983 resultados para Manuscripts, Egyptian (Papyri)


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper discusses the development of Marx’s thought over a period of something like fifteen months, between the spring of 1843 and the autumn of 1844. The focus of the paper is Marx’s first encounter with classical political economy as he found it in the Wealth of Nations. The outcome of this encounter was presented by Marx in his Economic and Philosophical Manuscripts of 1844. It is argued here that in the classical theory, with which he had hitherto been largely unfamiliar, Marx found all the elements he needed to synthesise the philosophical standpoint he had developed in the preceding months with political economy. The Manuscripts represent the first crucial stage in the development of this synthesis. This first encounter of Marx with classical political economy, and his first steps in the development of his synthesis, have received hardly any attention in the literature. The present paper seeks to fill this gap.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The association between both HLA-A1 and B5 antigens and chronic forms of human schistosomiasis was studied in 64 patients and 26 normal controls from a southern Brazilian hospital. No apparent correlation between the chronic forms of the disease and the expression of those antigens was detected. However, the analysis of these date together with those observed on an Egyptian sample suggests that the presence of either of the antigens and the hepatomegalic forms of schistosomiasis is significant, without heterogeneity. Converseley, the association of histocompatibility antigens with splenogegaly is consistent and significant only for HLA-B5, but not HLA-A1

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In 1927 M. R. James published Latin Infancy Gospels, identified by him in two related but not identical manuscripts (one the British Library Arundel 404; the other from Hereford), together with a parallel text from the Irish manuscript known as the Leabhar Breac. Later researches brought to light more manuscripts of this Latin work, and also of the Irish text. James recognized that his apocryphal Latin Infancy text was compiled from a combination of the Protevangelium of James and a hitherto unknown text which he named "The Source". Recent research has identified a full Latin translation of the Protevangelium of James. A hitherto unrecognized Irish Infancy Narrative has also been identified in the Dublin manuscript known as the Liber Flavus Fergusiorum. A deep study of this related tradition was called for. This has been carried out over the past ten years by an Irish team in conjunction with Professor Daniel Kaestli and AELAC. The fruits of this labour are published in these two volumes. Volume 13 has a general introduction with a historical sketch of New Testament apocrypha in Ireland and a history of research on the subject. This is followed by a comparison of the Infancy Narratives in the Leabhar Breac and the Liber Flavus Fergusiorum. There are special introductions to these Infancy texts, followed by critical editions of the Irish texts, accompanied by English translations and rich annotation. Next there is similar treatment of the Irish versified Narrative (from ca. 700) of the Childhood Deeds of Jesus (commonly known as the Infancy Narrative (or Gospel) of Thomas. There is then (in volume 14, but with continuous pagination) the edition and translation of an Irish thirteenth-century poem with elements from Infancy Narratives, and both Latin and Irish texts on the wonders at Christ's birth, accompanied by translations and notes. The edition of the Irish material is followed by a critical edition of the full Arundel and Hereford forms of the Infancy Narrative (here referred to as the "J Compilation"), together with a detailed study of all the questions relating to this work. The volume concludes with a critical edition (by Rita Beyers) of the Latin text of the Protevangelium of James, accompanied by a detailed study of the work.. The work contains a detailed study of the Latin translations of the Protevangelium of James and the transmission of this work in the West. The "J Compilation" (a combination of the Protevangelium and texts of Pseudo-Matthew) can be traced back in manuscript transmission to ca. 800,and must have originated some time earlier. Behind it stands an earlier "I ("I" for Irish) Compilation" without influence from Pseudo-Matthew, the form found in the Irish witnesses. It is argued that M. R. James's "Source" may be of Judaeo-Christian origin and may really be the Gospel of the Nazoreans. Among the indexes there is a list of all the Irish words found in the texts. This edition of the Irish and related Latin texts is a major contribution to the study of the apocryphal Infancy Narratives. It should also be of particular interest to Celtic scholars, to students of Irish ecclesiastical learning, and in general to all medievalists.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the results of spatial (microgeographical) water contact/schistosomiasis studies in two African (Egyptian and Kenyan) and one Brazilian communities. All three studies used traditional cartographic and statistical methods but one of them emploeyd also GIS (geographical information systems) tools. The advantage of GIS and their potential role in schistosomiasis control are briefly described. The three cases revealed considerable variation in the spatial distribution of water contact, transmission parameters and infection levels at the household and individual levels. All studies showed considerable variation in the prevalence and intensity of infection between households. They also show a variable influence of distance on water contact behavior associated with type of activity, age, sex, socioeconomic level, perception of water quality, season and availability of water in the home. Water contact behavior and schistosomiasis were evaluated in the Brazilian village of Nova União within the context of water sharing between household and age/sex groups. Recommendations are made for further spatial studies on the transmission and control of schistosomiasis.