887 resultados para film and translation
Resumo:
Project includes: a large scale live performance and resulting performance video, at Curtain Razors, Regina Queen’s Square, Regina, 2008 Live Performance, 45 mins, incl. 1 actor, 23 extras, 2 live cameras, live video and sound mixing, stage set, video projection. Video 45 mins Video Trailer 7 mins The Extras is a video performance referencing the form of a large live film shoot. The Extras contextualises contemporary Westerns genres within an experimental live tableau. The live performance and resulting 45 mins video make reference 19th century Western Author German Karl May, the tradition of Eastern European Western, (Red Western), Uranium exploitation and entrepreneurial cultures in the Canadian Prairies. Funded by the Canada Council for the Arts, Saskatchewan Arts Board and Curtain Razors, the Extras Regina was staged and performed at Central Plaza in Regina, with a crew of 23 extras, 2 live cameras, live video and sound mixing ad video projection. It involved research in Saskatchewan film and photographic archives. The performance was edited live and mixed with video material which was shot on location, with a further group of extras at historical historical ‘Western’ locations, including Fort Qu' Appelle, Castle Butte and Big Muddy. It also involved a collaboration with a local theatre production company, which enacted a dramatised historical incident.
Resumo:
An integration by parts formula is derived for the first order differential operator corresponding to the action of translations on the space of locally finite simple configurations of infinitely many points on Rd. As reference measures, tempered grand canonical Gibbs measures are considered corresponding to a non-constant non-smooth intensity (one-body potential) and translation invariant potentials fulfilling the usual conditions. It is proven that such Gibbs measures fulfill the intuitive integration by parts formula if and only if the action of the translation is not broken for this particular measure. The latter is automatically fulfilled in the high temperature and low intensity regime.
Resumo:
Terminal: A Miracle Play with Popular Music from the End of the World is a film and live performance project exploring the politics of post-apocalyptic fiction. A theatrical staging of a morality play for end times and future folk music, it recasts eschatology, as a foundational myth for a future society. Post-apocalyptic writing and cinema are grounded in an ethos of survivalism. Invoking Rousseau’s state of nature, or time before government, these fictions propose violent scenarios in which nuclear holocaust, environmental catastrophe and other disasters generate an individualistic politics of pure pragmatism, negating the possibility of democratic deliberation. Terminal narrates this familiar scenario, but at the same time questions its validity. The film, shot on black and white VHS at Kurt Schwitters’ Merzbarn in Cumbria, dramatises a series of conversations between future-historical archetypes about the needs and pressures of the situation in which they find themselves at the end of the world. The performers then gather to play worshipful songs about acid rain, radiation sickness and eating the dog, using a mix of conventional, obscure and makeshift instruments In the tradition of books such as Russell Hoban’s Riddley Walker and Arthur M. Miller Jr.’s A Canticle for Liebowitz, Terminal imagines artistic expression and new folk traditions for a world to come after the apocalypse. If, as Slavoj Žižek would have it, it is easier to imagine the end of the world than to think of the end of capitalism, the project juxtaposes these two endpoints to test out how alternative scenarios might emerge from the collaborative practice of making theatre and music against a setting of social collapse.
Resumo:
We present projections of winter storm-induced insured losses in the German residential building sector for the 21st century. With this aim, two structurally most independent downscaling methods and one hybrid downscaling method are applied to a 3-member ensemble of ECHAM5/MPI-OM1 A1B scenario simulations. One method uses dynamical downscaling of intense winter storm events in the global model, and a transfer function to relate regional wind speeds to losses. The second method is based on a reshuffling of present day weather situations and sequences taking into account the change of their frequencies according to the linear temperature trends of the global runs. The third method uses statistical-dynamical downscaling, considering frequency changes of the occurrence of storm-prone weather patterns, and translation into loss by using empirical statistical distributions. The A1B scenario ensemble was downscaled by all three methods until 2070, and by the (statistical-) dynamical methods until 2100. Furthermore, all methods assume a constant statistical relationship between meteorology and insured losses and no developments other than climate change, such as in constructions or claims management. The study utilizes data provided by the German Insurance Association encompassing 24 years and with district-scale resolution. Compared to 1971–2000, the downscaling methods indicate an increase of 10-year return values (i.e. loss ratios per return period) of 6–35 % for 2011–2040, of 20–30 % for 2041–2070, and of 40–55 % for 2071–2100, respectively. Convolving various sources of uncertainty in one confidence statement (data-, loss model-, storm realization-, and Pareto fit-uncertainty), the return-level confidence interval for a return period of 15 years expands by more than a factor of two. Finally, we suggest how practitioners can deal with alternative scenarios or possible natural excursions of observed losses.
