916 resultados para Translation termination


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Since the late 1980s, there has been a significant and progressive movement away from the traditional Public Administration (PA) systems, in favour of NPM-type accounting tools and ideas inspired by the private sector. More recently, a new focus on governance systems, under the banner Public Governance (PG), has emerged. In this paper it is argued that reforms are not isolated events, but are embedded in more global discourses of modernisation and influenced by the institutional pressures present in a certain field at certain points in time. Using extensive document analysis in three countries with different administrative regimes (the UK, Italy and Austria), we examine public sector accounting and budgeting reforms and the underlying discourses put forward in order to support the change. We investigate the extent to which the actual content of the reforms and the discourses they are embedded within are connected over time; that is, whether, and to what degree, the reform “talk” matches the “decisions”. The research shows that in both the UK and in Italy there is consistency between the debates and the decided changes, although the dominant discourse in each country differs, while in Austria changes are decided gradually, and only after they have been announced well in advance in the political debate. We find that in all three countries the new ideas and concepts layer and sediment above the existing ones, rather than replace them. Although all three countries underwent similar accounting and budgeting reforms and relied on similar institutional discourses, each made its own specific translation of the ideas and concepts and is characterised by a specific formation of sedimentations. In addition, the findings suggest that, at present in the three countries, the PG discourse is used to supplement, rather than supplant, other prevailing discourses.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Starting from the premise that human communication is predicated on translational phenomena, this paper applies theoretical insights and practical findings from Translation Studies to a critique of Natural Semantic Metalanguage (NSM), a theory of semantic analysis developed by Anna Wierzbicka. Key tenets of NSM, i.e. (1) culture-specificity of complex concepts; (2) the existence of a small set of universal semantic primes; and (3) definition by reductive paraphrase, are discussed critically with reference to the notions of untranslatability, equivalence, and intra-lingual translation, respectively. It is argued that a broad spectrum of research and theoretical reflection in Translation Studies may successfully feed into the study of cognition, meaning, language, and communication. The interdisciplinary exchange between Translation Studies and linguistics may be properly balanced, with the former not only being informed by but also informing and interrogating the latter.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mitochondrial transcription termination factor 1, MTERF1, has been reported to couple rRNA gene transcription initiation with termination and is therefore thought to be a key regulator of mammalian mitochondrial ribosome biogenesis. The prevailing model is based on a series of observations published over the last two decades, but no in vivo evidence exists to show that MTERF1 regulates transcription of the heavy-strand region of mtDNA containing the rRNA genes. Here, we demonstrate that knockout of Mterf1 in mice has no effect on mitochondrial rRNA levels or mitochondrial translation. Instead, loss of Mterf1 influences transcription initiation at the light-strand promoter, resulting in a decrease of de novo transcription manifested as reduced 7S RNA levels. Based on these observations, we suggest that MTERF1 does not regulate heavy-strand transcription, but rather acts to block transcription on the opposite strand of mtDNA to prevent transcription interference at the light-strand promoter.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Cells respond to different types of stress by inhibition of protein synthesis and subsequent assembly of stress granules (SGs), cytoplasmic aggregates that contain stalled translation preinitiation complexes. Global translation is regulated through the translation initiation factor eukaryotic initiation factor 2a (eIF2a) and the mTOR pathway. Here we identify cold shock as a novel trigger of SG assembly in yeast and mammals. Whereas cold shock-induced SGs take hours to form, they dissolve within minutes when cells are returned to optimal growth temperatures. Cold shock causes eIF2a phosphorylation through the kinase PERK in mammalian cells, yet this pathway is not alone responsible for translation arrest and SG formation. In addition, cold shock leads to reduced mitochondrial function, energy depletion, concomitant activation of AMP-activated protein kinase (AMPK), and inhibition of mTOR signaling. Compound C, a pharmacological inhibitor of AMPK, prevents the formation of SGs and strongly reduces cellular survival in a translation-dependent manner. Our results demonstrate that cells actively suppress protein synthesis by parallel pathways, which induce SG formation and ensure cellular survival during hypothermia.