848 resultados para reading proficiency
Resumo:
This conference was an unusual and interesting event. Celebrating 25 years of Construction Management and Economics provides us with an opportunity to reflect on the research that has been reported over the years, to consider where we are now, and to think about the future of academic research in this area. Hence the sub-title of this conference: “past, present and future”. Looking through these papers, some things are clear. First, the range of topics considered interesting has expanded hugely since the journal was first published. Second, the research methods are also more diverse. Third, the involvement of wider groups of stakeholder is evident. There is a danger that this might lead to dilution of the field. But my instinct has always been to argue against the notion that Construction Management and Economics represents a discipline, as such. Granted, there are plenty of university departments around the world that would justify the idea of a discipline. But the vast majority of academic departments who contribute to the life of this journal carry different names to this. Indeed, the range and breadth of methodological approaches to the research reported in Construction Management and Economics indicates that there are several different academic disciplines being brought to bear on the construction sector. Some papers are based on economics, some on psychology and others on operational research, sociology, law, statistics, information technology, and so on. This is why I maintain that construction management is not an academic discipline, but a field of study to which a range of academic disciplines are applied. This may be why it is so interesting to be involved in this journal. The problems to which the papers are applied develop and grow. But the broad topics of the earliest papers in the journal are still relevant today. What has changed a lot is our interpretation of the problems that confront the construction sector all over the world, and the methodological approaches to resolving them. There is a constant difficulty in dealing with topics as inherently practical as these. While the demands of the academic world are driven by the need for the rigorous application of sound methods, the demands of the practical world are quite different. It can be difficult to meet the needs of both sets of stakeholders at the same time. However, increasing numbers of postgraduate courses in our area result in larger numbers of practitioners with a deeper appreciation of what research is all about, and how to interpret and apply the lessons from research. It also seems that there are contributions coming not just from construction-related university departments, but also from departments with identifiable methodological traditions of their own. I like to think that our authors can publish in journals beyond the construction-related areas, to disseminate their theoretical insights into other disciplines, and to contribute to the strength of this journal by citing our articles in more mono-disciplinary journals. This would contribute to the future of the journal in a very strong and developmental way. The greatest danger we face is in excessive self-citation, i.e. referring only to sources within the CM&E literature or, worse, referring only to other articles in the same journal. The only way to ensure a strong and influential position for journals and university departments like ours is to be sure that our work is informing other academic disciplines. This is what I would see as the future, our logical next step. If, as a community of researchers, we are not producing papers that challenge and inform the fundamentals of research methods and analytical processes, then no matter how practically relevant our output is to the industry, it will remain derivative and secondary, based on the methodological insights of others. The balancing act between methodological rigour and practical relevance is a difficult one, but not, of course, a balance that has to be struck in every single paper.
Resumo:
This paper reports the results from a study investigating the level of phonological sensitivity, letter knowledge and reading ability of two groups of children between the ages of 5 and 7 years. One group of children were identifies as being fluent readers at the age of 5 years, before they had begun school. These children were paired with a group of children of the same age and vocabulary development but who were not yet reading. The performance of the two groups of children on the tasks measuring phonological sensitivity confirmed the view of Stanovich (1986, 1992) that phonological sensitivity lies on a continuum from shallow to deep. Shallow levels of phonological sensitivity, tapped by rhyming tasks, seem to be necessary for reading to progress whereas deeper levels of sensitivity develop later and have a more reciprocal relationship to the reading process.
Resumo:
This is a longitudinal case study of a child who taught herself to read before she went to school. This case study is drawn from a wider study of a group of precocious readers, all of whom had received no explicit instruction, but who had had positive literacy experiences in their homes. The subject of this study was able to read fluently at the age of 5 years and 4 months. Her reading was at least 5 years ahead of her chronological age and her spelling was 4 years ahead. Her reading speed was also very proficient. Moreover, tests indicated that her pseudoword reading was highly accurate and that she was highly proficient on a series of measures of phonemic awareness. Her performance was also assessed at the ages of 6, 7, and 11 years. She continued to show high levels of ability in all aspects of literacy. This study contrasts with recent case studies on very precocious readers who showed poor levels of phonological awareness and who were unable to spell at an early age.
