990 resultados para Greek language.
Resumo:
Cappadocian Greek is reported to display agglutinative inflection in its nominal system, namely, mono-exponential formatives for the marking of case and number, and NOM.SG-looking forms as the morphemic units to which inflection applies. Previous scholarship has interpreted these developments as indicating a shift in morphological type from fusion to agglutination, brought about by contact with Turkish. This study takes issue with these conclusions. By casting a wider net over the inflectional system of the language, it shows that, of the two types of agglutinative formations identified, only one evidences a radical departure from the inherited structural properties of Cappadocian noun inflection. The other, on the contrary, represents a typologically more conservative innovation. The study presents evidence that a combination of system-internal and -external motivations triggered the development of both types, it describes the mechanisms through which the innovation was implemented, and discusses the factors that favoured change.
Resumo:
This paper examines the interplay of language-internal continuity and external influence in the cyclical development of the Asia Minor Greek adpositional system. The Modern Greek dialects of Asia Minor inherited an adpositional system of the Late Medieval Greek type whereby secondary adpositions regularly combined with primary adpositions to encode spatial region. Secondary adpositions could originally precede simple adpositions ([PREPOSITION + PREPOSITION + NPACC]) or follow the adpositional complement ([PREPOSITION + NPACC + POSTPOSITION]). Asia Minor Greek replicated the structure of Ottoman Turkish postpositional phrases to resolve this variability, fixing the position of secondary adpositions after the complement and thus developing circumpositions of the type [PREPOSITION + NPACC + POSTPOSITION]. Later, some varieties dropped the primary preposition SE from circumpositional phrases, leaving (secondary) postpositions as the only overt relator ([NPACC + POSTPOSITION]) in some environments. In addition, a number of Turkish postpositions were borrowed wholesale, thus enriching the Greek adpositional inventory.
Resumo:
We trace the diachronic development of the preposition se in inner Asia Minor Greek from its use to mark a range of spatial functions to its ultimate loss and replacement by zero. We propose that, before spreading to all syntactic and semantic contexts, zero marking was contextually-dependent on the presence/absence of a prenominal genitive modifying the head noun of Ground-encoding NPs and on the presence/absence of Region-encoding postpositions. We attribute these developments to an informational load relief strategy aimed at producing more economical utterances as well as to language contact with Turkish, which favoured structural convergence on the adpositional level between the two languages.
Resumo:
This paper contains an outline of study for hearing impaired children to learn language through the study of Latin and Greek roots, derivatives and prefixes.
Resumo:
Two experiments examined the learning of a set of Greek pronunciation rules through explicit and implicit modes of rule presentation. Experiment 1 compared the effectiveness of implicit and explicit modes of presentation in two modalities, visual and auditory. Subjects in the explicit or rule group were presented with the rule set, and those in the implicit or natural group were shown a set of Greek words, composed of letters from the rule set, linked to their pronunciations. Subjects learned the Greek words to criterion and were then given a series of tests which aimed to tap different types of knowledge. The results showed an advantage of explicit study of the rules. In addition, an interaction was found between mode of presentation and modality. Explicit instruction was more effective in the visual than in the auditory modality, whereas there was no modality effect for implicit instruction. Experiment 2 examined a possible reason for the advantage of the rule groups by comparing different combinations of explicit and implicit presentation in the study and learning phases. The results suggested that explicit presentation of the rules is only beneficial when it is followed by practice at applying them.
Resumo:
An article challenging the frequent assumption that Roman public libraries consisted of architecturally separated spaces divided by language (Latin and Greek). While the evidence for such a division is reasonably strong in some cases, in others it is convention rather than evidence that prompts the labelling of buildings as 'Latin' and 'Greek' libraries. The article is based on a paper given at a major international conference in Paris
Resumo:
Four groups of second language (L2) learners of English from different language backgrounds (Chinese, Japanese, German, and Greek) and a group of native speaker controls participated in an online reading time experiment with sentences involving long-distance whdependencies. Although the native speakers showed evidence of making use of intermediate syntactic gaps during processing, the L2 learners appeared to associate the fronted wh-phrase directly with its lexical subcategorizer, regardless of whether the subjacency constraint was operative in their native language. This finding is argued to support the hypothesis that nonnative comprehenders underuse syntactic information in L2 processing.