Resumo:
This paper aims to examine the perception of key actors regarding the costs and benefits that result from adopting International Financial Reporting Standards (IFRS) in Ukraine. Authors showed that IFRS implementation impacts on internal reporting quality, the relationship with customers, creditors and shareholders, the access to international markets and external financing. They also indicated that financial managers have serious concerns about implementation costs related to the introduction of IFRS. These costs relate to training, instruction on IFRS adoption and translation of current IFRS, changes in software systems, double purpose accounting and deadlines for IFRS adoption and consulting services.
Resumo:
The genus Cercospora contains numerous important plant pathogenic fungi from a diverse range of hosts. Most species of Cercospora are known only from their morphological characters in vivo. Although the genus contains more than 5 000 names, very few cultures and associated DNA sequence data are available. In this study, 360 Cercospora isolates, obtained from 161 host species, 49 host families and 39 countries, were used to compile a molecular phylogeny. Partial sequences were derived from the internal transcribed spacer regions and intervening 5.8S nrRNA, actin, calmodulin, histone H3 and translation elongation factor 1-alpha genes. The resulting phylogenetic clades were evaluated for application of existing species names and five novel species are introduced. Eleven species are epi-, lecto- or neotypified in this study. Although existing species names were available for several clades, it was not always possible to apply North American or European names to African or Asian strains and vice versa. Some species were found to be limited to a specific host genus, whereas others were isolated from a wide host range. No single locus was found to be the ideal DNA barcode gene for the genus, and species identification needs to be based on a combination of gene loci and morphological characters. Additional primers were developed to supplement those previously published for amplification of the loci used in this study. TAXONOMIC NOVELTIES: New species - Cercospora coniogrammes Crous & R.G. Shivas, Cercospora delaireae C. Nakash., Crous, U. Braun & H.D. Shin, Cercospora euphorbiae-sieboldianae C. Nakash., Crous, U. Braun & H.D. Shin, Cercospora pileicola C. Nakash., Crous, U. Braun & H.D. Shin, Cercospora vignigena C. Nakash., Crous, U. Braun & H.D. Shin. Typifications: epitypifications - Cercospora alchemillicola U. Braun & C.F. Hill, Cercospora althaeina Sacc., Cercospora armoraciae Sacc., Cercospora corchori Sawada, Cercospora mercurialis Pass., Cercospora olivascens Sacc., Cercospora violae Sacc.; neotypifications - Cercospora fagopyri N. Nakata & S. Takim., Cercospora sojina Hara.
Resumo:
This is a mixed-media exhibition incorporating objects, sound and film, and drawing on archives held at Reading Museum and MERL. It focuses on the role of the Huntley and Palmers biscuit factory in Reading during the First World War.
Resumo:
Institutional multilingualism is most often associated with large intergovernmental institutions such as the European Union and the United Nations. Multilingualism in non-governmental organisations (NGOs), however, has remained invisible to a large extent. Yet these organisations have been identified as very powerful in world politics in the globalised 21st century. Like international governmental organisations (IGOs), they operate across linguistic and language borders. This raises the questions if NGOs actually use language and translation in the same way as IGOs. This article examines Amnesty International as a case study and explores what official multilingualism means for this organisation, how it is reflected in its language policy, and how it is put into practice. By gaining insight into the particular case of Amnesty International, this article aims to make a contribution to institutional translation studies.