Resumo:
The present article addresses the following question: what variables condition syntactic transfer? Evidence is provided in support of the position that third language (L3) transfer is selective, whereby, at least under certain conditions, it is driven by the typological proximity of the target L3 measured against the other previously acquired linguistic systems (cf. Rothman and Cabrelli Amaro, 2007, 2010; Rothman, 2010; Montrul et al., 2011). To show this, we compare data in the domain of adjectival interpretation between successful first language (L1) Italian learners of English as a second language (L2) at the low to intermediate proficiency level of L3 Spanish, and successful L1 English learners of L2 Spanish at the same levels for L3 Brazilian Portuguese. The data show that, irrespective of the L1 or the L2, these L3 learners demonstrate target knowledge of subtle adjectival semantic nuances obtained via noun-raising, which English lacks and the other languages share. We maintain that such knowledge is transferred to the L3 from Italian (L1) and Spanish (L2) respectively in light of important differences between the L3 learners herein compared to what is known of the L2 Spanish performance of L1 English speakers at the same level of proficiency (see, for example, Judy et al., 2008; Rothman et al., 2010). While the present data are consistent with Flynn et al.’s (2004) Cumulative Enhancement Model, we discuss why a coupling of these data with evidence from other recent L3 studies suggests necessary modifications to this model, offering in its stead the Typological Primacy Model (TPM) for multilingual transfer.
Resumo:
One central question in the formal linguistic study of adult multilingual morphosyntax (i.e., L3/Ln acquisition) involves determining the role(s) the L1 and/or the L2 play(s) at the L3 initial state (e.g., Bardel & Falk, Second Language Research 23: 459–484, 2007; Falk & Bardel, Second Language Research: forthcoming; Flynn et al., The International Journal of Multilingualism 8: 3–16, 2004; Rothman, Second Language Research: forthcoming; Rothman & Cabrelli, On the initial state of L3 (Ln) acquisition: Selective or absolute transfer?: 2007; Rothman & Cabrelli Amaro, Second Language Research 26: 219–289, 2010). The present article adds to this general program, testing Rothman's (Second Language Research: forthcoming) model for L3 initial state transfer, which when relevant in light of specific language pairings, maintains that typological proximity between the languages is the most deterministic variable determining the selection of syntactic transfer. Herein, I present empirical evidence from the later part of the beginning stages of L3 Brazilian Portuguese (BP) by native speakers of English and Spanish, who have attained an advanced level of proficiency in either English or Spanish as an L2. Examining the related domains of syntactic word order and relative clause attachment preference in L3 BP, the data clearly indicate that Spanish is transferred for both experimental groups irrespective of whether it was the L1 or L2. These results are expected by Rothman's (Second Language Research: forthcoming) model, but not necessarily predicted by other current hypotheses of multilingual syntactic transfer; the implications of this are discussed.
Resumo:
This mixed-method study tracked social interaction and adaptation among 20 international postgraduates on a 1-year programme in the UK, examining assumptions that language proficiency and interactional engagement directly underpin sociocultural adaptation. Participants remained frustrated by a perceived ‘threshold’ barring successful interaction with English speakers, while reporting reluctance to take up available opportunities, independent of language proficiency and sociocultural adaptation. We challenge linear models of adaptation and call for assistance to international students in crossing the threshold to successful interaction.
Resumo:
This study examined the development of EFL proficiency in an immersion environment. Adult Chinese speakers of English were tested at the beginning and end of a ten-month period of immersion in the UK on their acquisition of English question forms using a timed grammaticality judgement task. Participants showed significantly faster response times after ten months, but no significant difference in accuracy of target-like judgements, suggesting that immersion benefits fluency more than accuracy.