Resumo:
What were the cultural politics of classics in British colonies? Did classical education operate as a sign of oppression, or as a tool for forging an anti-colonial politics? Why did Europeans bring the classics to West Africa, and how did they manage the developing dynamic when West Africans laid independent claim to the classical heritage? This ground-breaking study examines the ways in which European colonisers and West African nationalists clashed, or collaborated, over the uses of Latin, Greek and the classics.
Resumo:
Dual-system models suggest that English past tense morphology involves two processing routes: rule application for regular verbs and memory retrieval for irregular verbs (Pinker, 1999). In second language (L2) processing research, Ullman (2001a) suggested that both verb types are retrieved from memory, but more recently Clahsen and Felser (2006) and Ullman (2004) argued that past tense rule application can be automatised with experience by L2 learners. To address this controversy, we tested highly proficient Greek-English learners with naturalistic or classroom L2 exposure compared to native English speakers in a self-paced reading task involving past tense forms embedded in plausible sentences. Our results suggest that, irrespective to the type of exposure, proficient L2 learners of extended L2 exposure apply rule-based processing.
Resumo:
An ongoing debate on second language (L2) processing revolves around whether or not L2 learners process syntactic information similarly to monolinguals (L1), and what factors lead to a native-like processing. According to the Shallow Structure Hypothesis (Clahsen & Felser, 2006a), L2 learners’ processing does not include abstract syntactic features, such as intermediate gaps of wh-movement, but relies more on lexical/semantic information. Other researchers have suggested that naturalistic L2 exposure can lead to native-like processing (Dussias, 2003). This study investigates the effect of naturalistic exposure in processing wh-dependencies. Twenty-six advanced Greek learners of L2 English with an average nine years of naturalistic exposure, 30 with classroom exposure, and 30 native speakers of English completed a self-paced reading task with sentences involving intermediate gaps. L2 learners with naturalistic exposure showed evidence of native-like processing of the intermediate gaps, suggesting that linguistic immersion can lead to native-like abstract syntactic processing in the L2.
Resumo:
‘Bilingual’ documents, with text in both Demotic and Greek, can be of several sorts, ranging from complete translations of the same information (e.g. Ptolemaic decrees) to those where the information presented in the two languages is complementary (e.g. mummy labels). The texts discussed in this paper consist of a number of examples of financial records where a full account in one language (L1) is annotated with brief pieces of information in a second language (L2). These L2 ‘tags’ are designed to facilitate extraction of summary data at another level of the administration, functioning in a different language, and probably also to make the document accessible to those who are not literate in the L1.
Resumo:
We investigated the on-line processing of unaccusative and unergative sentences in a group of eight Greek-speaking individuals diagnosed with Broca aphasia and a group of language-unimpaired subjects used as the baseline. The processing of unaccusativity refers to the reactivation of the postverbal trace by retrieving the mnemonic representation of the verb’s syntactically defined antecedent provided in the early part of the sentence. Our results demonstrate that the Broca group showed selective reactivation of the antecedent for the unaccusatives. We consider several interpretations for our data, including explanations focusing on the transitivization properties of nonactive and active voice-alternating unaccusatives, the costly procedure claimed to underlie the parsing of active nonvoice-alternating unaccusatives, and the animacy of the antecedent modulating the syntactic choices of the patients.
Resumo:
Design support for typeface design: collaborative work commissioned by Adobe, Inc. Published 2011. The original Bickham typeface was based on the hands of the 18th century writing master George Bickham. The ornate script represented the apogee of the art of formal writing with a steel nib, and defined the visual style for decorated, formal documents. In 2010 Adobe revised and extended the typeface, with the express purpose of making it a showcase for OpenType technology, demonstrating the visual importance of using different glyph forms in different contexts, employing contextual substitution rules. Although Bickham had published a single example of a Greek style, it was a standalone exercise, never intended to match the Latin. The key challenge was to identify historical records for appropriate Greek writing, preferably by writers familiar with the language, adapt them for digital typography and the particularities of contextual substitution, in a manner that would not make the Greek a ‘second-class citizen’. Research involved uncovering and analysing appropriate contemporary and later writing examples to identify both the range of writing styles of the period, and the manner of joining letters in written Greek with both pointed pens and broad nibs. This work was essential to make up for the comparative lack of relevant material by Bickham, as well as investigating the possible range of stylistic variants that were approved for the final typeface, which attempted to emulate a written texture through complex substitutions. This aspect of the work is highly original for implementing a substantial number of contextual alternates and ligatures. These were reviewed in the context of use, bringing together an analysis of occurring letter combinations and patterns, and the design of stylistic alternates to imitate natural handwriting.