843 resultados para language of instruction
Resumo:
This paper studies six children with congenital aphasia and discusses various methods of instruction.
Resumo:
Patients want and need comprehensive and accurate information about their medicines so that they can participate in decisions about their healthcare: In particular, they require information about the likely risks and benefits that are associated with the different treatment options. However, to provide this information in a form that people can readily understand and use is a considerable challenge to healthcare professionals. One recent attempt to standardise the Language of risk has been to produce sets of verbal descriptors that correspond to specific probability ranges, such as those outlined in the European Commission (EC) Pharmaceutical Committee guidelines in 1998 for describing the incidence of adverse effects. This paper provides an overview of a number of studies involving members of the general public, patients, and hospital doctors, that evaluated the utility of the EC guideline descriptors (very common, common, uncommon, rare, very rare). In all studies it was found that people significantly over-estimated the likelihood of adverse effects occurring, given specific verbal descriptors. This in turn resulted in significantly higher ratings of their perceived risks to health and significantly lower ratings of their likelihood of taking the medicine. Such problems of interpretation are not restricted to the EC guideline descriptors. Similar levels of misinterpretation have also been demonstrated with two other recently advocated risk scales (Caiman's verbal descriptor scale and Barclay, Costigan and Davies' lottery scale). In conclusion, the challenge for risk communicators and for future research will be to produce a language of risk that is sufficiently flexible to take into account different perspectives, as well as changing circumstances and contexts of illness and its treatments. In the meantime, we urge the EC and other legislative bodies to stop recommending the use of specific verbal labels or phrases until there is a stronger evidence base to support their use.
Resumo:
Objectives: To examine doctors' (Experiment 1) and doctors' and lay people's (Experiment 2) interpretations of two sets of recommended verbal labels for conveying information about side effects incidence rates. Method: Both studies used a controlled empirical methodology in which participants were presented with a hypothetical, but realistic, scenario involving a prescribed medication that was said to be associated with either mild or severe side effects. The probability of each side effect was described using one of the five descriptors advocated by the European Union (Experiment 1) or one of the six descriptors advocated in Calman's risk scale (Experiment 2), and study participants were required to estimate (numerically) the probability of each side effect occurring. Key findings: Experiment 1 showed that the doctors significantly overestimated the risk of side effects occurring when interpreting the five EU descriptors, compared with the assigned probability ranges. Experiment 2 showed that both groups significantly overestimated risk when given the six Calman descriptors, although the degree of overestimation was not as great for the doctors as for the lay people. Conclusion: On the basis of our findings, we argue that we are still a long way from achieving a standardised language of risk for use by both professionals and the general public, although there might be more potential for use of standardised terms among professionals. In the meantime, the EU and other regulatory bodies and health professionals should be very cautious about advocating the use of particular verbal labels for describing medication side effects.
Resumo:
The television studio play is often perceived as a somewhat compromised, problematic mode in which spatial and technological constraints inhibit the signifying and aesthetic capacity of dramatic texts. Leah Panos examines the function of the studio in the 1970s television dramas of socialist playwright Trevor Griffiths, and argues that the established verbal and visual conventions of the studio play, in its confined and ‘alienated’ space, connect with and reinforce various aspects of Griffiths's particular approach and agenda. As well as suggesting ways in which the idealist, theoretical focus of the intellectual New Left is reflexively replicated within the studio, Panos explores how the ‘intimate’ visual language of the television studio allows Griffiths to create a ‘humanized’ Marxist discourse through which he examines dialectically his dramatic characters' experiences, ideas, morality, and political objectives. Leah Panos recently completed her doctoral thesis, ‘Dramatizing New Left Contradictions: Television Texts of Ken Loach, Jim Allen, and Trevor Griffiths’, at the University of Reading and is now a Postdoctoral Researcher on the AHRC funded project, ‘Spaces of Television: Production, Site and Style’, which runs from July 2010 to March 2014.