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The undisputed, worldwide success of chemotherapy notwithstanding, schistosomiasis continues to defy control efforts in as much rapid reinfection demands repeated treatment, sometimes as often as once a year. There is thus a need for a complementary tool with effect for the longer term, notably a vaccine. International efforts in this direction have been ongoing for several decades but, until the recombinant DNA techniques were introduced, antigen production remained an unsurmountable bottleneck. Although animal experiments have been highly productive and are still much needed, they probably do not reflect the human situation adequately and real progress can not be expected until more is known about human immune responses to schistosome infection. It is well-known that irradiated cercariae consistently produce high levels of protection in experimental animals but, for various reasons, this proof of principle cannot be directly exploited. Research has instead been focussed on the identification and testing of specific schistosome antigens. This work has been quite successful and is already at the stage where clinical trials are called for. Preliminary results from coordinated in vitro laboratory and field epidemiological studies regarding the protective potential of several antigens support the initiation of such trials. A series of meetings, organized earlier this year in Cairo, Egypt, reviewed recent progress, selecteded suitable vaccine candidates and made firm recommendations for future action including pledging support for large-scale production according to good manufacturing practice (GMP) and Phase I trials. Scientists at the American Centers for Disease Control and Prevention (CDC) have drawn up a detailed research plan. The major financial support will come from USAID, Cairo, which has established a scientific advisory group of Egyptian scientists and representatives from current and previous international donors such as WHO, NIAID, the European Union and the Edna McConnell Clark Foundation.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The availability of new topical preparations for the treatment of left sided ulcerative colitis ulcerosa offers a therapy optimization for many patients. Rectal application of steroids and 5-aminosalicylic acid (5-ASA) is associated with fewer side effects and has a higher therapeutic efficacy in mild to moderate-active left-sided colitis as compared to a systemic therapy. Often it is argued that the patients' compliance is insufficient with a rectal therapy. However, with sufficient information on the proven advantages this is usually not the case. The rectal application of drugs in distal ulcerative colitis is suitable also for the maintenance of remission. Therefore the new therapy guidelines recommend topical therapy more than in former times. Subsequently, these manuscripts focussed specifically on the topical therapy of distal colitis, to elucidate that clear treatment advantages are present in daily practice.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) In 1927 M. R. James published Latin Infancy Gospels, identified by him in two related but not identical manuscripts (one the British Library Arundel 404; the other from Hereford), together with a parallel text from the Irish manuscript known as the Leabhar Breac. Later researches brought to light more manuscripts of this Latin work, and also of the Irish text. James recognized that his apocryphal Latin Infancy text was compiled from a combination of the Protevangelium of James and a hitherto unknown text which he named "The Source". Recent research has identified a full Latin translation of the Protevangelium of James. A hitherto unrecognized Irish Infancy Narrative has also been identified in the Dublin manuscript known as the Liber Flavus Fergusiorum. A deep study of this related tradition was called for. This has been carried out over the past ten years by an Irish team in conjunction with Professor Daniel Kaestli and AELAC. The fruits of this labour are published in these two volumes. Volume 13 has a general introduction with a historical sketch of New Testament apocrypha in Ireland and a history of research on the subject. This is followed by a comparison of the Infancy Narratives in the Leabhar Breac and the Liber Flavus Fergusiorum. There are special introductions to these Infancy texts, followed by critical editions of the Irish texts, accompanied by English translations and rich annotation. Next there is similar treatment of the Irish versified Narrative (from ca. 700) of the Childhood Deeds of Jesus (commonly known as the Infancy Narrative (or Gospel) of Thomas. There is then (in volume 14, but with continuous pagination) the edition and translation of an Irish thirteenth-century poem with elements from Infancy Narratives, and both Latin and Irish texts on the wonders at Christ's birth, accompanied by translations and notes. The edition of the Irish material is followed by a critical edition of the full Arundel and Hereford forms of the Infancy Narrative (here referred to as the "J Compilation"), together with a detailed study of all the questions relating to this work. The volume concludes with a critical edition (by Rita Beyers) of the Latin text of the Protevangelium of James, accompanied by a detailed study of the work.. The work contains a detailed study of the Latin translations of the Protevangelium of James and the transmission of this work in the West. The "J Compilation" (a combination of the Protevangelium and texts of Pseudo-Matthew) can be traced back in manuscript transmission to ca. 800,and must have originated some time earlier. Behind it stands an earlier "I ("I" for Irish) Compilation" without influence from Pseudo-Matthew, the form found in the Irish witnesses. It is argued that M. R. James's "Source" may be of Judaeo-Christian origin and may really be the Gospel of the Nazoreans. Among the indexes there is a list of all the Irish words found in the texts. This edition of the Irish and related Latin texts is a major contribution to the study of the apocryphal Infancy Narratives. It should also be of particular interest to Celtic scholars, to students of Irish ecclesiastical learning, and in general to all medievalists.