1000 resultados para Educació Secundària
Resumo:
O presente trabalho, intitulado inclusão dos alunos com deficiência auditiva, consiste num estudo de caso com o objectivo de analisar as condições de inclusão dos alunos com deficiência auditiva e diagnosticar os factores de protecção e factores de risco à inclusão dos mesmos. Trata-se de um estudo de caso apoiado numa investigação de natureza qualitativa. Os dados foram recolhidos através de inquérito por entrevista junto de oito alunos com deficiência auditiva e seus pais/encarregados de educação e nove professores que actuam directamente com esses alunos, na Escola Secundária Pedro Gomes, no ano lectivo 2011/2012.
Resumo:
O presente trabalho de pesquisa destina-se à obtenção do grau de licenciatura em Ciências da Educação e Praxis Educativa, vertente Administração e Gestão Educativa ministrada na Universidade Jean Piaget de Cabo Verde, enquanto estado essencial para a obtenção deste grau. O trabalho de pesquisa constitui uma reflexão sobre a temática: “O Contributo da Biblioteca Escolar no Processo Ensino/Aprendizagem” – Estudo de caso efectuado na Escola Secundária de São Miguel. Os dados recolhidos referem-se ao ano lectivo 2011/2012.Com este trabalho objectivamos de um modo geral, Analisar a importância que os professores e alunos da Escola Secundária de São Miguel atribuem á biblioteca escolar no processo ensino/aprendizagem. Especificamente auxiliar a escola na elaboração de um regulamento específico para Biblioteca da referida escola; colaborar com a escola na criação de fichas para o controlo dos bens da biblioteca e conhecer a percepção da comunidade educativa da escola secundária de São Miguel sobre o papel da biblioteca no ensino e aprendizagem. A metodologia seguida para alcançar os nossos objectivos foi recorrendo ao método do estudo de caso que segundo Yin (2005), permite ao investigador compreender acontecimentos e situações sociais complexas nos quais estão envolvidos simultaneamente diversos factores e que procura encontrar interacções dinâmicas entre eles de um modo profundo e global.Trabalhamos com uma mostra intencional formada por 30 professores e 40 alunos que frequentavam a biblioteca da escola no período do nosso estudo, ou seja, durante o mês de Junho de 2012. Quanto aos instrumentos aplicamos um inquérito por questionário aos alunos e professores, e uma entrevista ao director da escola. É de referir-se que esses instrumentos foram criados e desenvolvidos por nós depois da autorização da direcção da escola. No que tange aos resultados, concluímos com a realização deste estudo que, a biblioteca escolar é de extrema importância no sistema educativo. Este espaço, mesmo com recursos e acervo limitado, proporciona múltiplas possibilidades de actividades que auxiliem noprocesso de ensino/aprendizagem, sendo referenciada por 81% dos alunos como o melhor espaço para as actividades académicas. Concluímos de igual modo que os alunos que frequentam a biblioteca têm melhores resultados académicos do que aqueles que não frequentem-na. A escola Secundária de São Miguel dispõe de uma biblioteca escolar e que poderia ser utilizada não apenas como um espaço de leitura. Por isso a direcção da escola assegurou que a biblioteca escolar é um espaço de extrema importância no processo ensino/aprendizagem que pode ser utilizado para realizar actividades didácticas, pedagógicas e culturais, e também um ponto de encontro entre professor e aluno nas leituras e nas pesquisas. Por outro lado, todos os nossos professores inquiridos reconheceram que, de facto, a biblioteca escolar dá um contributo importante no processo ensino/aprendizagem.
Resumo:
La present comunicació neix amb la voluntat d'ordenar i repensar les estratègies que disposa qualsevol educador que treballi des del cos per treure'n el màxim rendiment i així poder fer més eficient el costós procés d'avaluació, que tants mals de cap porta, al mestre d'educació física.
Resumo:
Marta Pessarrodona és una de les traductores més representatives del segle XX en llengua catalana i castellana, juntament amb altres noms femenins que han cultivat l’art de la traducció com Maria Antònia Salvà, Carme Montoriol, Maria Teresa Vernet, Carme Serrallonga, Maria Aurèlia Capmany, Montserrat Abelló, Roser Berdagué, Maria Àngels Anglada, HelenaValentí, Maria Antònia Oliver, Maria Mercè-Marçal, entre d’altres. Tanmateix, per a la majoria, la tasca de torsimanys correspon a una activitat secundària per aquestes autores, en tant que prioritzen la seva faceta com a escriptores i l'ofici de la traducció sovint respon a una voluntat econòmica. De la mateixa manera, Marta Pessarrodona també ha destacat en altres camps de la literatura, concretament en la poesia, però també en l’assaig i la narració curta. Malgrat això, en tota la seva obra té intrínseca la traducció tant pel recurs d’usar paraules d’altres idiomes com també per la temàtica de les seves obres. La seva passió per les diferents llengües i cultures la porten a voler donar-les a conèixer a la nostra llengua i cultura, i per aquest motiu, té una prolífica activitat traductora, que ha restat sempre en la penombra, eclipsada per la seva activitat com a autora, principalment poeta, però també assagista, dramaturga, prologuista i articulista. L’activitat traductològica de Pessarrodona l’ha acompanyat al llarg de la seva carrera com a autora i ha publicat un llarg llistat d’obres, majoritàriament d’autores de parla anglesa, en llengua catalana i castellana. Tanmateix, tot i l’aportació tan important que ha realitzat a la nostra cultura a través de la traducció, la faceta de Marta Pessarrodona com a traductora no ha estat gaire estudiada enfront a la seva activitat com a escriptora, que gaudeix de més rellevància. És per aquest motiu que volem donar reconeixement a aquesta activitat en la qual Pessarrodona hi ha dedicat tant temps i esforç i que ens ha apropat obres cabdals de la literatura universal. Així doncs, l’objectiu principal d’aquest treball és donar a conèixer la faceta traductora de Marta Pessarrodona amb la finalitat de recuperar les veus traductològiques de la nostra història literària. Cal entendre aquesta traductora en relació amb el conjunt de la tradició literària alhora que en el context d’una geneologia femenina de la literatura que ha començat a esbossar-se d’un temps ençà.