Resumo:
The current research agenda for construction process improvement is heavily influenced by the rhetoric of business process re-engineering (BPR). In contrast to the wider literature on BPR, there is little evidence of critical thought within the construction management research community. A postmodernist interpretation is advocated whereby the reality of management practice is defined by the dominant management discourse. The persuasiveness of BPR rhetoric is analysed with particular reference to the way in which it plays on the insecurity of modern managers. Despite the lip service given to ‘empowerment’ and ‘teamwork’, the dominant theme of the re-engineering movement is that of technocratic totalitarianism. From a critical perspective, it is suggested that BPR is imposed on construction organizations to ensure continued control by the industry's dominant power groups. Whilst industry leaders are fond of calling for ‘attitudinal and cultural improvement’, the language of the accepted research agenda continually reinforces the industry's dominant culture of ‘control and command’. Therefore, current research directions in process improvement perpetuate existing attitudes rather than facilitating cultural change. The concept of lean construction is seen to be the latest manifestation of this phenomenon.
Resumo:
This paper examines everyday living room interactions in which teenage household members conduct `tactical' play in order to temporarily gain access to, and disrupt, the dominant, domestic codes of living room media. The practices of individuals are interpreted, through Michel de Certeau's language of `tactics', as struggles or a series of opportunistic actions which can often reforge these codes of living, precisely because the house `rules' are not fixed or deterministic in practice. In these tactical performances of self, the use of media is enmeshed in a host of situated and symbolic action, reaffirming how media and face-to-face interactions are multiply and closely entwined in everyday living room life. This video ethnographic work examines such instances of teenagers appealing to `house' rules and demonstrating domestic helpfulness in order to gain access to media, and the tethering of media to objects through the routine practice of `markers' and `stalls'.
Resumo:
The play Epic Sea Battle at Night was originally staged in 1967, to commemorate two of China’s People’s Liberation Army’s military triumphs over the Taiwanese navy two years previously. Produced at the height of the Chinese Cultural Revolution, the play is an example of the exploitation of the arts as an ideological instrument, celebrating military heroism and political conviction. Stills from the play were included in, China Pictorial 11, an English language propaganda pamphlet that was distributed to Western Imperialists in order to educate them in Maoist policy. Today, these images are clear representations of ideology. More than forty years after the Cultural Revolution, the ideology under which we live, neo-liberal late-capitalism, deliberately shirks from such blatant displays of propaganda. We have supposedly the freedom to believe whatever we like in a post-ideological age, and yet core beliefs about meritocracy, individualism and competitiveness frequently go unchallenged. By juxtaposing the visual language of ideology with the text of the capitalist manifesto, the re-enactment of a scene from Epic Sea Battle at Night harnesses the aesthetics of the past so as to allow us to reconsider the alleged neutrality of the present. The design of the stage, the positioning of the actors, costumes and props of the current production closely resembled those documented in China Pictorial 11, yet the actors’ monologues belong to a completely different context. No less heroic and utopian in tone than the speech given by the political instructor of gunboat 874 in the original play, the capitalist manifesto was an attempt to give a concrete language to the shapeless ideology of the present, and to force the invisible currents that govern life today, in China as in the West, to the surface. Neither a lecture on neo-liberal economics, nor a theatrical performance of a narrative, the piece appropriated the format of the propaganda play to re-evaluate the relationship between art and politics now.
Resumo:
This article presents a reinterpretation of James Harrington's writings. It takes issue with J. G. A. Pocock's reading, which treats him as importing into England a Machiavellian ‘language of political thought’. This reading is the basis of Pocock's stress on the republicanism of eighteenth-century opposition values. Harrington's writings were in fact a most implausible channel for such ideas. His outlook owed much to Stoicism. Unlike the Florentine, he admired the contemplative life; was sympathetic to commerce; and was relaxed about the threat of ‘corruption’ (a concept that he did not understand). These views can be associated with his apparent aims: the preservation of a national church with a salaried but politically impotent clergy; and the restoration of the royalist gentry to a leading role in English politics. Pocock's hypothesis is shown to be conditioned by his method; its weaknesses reflect some difficulties inherent in the notion of ‘languages of thought’.
