998 resultados para História da Língua Portuguesa
Resumo:
Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR
Resumo:
Pós-graduação em Letras - IBILCE
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Pós-graduação em Letras - FCLAS
Resumo:
Presents a developing laboratory within History of Culture, subject taught in the Library and Archive Studies at UNESP (Marilia). The project is based upon the foundations of research line Information and Technology: students from the second under graduation year participate in the improving of 27 entries in Portuguese language Wikipedia. The aim is to capacitate for scientific reading and writing in digital media, habilitate for the information identification and recuperation and for the interpretation and understanding of formal and contents aspects and its reorganization. It includes activities of search, selection, remix and republishing of texts, images, audio and videos in the convergence of diverse hypertext information sources, supported by tutors with strategic abilities in digital environments. In this sense it was adhered to the international Wikipedia Foundation University Campus Ambassadors project. It’s also aimed to induce sharing and collaboration behaviors with the purpose of creating necessary habits for the informational empowerment in Brazil. As methodology is to optimize the work of individuals already trained in wiki culture and to create in within the subject information sharing programs with a more specialized bias, giving greater credibility to the digital environment. The environment syntaxes helps in the learning of the complementary skills of reading and writing and offers itself as an open repository from which information can be reused. It is, thus, an empowerment strategy in the search of autonomy and self reliance considering intersemiotic knowledge in the edition, visualization and understanding of information in the social web. A second step of a verifying research on the environment’s credibility after the consolidation and dissemination of the entries improvement work is proposed.
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
The reading of history is a fundamental part of early literacy for children as part of the goals for all children's education. The wheel of history or storytelling is an important moment of great help in the cognitive development of children, including a child with disabilities. Searching the accessibility of communication is that the present study aimed to make accessible in Brazilian Sign Language (LIBRAS) the book O Penuginha by Luiz Vitor Martinello. To facilitate the achievement of this objective, it was considered appropriate to develop a descriptive study following the methodology of qualitative research, to survey the literature on how learning takes place in the Portuguese language by deaf students. This study resulted in a DVD with video recording with the translation of the book O Penuginha in LIBRAS and the narration of the book in Portuguese. Therefore, this project became relevant as the paradigm of the twenty first century is the inclusion of all people in different scenarios and the school is one of the first places where the removal of barriers is essential
Resumo:
The present paper aims to analyze and problematize the manner that Brazilian gastronomy is treated in didactic books of Portuguese as Foreign Language. To reach such objective, it will be considered, specially, the approaches and the methodologies of four of those books, from distinct periods of publication: Fala Brasil (1989); Aprendendo Português do Brasil (1993); Passagens (2002); Bem-Vindo! (2009). From this analysis, it’s possible to think of new possibilities to insert the Brazilian gastronomy in a Portuguese class for foreigners, considering that the aspects of Brazil’s culture are also held inside its language; this language shows a universe beyond linguistics structure and maintains the habits and history of its people inside itself
Resumo:
Le présent travail intitulé « Réflexions sur l’enseignement de la langue portugaise aux étrangers et sur l’enseignement de la langue portugaise aux natifs », a eu pour objectif d’enquêter sur les consensus et les désacords dans l’enseignement de la langue portugaise aux differents interlocuteurs. Des lectures préalables sur des textes de difusion scientifique qui ont pour but de divulguer des expériences sur l’enseignement du portugais aux étangers ont révélé l’importance atribuée à la connaisance de la culture quand il s’agit d’enseigner une langue donnée à de tels interlocuteurs. La connaissance de la culture est très importante dans ce cas de figure car il s’agit d’une conception plus ample : celle de l’interculturalisme. C’est pourquoi, nous faisons des lectures préalables dont la méthodologie proposée pour l’enseignement de la langue portugaise aux étrangers s’organise d’une telle façon que l’interlocuteur se trouve immergé dans la culture locale. Néanmoins, quand il s’agit de réfléchir à l’enseignement de la langue portugaise dédié aux natifs et basé sur les propositions curriculaires de la langue portugaise au collège et au lycée, datés de 1993 e 1998, qui constituent des textes de vulgarisation scientifique, on peut constater la préoccupation à réfléchir sur les conceptions de langage, langue, discours, texte et grammaire, des connaissances considérées comme importantes à la proposition de methodologies de l’enseignement de la langue portugaise dans le contexte très formel de l’enseignement scolaire. Le principal objectif de ce travail a consisté à analyser l’importance de la culture dans l’enseignement de la langue portugaise aux étrangers et natifs, le rapport entre culture, language, langue, discours, texte et grammaire dans l’enseignement du portugais aux étrangers et du portugais aux natifs, ainsi qu’à identifier le poids ...
Resumo:
This work discusses the importance of the language varieties in the Spanish language to the process of teaching and learning Spanish as a foreign language (ELE), focusing on the approach, ie, how to deal with the phenomenon voseo in Brazilian textbooks. It presents a brief historical overview on the arising of this language and its implementation in Latin America. From an educational approach that values a good development of communicative competence, it’s driven to a presentation of the Spanish schoolbooks selected by PNLD for the year 2012, as well as an observation of activities that demonstrate the phenomenon called voseo, in other words, the use of the variety of the pronoun vos instead of tú for the treatment of the second person. Given the vast range of Spanish courses as a foreign language for high school students, and the growing interest of young people in learning a second language, this study addresses the importance of developing the communicative competence of a foreign language