Resumo:
Aquest treball es basa en les pràctiques realitzades dins del marc del Màster en Envelliment Actiu de la Universitat de Vic. L’objectiu d’aquestes pràctiques era doble: per una banda, aprofundir en el coneixement del rol del psicogerontòleg en un centre sociosanitari d’atenció a la gent gran i, per l’altra, elaborar, aplicar i avaluar una intervenció per fomentar l’envelliment actiu. És a dir, es pretenia donar cobertura a les dues grans àrees d’intervenció a les quals ha de fer front el psicogerontòleg en l’actualitat, com veurem més endavant, i que són: l’atenció a la dependència i la promoció de l’envelliment actiu, tenint en compte que aquesta darrera suposa la prevenció de la malaltia i la discapacitat i la maximització del benestar i la qualitat de vida en la vellesa.
Resumo:
La situació actual a Catalunya es presenta com un bon “laboratori” per analitzar les regles que governen els usos lingüístics, atès que es donen situacions enormement diverses que van, en un extrem, des d’alumnat estranger que desconeix el català i el castellà i viu en contextos sociolingüístics catalans i que està escolaritzat amb alumnat de llengua inicial catalana fins a l’altre extrem en el qual es troba l’alumnat estranger que viu en contextos sociolingüístics castellans i que està escolaritzat en centres en els quals, sense haver-hi cap catalanoparlant, hi ha parlants de 15, 16 o 17 llengües diferents. I, al mig, hi trobem totes les situacions possibles. Amb aquest marc de referència hem realitzat dos estudis diferents que intenten descriure els usos lingüístics de l’alumnat d’origen estranger d’educació primària i esbrinar fins a quin punt funciona entre la població d’origen estranger la norma de convergència al castellà com a reguladora de la tria dels usos interpersonals. Hem utilitzat una doble aproximació empírica. D’una banda, hem analitzat els usos lingüístics declarats de l’alumnat d’origen estranger de sisè de primària en 53 escoles de Catalunya que es diferencien d’acord amb el percentatge d’alumnat catalanoparlant i estranger a l’aula i el context sociolingüístic de la seva ubicació i, de l’altra, una aproximació etnogràfica als usos lingüístics de l’alumnat d’origen estranger d’una escola ubicada en un context sociolingüístic castellà en la qual el 90% de l’alumnat és d’origen estranger i on la presència de llatinoamericans és molt petita
Resumo:
Hem realitzat una recerca en la qual hem avaluat, a la finalització de l’últim curs de parvulari, el coneixement de català de l’alumnat de 50 centres de Catalunya que escolaritzen alumnat immigrant. En aquest article presentem les dades obtingudes —sobre comprensió oral, lectura i escriptura— per l’alumnat autòcton castellà i l’alumnat al·lòcton castellà, així com les seves condicions d’escolarització
Resumo:
D'un temps ençà, diferents instàncies reclamen per als habitants del continent africà el seu dret a l'educació com un dels fonaments del desenvolupament. No obstant això, en la pràctica es confon l'esmentat dret, immanent en qualsevol societat humana, amb un sistema escolar a l'occidental, esqueixat de l'experiència infantil africana i desestructurant d'unes cultures que socialitzen els individus a partir de cercles concèntrics que parteixen del familiar i de l'entorn social més immediat. L'objectiu d'aquest article és proposar una reflexió sobre l'esmentat fenomen; i reclamar, a partir de l'anàlisi d'exemples determinats, el dret dels africans a una formació integral, a partir dels valors propis i dels àmbits més pròxims, sense especialistes ni programes, globalitzat, que no separi els fills de la seva família ni del seu entorn, com a instrument principal d'adquisició i de formació del coneixement i d'adaptació al món actual.
Resumo:
[eng] ISO standard 9001 is one of a set of management tools that libraries have adopted in recent years. This article focuses on libraries in higher education institutions that have received ISO certification of their quality management systems (ISO standard 9001:2000). We examine their reasons for seeking certification and the advantages and difficulties they have encountered in applying this ISO standard. Finally, we consider the future prospects of ISO standard 9001 in university libraries.
Resumo:
Resultats d'un estudi sobre necessitats de formació continuada en biblioteconomia i documentado a l'Estat espanyol. Les dades per elaborar I'estudi foren recollides amb un qüestionari que es distribuí a una mostra aleatoria de 601 individus. La mostra representava una població de 3.033 individus, membres de set associacions bibliotecáries de l'Estat. El percentatge de resposta (31,3%) no permet fer afirmacions contundents, pero dona una indicado prou aproximada de la situado real. Les dades recollides s'analitzen en tres blocs: característiques de la població analitzada I deis centres on treballa; avaluado de la formado inicial deis enquestats i avaluado de la formació continuada.