Resumo:
This state-of-the-art review reports on the major studies conducted in the field of Deutsch als Wissenschaftssprache (academic German) since the late 1990s. To begin with, the current position of German as a language of academic communication nationally and internationally will be discussed, focusing especially on the challenges posed by the status of English as a lingua franca. Subsequently, the major research undertaken since the late 1990s will be reviewed and its contribution to the development of teaching materials evaluated. Since studies on academic German have been influenced, to some extent, by research in English for Academic Purposes (EAP), this paper also attempts to dovetail developments in EAP in order to highlight commonalties and differences. The final sections will discuss some potential synergies and implications for further research in both fields.
Resumo:
This article draws on ongoing research in the Maldives to explore differences between elite and non-elite perceptions of climate change and migration. It argues that, in addition to variations in perceptions based on diverse knowledge, priorities and agendas, there exists a more fundamental divergence based upon different understandings of the time-scale of climate change and related ideas of urgency and crisis. Specifically, elites tend to focus on a distant future which is generally abstracted from people’s everyday lived realities, as well as utilise the language of a climate change-induced migration ‘crisis’ in their discussions about impacts in a manner not envisaged by non-elites. The article concludes that, rather than unproblematically mapping global, external facing narratives wholesale onto ordinary people’s lives and experiences, there needs to be more dialogue between elites and non-elites on climate change and migration issues. These perspectives should be integrated more effectively in the development of policy interventions designed to help people adapt to the impacts of global environmental change.
Resumo:
The first study, in any language, of this German typographer and type designer. Renner’s work exemplifies central themes in German culture in the first half of the twentieth century. Starting as an artist and book designer in the Munich cultural renaissance, he was an early and prominent member of the Deutscher Werkbund. In the 1920s Renner worked in Frankfurt, one of the centres of socially-engaged modernism; around this time he began work on his enduring typeface, Futura. Moving to Munich, he ran the printing school that included Jan Tschichold among its teachers. In the crisis of 1933 he was detained and then dismissed from his post. Living through the Nazi years in inner emigration, Renner emerged as a voice of experience and reason in postwar debates.
Resumo:
Singapore’s bilingual policy legitimises English not only as the language of governmental administration and interethnic communication, but also as the medium of instruction in all schools on all levels and across all subjects except mother tongues (MTs). As a result of these politics of language recognition, a visible shift has occurred in all ethnic groups away from MTs towards English. To rectify the language shift situation, the government has emphasised that developing bilingualism and raising bilingual children should begin in preschools. In this paper, we examine two top-down official documents: Review of Mother Tongue Languages Report, issued in 2011, and Nurturing Early Learners Framework for Mother Tongue Languages, developed in 2013. Attempting to identify some of the complex factors that influence language shift, we present an intertextual analysis of the Report and the curriculum Framework. In doing so, we compare the consistencies and locate the implicit inconsistencies in the policy position on bilingual education in preschools. We conclude the article by outlining the implications for changing the current bilingual educational models and providing teacher training programmes that maximise the learning opportunities of young bilingual learners.
Resumo:
Linguistic features of business letters have been a research target of both linguists and business writers. In this study, the language of British and Pakistani Business letters was compared and contrasted in terms of concreteness and abstractness. A corpus of 100 business letters from Inner Circle and Outer Circle writers were collected for analysis. The findings of the study revealed that British writers use more specific and concrete nouns, definite determiners, numeral, possessive and demonstrative adjectives, cohesive and rhetorical devices than the Pakistani Writers in order to be become concrete and vivid in their communication. The present findings are rather corpus specific since the data include only two countries; however this study may lead to further cross circle research including Expanding Circle research of business letters in terms of concreteness and abstractness. The issue of concreteness in Cross-circle business English can also be studied from psychological, sociological and anthropological perspectives in future Research.