Resumo:
For children with developmental dyslexia the already challenging task of learning to read is made harder by difficulties with phonological processing and perceptual distortions. As a result, these children may be less motivated to practise their literacy skills. This is problematic in that literacy can only be gained through constant and continued exposure to reading scenarios, and children who are unmotivated to practise are unlikely to develop into fluent readers. Children are active in choosing the books they read and it is therefore important to understand how the typography in those books influences their choice. Research with typically developing children has shown that they have clear opinions about the typography in their reading materials and that these opinions are likely to influence their motivation to read particular books. However, it cannot be assumed that children with reading difficulties read and respond to texts in the same way as children who do not struggle. Through case-studies of three children with reading difficulties, preferences for the typography in their reading books is examined. Looking at elements of typesetting such as spacing and size shows that this group of children is aware of differences in typography and that they have preferences for how their reading books are typeset. These children showed a preference for books that resembled those that their peers are reading rather than those that would, by typographic convention, be considered easier to read. This study is part of ongoing research into the development of alternative materials for teaching literacy skills to children with dyslexia.
Resumo:
This paper explores the social and cultural knowledge embedded in the textbooks for language and literacy education in a Chinese heritage language school, the Zhonguo School, in Montreal, Quebec, Canada. It examines how Chinese language arts textbooks introduce the child reader to cultural knowledge considered legitimate and valued in China as well as in Chinese diasporan communities. Furthermore, it looks at the construction of cultural knowledge in Chinese language textbooks in relation to the mainstream ideology to which immigrant children are exposed in and out of mainstream school classrooms. It looks at how the power relationship between legitimate cultural knowledge in majority and minority contexts is established and to what extent it affects language minority students' literacy practices in mainstream school and heritage language school contexts. Data sources are the Chinese textbooks used from kindergarten to Grade 5 in a Chinese heritage language school.
Resumo:
Recent research shows that speakers of languages with obligatory plural marking (English) preferentially categorize objects based on common shape, whereas speakers of nonplural-marking classifier languages (Yucatec and Japanese) preferentially categorize objects based on common material. The current study extends that investigation to the domain of bilingualism. Japanese and English monolinguals, and Japanese–English bilinguals were asked to match novel objects based on either common shape or color. Results showed that English monolinguals selected shape significantly more than Japanese monolinguals, whereas the bilinguals shifted their cognitive preferences as a function of their second language proficiency. The implications of these findings for conceptual representation and cognitive processing in bilinguals are discussed.
Resumo:
It is now established that certain cognitive processes such as categorisation are tightly linked to the concepts encoded in language. Recent studies have shown that bilinguals with languages that differ in their concepts may show a shift in their cognition towards the L2 pattern primarily as a function of their L2 proficiency. This research has so far focused predominantly on L2 users who started learning the L2 in childhood or early puberty. The current study asks whether similar effects can be found in adult L2 learners. English speakers of L2 Japanese were given an object classification task involving real physical objects, and an online classification task involving artificial novel objects. Results showed a shift towards the L2 pattern, indicating that some degree of cognitive plasticity exists even when a second language is acquired later in life. These results have implications for theories of L2 acquisition and bilingualism, and contribute towards our understanding of the nature of the relationship between language and cognition in the L2 user’s mind.
Resumo:
This article addresses the question of how far working memory may affect second language (L2) learners' improvement in spoken language during a period of immersion. Research is presented testing the hypothesis that individual differences in working memory (WM) capacity are associated with individual variation in improvements in oral production of questions in English. Thirty-two Chinese adult speakers of English were tested, before and after a year's postgraduate study in the United Kingdom, to measure grammatical accuracy and fluency using a question elicitation task, and to measure WM using a battery of first language (L1) and L2 WM tests. Story recall in L1 (Mandarin) was significantly associated with individuals' improvement in oral grammatical measures (p < .05). However, there was no significant mean improvement across the cohort in grammatical accuracy, although there was for fluency. The findings suggest that WM may aid certain aspects of individuals' L2 oral proficiency during academic immersion through postgraduate study. They also indicate that academic immersion in itself can lead to improvements in oral proficiency, independent of WM capacity, but there is no general guarantee of significant grammatical change. Further research to clarify the opportunities for input and interaction available in academic immersion settings is called for.