Resumo:
Progress Report from the Strategic Sanctuary for the Destruction of Free Will presents a new work combining film, music and installation that juxtaposes the setting of the institution with the aesthetics of psychedelia.Progress Report from the Strategic Sanctuary for the Destruction of Free Will is an installation, film and sound work that takes over the gallery. Using plain white card, it distorts the structure of the gallery’s architecture, producing a paranoid shrunken space. Inside this space, performers in cardboard costumes re-enact abstracted, broken gestures drawn from video documentation of acid trips, psychedelic dancing, rehab sessions and radical psychotherapy workshops. Progress Report from the Strategic Sanctuary for the Destruction of Free Will has been formed through Pil and Galia Kollectiv’s research into the anti-psychiatry movement, their interests in counter cultural movements and their studies around biopolitics and the proliferation of societal medication. In 1958, having had a life changing experience with LSD, former alcoholic Charles Dederich founded Synanon, a drug rehabilitation program based on residential care and an aggressive form of group therapy called ‘The Game’. The organisation gradually evolved into a controversial alternative community, described in a critical pamphlet as creating Strategic Sanctuaries for the Destruction of Free Will, “a subversive program for mixing delinquents and lefties”. In 1984, anti-psychiatrist R. D. Laing described tranquillizers as chemical straight jackets. With our growing understanding of the plasticity of the brain and the potential to shape it, the tension between liberation and control in the struggle over the mind continues to define our relationship to labour, culture and production. Interrogating these ideas, the exhibition poses the question of whether a collective body can overcome the solipsism of the incommunicable experience of the individual mind.
Resumo:
The fifteenth century saw a striking upturn in the number of texts from foreign vernaculars that were translated into Irish. Indeed, one might go so far as to speak in terms of a ‘translation trend’ in Ireland during the mid to late fifteenth century. A notable feature of this trend is that a particularly high number of these Irish translations are of romances; contextual and textual evidence suggests that the original exemplars for many of these translated texts appear to have come from England, though not all of them were necessarily in English. Irish translations of eight romances have survived to the present day: Guy of Warwick; Bevis of Hampton; La Queste de Saint Graal; Fierabras; Caxton’s Recuyell of the Histories of Troie; William of Palerne; the Seven Sages of Rome; and Octavian. This paper addresses two aspects of these texts of particular relevance to romance scholars who do not work within the sphere of Celtic studies. Firstly, it argues that certain aspects of the dissemination and reception of romance in Ireland are quite distinctive. Manuscript and textual evidence suggests that the religious orders, particularly the Franciscans, seem to have played a role in the importation and translation of these narratives. Secondly, examination of the Irish versions of romance tends to bear out an observation made by Flower many years ago, but not pursued by subsequent scholars: ‘texts of an unusual kind were current in Ireland, and it may be that interesting discoveries are to be made here’. Certain narrative features of several of these Irish translations diverge from all the surviving versions of the relevant romance in other languages and may witness to a variant exemplar that has since been lost from its own linguistic corpus.
Resumo:
This chapter analyses how children, and especially boys, are constructed as ‘savage’ in relation to warlike toys and representations that narrate particular versions of conflict, such as war and terrorism. The chapter uses Action Man toys as a case study that is contextualized against a wider background of other toys, television programmes and films. Action Man is most familiar as a twelve-inch costumed toy figure, but the brand also extends into related media representations such as television programmes, comics and advertising. The chapter focuses increasingly on the specifics of Action Man representations produced from the 1960s to the 1990s, prefacing this detailed discussion with some examples of transmedia texts aimed at children in film and television. This chapter suggests that making the toy a central object of analysis allows for insights into representations of the gendered body that are particularly useful for work on the child-savage analogy. Some of the cultural meanings of war toys, warlike play and representations of war that can be analysed from this perspective include their role in the construction of masculine identity, their representation of particular wars and warlikeness in general, and their relationship to consumer society. This complex of meanings exhibits many of the contradictions that inhabit the construction of ‘the child’ in general, such as that the often extreme masculinity of war toys and games is countered by an aesthetic of spatial disposition, collecting and sometimes nurturing that is more conventionally feminine. Such inter-dependent but apparently opposed meanings can also be seen in the construction of the child as untainted by adult corruption yet also savage, or as in need of adult guidance yet also offering a model of innocence and purity that adults are expected to admire.
