of Computer Programming. [S.l]: [s.n], 2010.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this study was to test the hypothesis that protein-calorie undernutrition decreases myocardial contractility jeopardizing ventricular function, and that ventricular dysfunction can be detected noninvasively. Five-month-old male Wistar-Kyoto rats were fed with regular rat chow ad libitum for 90 days (Control group, n = 14). A second group of rats received 50% of the amount of diet consumed by de control group (Food restricted group, n = 14). Global LV systolic function was evaluated in vivo, noninvasively, by transthoracic echocardiogram. After echocardiographic study, myocardial contractility was assessed in vitro in the isovolumetrically beating isolated heart in eight animals from each group (Langendorff preparation). The in vivo LV fractional shortening showed that food restriction depressed LV systolic function (p < 0.05). Myocardial contractility was impaired as assessed by the maximal rate of rise of LV pressure (+dP/dt), and developed pressure at diastolic pressure of 25 mmHg (p < 0.05). Furthermore, food restriction induced eccentric ventricular remodeling, and reduced myocardial elasticity and LV compliance (p < 0.05). In conclusion, food restriction causes systolic dysfunction probably due to myocardial contractility impairment and reduction of myocardial elasticity. © 2002 Elsevier B.V. All rights reserved.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background: lead poisoning can have a negative impact on the neuropsychological functions, including language, due to the damage it causes to the developthent of the Central Nervous System. Aim: to verify the occurrence of language disorders in children who suffered from led poisoning and to verify the correlation between the lead concentration level in the blood and the language disorders presented by the children. Method: language evaluation of 20 preschoolers, with lead concentration level in the blood above 10μg/dl. Results: 13 children presented language impairment involving only phonology or more than one language subsystem. The statistical analysis indicated that no correlation exists between the severity of the language impairment and the concentration levels of lead. Conclusion: the number of children with language impairment indicates lead poisoning as a risk factor for the present alterations, even though other risk factors for language disorders were found and the absence of correlation between the investigated variables.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Taking into consideration the relevance of foreign language teaching and the learning of collocations (ALTENBERG; EEG-OLOFSSON, 1990; FONTENELLE, 1994; MEUNIER; GRANGER, 2008), this paper aims at showing results of an investigation on whether the teaching of collocations should be implicit or explicit to the Brazilian university students. Furthermore, the research has the purpose of presenting some collocational aspects from a corpus of the written language learners made up of intermediate, upper intermediate and advanced university students' argumentative essays at a public university in Brazil. With the help of WordSmith Tools (SCOTT, 2007), it was possible to raise students' most frequent collocational choices and patterns, the most/least used type of collocations, the influence of the mother tongue on their choices, among other aspects. With the purpose of motivating and involving students in classroom research, it was also introduced The Corpus of Contemporary American English (COCA), created by Mark Davies. By doing so, students could compare their collocational choices with the patterns found in the online corpus, extract more collocational patterns and, consequently, be aware of the potential of corpora for the foreign learning process, specifically for raising language awareness, with focus on prefabricated chunks.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reports on a process to validate a revised version of a system for coding classroom discourse in foreign language lessons, a context in which the dual role of language (as content and means of communication) and the speakers' specific pedagogical aims lead to a certain degree of ambiguity in language analysis. The language used by teachers and students has been extensively studied, and a framework of concepts concerning classroom discourse well-established. Models for coding classroom language need, however, to be revised when they are applied to specific research contexts. The application and revision of an initial framework can lead to the development of earlier models, and to the re-definition of previously established categories of analysis that have to be validated. The procedures followed to validate a coding system are related here as guidelines for conducting research under similar circumstances. The advantages of using instruments that incorporate two types of data, that is, quantitative measures and qualitative information from raters' metadiscourse, are discussed, and it is suggested that such procedure can contribute to the process of validation itself, towards attaining reliability of research results, as well as indicate some constraints of the adopted research methodology.