998 resultados para História da Língua Portuguesa
Resumo:
Introdução: A sociedade brasileira tem sofrido grandes transformações nessas últimas décadas e o papel da escola e sua importância também. Com a queda da Ditadura Militar, que vigorou de 1964 até 1985 e com a promulgação da Constituição da República em 1988, que teve como um dos objetivos principais a inclusão social, entre outras iniciativas no âmbito das políticas educacionais, foi dado início à elaboração dos Parâmetros Curriculares Nacionais, cuja primeira publicação se deu em 1997. Assim, além das disciplinas tradicionais como: Língua Portuguesa, Matemática, História, Ciências Naturais, Geografia, Artes e Educação Física, a escola também deveria trabalhar os chamados Temas Transversais: Meio ambiente, Ética, Pluralidade Cultural, Saúde, Orientação Sexual e Trabalho e Consumo, temas esses, que devem permear toda a prática educativa. Como será que as escolas vêm desenvolvendo a proposta de Temas Transversais? Será que a saúde é uma preocupação? Se a resposta for afirmativa, de que modo ela vem sendo conduzida? Objetivo: Baseado nos Parâmetros Curriculares Nacionais, este trabalho pretendeu avaliar a importância do tema transversal Saúde, bem como investigar os impactos desse documento na educação escolar do ensino fundamental. Metodologia: Para tanto, serão realizadas pesquisas bibliográficas e também documentais da escola, como o projeto político pedagógico e os livros didáticos utilizados. Conclusões: As conclusões elencadas neste trabalho são que o tema transversal Saúde é pouco trabalhado no ensino fundamental, devido, entre outros fatores, ao despreparo do professor e a concepção equivocada que ainda há nos educadores relacionando saúde às doenças e à higiene unicamente
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
This paper proposes a discursive analysis of teachers‘s blogs , particularly those accessible from the MEC site : http://portaldoprofessor.mec.gov.br/links.html . The aim is to analyze , dialogically, based on Bakhtinian discourse studies the speech of Portuguese language teachers on the internet , and to investigate aspects of the discourse genre blog , this specialized sphere of circulation :whether it is a means of exposing themselves, whether they are professional media extent , reflect about how to produce the identity of the Portuguese language teachers in such discourse . The axes of reflection on identity , in this case , are four: the subject‘sthe discourse about themselvesand their peers , how the subject shows itself tothe analyst - researcher in dialogue with others in history ( teachers , students , interested in issues of language , official documents ), how it can be seen by the analyst - researcher considering using resources ( videos , photos , literary genres, etc. ), how it is seen by those who comment your say
Resumo:
Giorgio Bassani in his book Una lapide in via Mazzin seeks to show to the readers all the sufferings passed by Italians during the Second World War and emphasized those persists until today. Aiming to make an unprecedented translation of this tale, it is expected that the text provides us great experiences in the language and we could see the actual difficulties and differences with the Portuguese language, despite being considered these languages closed ones. The objective of this work is to produce a translation that allows us to transmit all anxieties and reflections suffered by the main character of the tale. After the war, the survivor of the concentration camp can go back to your city. He appears exactly at the moment is being placed a headstone on the synagogue wall in homage to Jews deported and killed in the camps. Given the gaunt figure of the man with his striped pajamas, the population is driven to rethink their own indifference and , in a way, its share of blame. Thus, the return should be celebrated is rejected and the figure of the survivor becomes a nuisance. The function of the headstone is actually and literally put a stone on the story. To achieve the proposed objective for this work, we analyzed all the chapters of the story Una lapide in via Mazzini and tried to find equivalents in Portuguese. However, we not ignored the traces of meaning that Giorgio Bassani invested in his work. Therefore, it was necessary to use both printed and virtual dictionaries. With the advancement of the translation work, we realized the difficulty of finding appropriate solutions to achieve the desired effect . The fidelity proposed by the author became increasingly difficult as our work progressed. In the course of all the discussions, it was concluded that , in fact , when it comes to translation, maintaining fidelity to the original text in a foreign language is a difficult and laborious process
Resumo:
This paper analyzes voicing occurrences on the coda of Portuguese and English words pronounced by Brazilian speakers. The aim of this kind of analysis is to describe how voicing occurrences affect the realization and perception of foreign words. It was noted that there is a recurrence on the use of unvoiced coda in Portuguese, which was assumed to happen also in English when Brazilian Portuguese speakers uses it as a second language. The recordings were analyzed through Praat, software that generates waveforms and spectrograms, allowing segments to be divided and phonetically transcribed. The analysis proved the assumption to be true, concluding that speakers who had their speeches recorded produced unvoiced codas in fact. Conclusions concerning this take into consideration that, considering how minimal pairs in English can be produced based on coda voicing, there is a possible communication difficulty Brazilians may face due to this fact. But it goes by unnoticed, because this process sounds so natural it hardly is taken as a problem source
Resumo:
Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR
Resumo:
Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)