Resumo:
This dossier aims to consider the contribution Stephen Dwoskin and his work made to the development of film and its infrastructure in the UK from 1964 when he arrived in the London until his death in 2012. Dwoskin not only straddled different contexts and ideologies about film but advocated for the support of work in a wide variety of forms. Because of this he was not easily categorizeable. Much of the work analyzing his camera work and his contribution to film is written in French and there is little, particularly in recent years, in English. As such this dossier constituted an important contribution to the reassessment of a singular avant-garde artist and film maker. (can I use avant garde here?) In the light of his recent death this is a timely moment for a consideration of Dwoskin’s achievements and legacy. As well as having a groundbreaking vision of what film could do, he was an influential figure and constituting force in terms of the milieu and structures that supported the independent film world in the UK for several decades. Much of the literature surrounding this world in the UK has been formed by key figures making sense of their part in history. This dossier aims towards some first steps in historicising his legacy. Two of the proposed texts will be making use of new material to conduct original research made available through the recently acquired Dwoskin Archive at University of Reading. Due to Dowksin’s heterogenous involvement in film, there are many ways in which Dwoskin can be considered and the proposed essays will take a range of perspectives to assess and analyse his contribution.
Resumo:
Serrano-Nascimento C, Calil-Silveira J, Nunes MT. Posttranscriptional regulation of sodium-iodide symporter mRNA expression in the rat thyroid gland by acute iodide administration. Am J Physiol Cell Physiol 298: C893-C899, 2010. First published January 27, 2010; doi:10.1152/ajpcell.00224.2009.-Iodide is an important regulator of thyroid activity. Its excess elicits the Wolff-Chaikoff effect, characterized by an acute suppression of thyroid hormone synthesis, which has been ascribed to serum TSH reduction or TGF-beta increase and production of iodolipids in the thyroid. These alterations take hours/days to occur, contrasting with the promptness of Wolff-Chaikoff effect. We investigated whether acute iodide administration could trigger events that precede those changes, such as reduction of sodium-iodide symporter (NIS) mRNA abundance and adenylation, and if perchlorate treatment could counteract them. Rats subjected or not to methylmercaptoimidazole treatment (0.03%) received NaI (2,000 mu g/0.5 ml saline) or saline intraperitoneally and were killed 30 min up to 24 h later. Another set of animals was treated with iodide and perchlorate, in equimolar doses. NIS mRNA content was evaluated by Northern blotting and real-time PCR, and NIS mRNA poly(A) tail length by rapid amplification of cDNA ends-poly(A) test (RACE-PAT). We observed that NIS mRNA abundance and poly(A) tail length were significantly reduced in all periods of iodide treatment. Perchlorate reversed these effects, indicating that iodide was the agent that triggered the modifications observed. Since the poly(A) tail length of mRNAs is directly associated with their stability and translation efficiency, we can assume that the rapid decay of NIS mRNA abundance observed was due to a reduction of its stability, a condition in which its translation could be impaired. Our data show for the first time that iodide regulates NIS mRNA expression at posttranscriptional level, providing a new mechanism by which iodide exerts its autoregulatory effect on thyroid.
Resumo:
Nanostrucured europium oxide and hydroxide films were obtained by pulsed Nd:YAG (532 nm) laser ablation of a europium metallic target, in the presence of a 1 mbar helium buffer atmosphere. Both the produced film and the ambient plasma were characterized. The plasma was monitored by an electrostatic probe, for plume expansion in vacuum or in the presence of the buffer atmosphere. The time evolution of the ion saturation current was obtained for several probe to substrate distances. The results show the splitting of the plume into two velocity groups, being the lower velocity profile associated with metal cluster formation within the plume. The films were obtained in the presence of helium atmosphere, for several target-to-substrate distances. They were analyzed by Rutherford backscattering spectrometry, x-ray diffraction, and atomic force microscopy, for as-deposited and 600 degrees C treated-in-air samples. The results show that the as-deposited samples are amorphous and have chemical composition compatible with europium hydroxide. The thermally treated samples show x-ray diffraction peaks of Eu(2)O(3), with chemical composition showing excess oxygen. Film nanostructuring was shown to be strongly correlated with cluster formation, as shown by velocity splitting in probe current versus time plots. (C) 2010 American Vacuum Society. [DOI: 10.1116/1.3457784]