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) In 1927 M. R. James published Latin Infancy Gospels, identified by him in two related but not identical manuscripts (one the British Library Arundel 404; the other from Hereford), together with a parallel text from the Irish manuscript known as the Leabhar Breac. Later researches brought to light more manuscripts of this Latin work, and also of the Irish text. James recognized that his apocryphal Latin Infancy text was compiled from a combination of the Protevangelium of James and a hitherto unknown text which he named "The Source". Recent research has identified a full Latin translation of the Protevangelium of James. A hitherto unrecognized Irish Infancy Narrative has also been identified in the Dublin manuscript known as the Liber Flavus Fergusiorum. A deep study of this related tradition was called for. This has been carried out over the past ten years by an Irish team in conjunction with Professor Daniel Kaestli and AELAC. The fruits of this labour are published in these two volumes. Volume 13 has a general introduction with a historical sketch of New Testament apocrypha in Ireland and a history of research on the subject. This is followed by a comparison of the Infancy Narratives in the Leabhar Breac and the Liber Flavus Fergusiorum. There are special introductions to these Infancy texts, followed by critical editions of the Irish texts, accompanied by English translations and rich annotation. Next there is similar treatment of the Irish versified Narrative (from ca. 700) of the Childhood Deeds of Jesus (commonly known as the Infancy Narrative (or Gospel) of Thomas. There is then (in volume 14, but with continuous pagination) the edition and translation of an Irish thirteenth-century poem with elements from Infancy Narratives, and both Latin and Irish texts on the wonders at Christ's birth, accompanied by translations and notes. The edition of the Irish material is followed by a critical edition of the full Arundel and Hereford forms of the Infancy Narrative (here referred to as the "J Compilation"), together with a detailed study of all the questions relating to this work. The volume concludes with a critical edition (by Rita Beyers) of the Latin text of the Protevangelium of James, accompanied by a detailed study of the work.. The work contains a detailed study of the Latin translations of the Protevangelium of James and the transmission of this work in the West. The "J Compilation" (a combination of the Protevangelium and texts of Pseudo-Matthew) can be traced back in manuscript transmission to ca. 800,and must have originated some time earlier. Behind it stands an earlier "I ("I" for Irish) Compilation" without influence from Pseudo-Matthew, the form found in the Irish witnesses. It is argued that M. R. James's "Source" may be of Judaeo-Christian origin and may really be the Gospel of the Nazoreans. Among the indexes there is a list of all the Irish words found in the texts. This edition of the Irish and related Latin texts is a major contribution to the study of the apocryphal Infancy Narratives. It should also be of particular interest to Celtic scholars, to students of Irish ecclesiastical learning, and in general to all medievalists.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) This collection of studies in honor of François Bovon highlights the rich diversity found within early expressions of Christianity as evidenced in ancient texts, traditions, symbols, and motifs. Old labels like 'apocrypha' or 'heresy' that for centuries have suppressed much of this evidence are removed, previous assumptions are questioned, and the old data are examined afresh along with the latest discoveries. The studies fall into six areas: ancient gospels, acts, early Christian movements, ancient interpretations, art, and manuscripts. Contributors include James Robinson, Helmut Koester, Harold Attridge, Karen King, and Jean-Daniel Kaestli.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) This collection of studies in honor of François Bovon highlights the rich diversity found within early expressions of Christianity as evidenced in ancient texts, traditions, symbols, and motifs. Old labels like 'apocrypha' or 'heresy' that for centuries have suppressed much of this evidence are removed, previous assumptions are questioned, and the old data are examined afresh along with the latest discoveries. The studies fall into six areas: ancient gospels, acts, early Christian movements, ancient interpretations, art, and manuscripts. Contributors include James Robinson, Helmut Koester, Harold Attridge, Karen King, and Jean-Daniel Kaestli.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El treball consta de dos apartats: una part egiptològica on s?estudia els deus xacals egipcis psicopomps i obridors de camins i els rituals religiosos que els envolten, per una banda, i una part antropològica on s?estudia el fenomen del xamanisme, per una altra, interrelacionant els trets bàsics i establint comparacions entre ambdós apartats.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

He organitzat aquest escrit de la manera següent: començo amb una visió general de l'entorn social i econòmic de la comarca, faig esment de breus aspectes lingüístics dels mots, continuo amb un breu repàs de la literatura culinària, principalment a Catalunya, i amb una breu visió històrica, continuo amb el món del pa i de la pastisseria i acabo amb la visió més lúdica dels cócs: el moment de consumir-los. Finalment entro en l'exposició de les receptes més genuïnes dels cócs terraltins, mirant que quedi tot ben clar, gràcies a la informació desinteressada de les persones a qui he consultat, i les comparo amb altres de semblants que trobem en antics manuscrits medievals. Per acabar, mostro quines conclusions podem extreure sobre els cócs i els dolços de la Terra Alta, vinculades bàsicament amb el seu origen i la seva continuïtat fins als nostres dies.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

For the first time, a jar of embalming rejects was studied in search for helminth parasite eggs. This kind of jar was used to put discarded material by Egyptian embalmers during mummification process. Ascaris lumbricoides and Tænia saginata eggs were found in the linen and strip fragment contents of the jar, dated of 2,715-2,656 years ago.